Khanh Ly - Mua Hong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khanh Ly - Mua Hong




Mua Hong
Mua Hong
Troi uom nang cho mat hong
Heaven grieves through your rosy cheeks
May qua mau, em nghieng sau
Your pearly beauty, forgive me
Con mua xuong nhu hom nao, em den tham, may am tham mang gio len
The storm falls just like that day, you came, the dark sky brought the wind
Nguoi do trong mua nguon
That person in the spring rain
Oi yeu thuong nghe da buon
Oh, love seems so cruel
Ngoai kia la nhu van xanh
Outside, the leaves are still green
Ngoai song vang nuoc dang len hon muon trung
Outside, the river sings and water fills the afternoon
Nay em da khoc chieu mua dinh cao
Now you weep in the stormy heights
Con gi nua dau suong mu da lau
What else is there, the dew has dried long ago
Em di ve cau mua uot ao
You walk on, the street wet from the rain
Duong phuong bay mu khong loi vao
Magnolia petals float with no words
Hang cay la xanh gan voi nhau
The rows of trees are lush, so close together
Nguoi ngoi xuong may ngang dau
I sit down, my shoulders heavy
Mong em qua bao nhieu chieu
Waiting for you for so many nights
Vong tay da xanh xao nhieu
My arms are pale with waiting
Oi thang nam got chan mon tren phiem du
Oh, the years have taken their toll on this lonely heart
Ngoi ngoi xuong xin mua day
I kneel down and ask the rain to fall
Tren hai tay con dau dai
On my hands, the scars still ache
Nguoi nam xuong nghe tieng du
I lie down and listen to the rain's lament
Cuoc doi do co bao lau ma hung ho
Life is so short, why be so rash
Nay em da khoc chieu mua dinh cao
Now you weep in the stormy heights
Con gi nua dau suong mu da lau
What else is there, the dew has dried long ago
Em di ve cau mua uot ao
You walk on, the street wet from the rain
Duong phuong bay mu khong loi vao
Magnolia petals float with no words
Hang cay la xanh gan voi nhau
The rows of trees are lush, so close together
Nguoi ngoi xuong may ngang dau
I sit down, my shoulders heavy
Mong em qua bao nhieu chieu
Waiting for you for so many nights
Vong tay da xanh xao nhieu
My arms are pale with waiting
Oi thang nam got chan mon tren phiem du
Oh, the years have taken their toll on this lonely heart
Ngoi ngoi xuong xin mua day
I kneel down and ask the rain to fall
Tren hai tay con dau dai
On my hands, the scars still ache
Nguoi nam xuong nghe tieng du
I lie down and listen to the rain's lament
Cuoc doi do co bao lau ma hung ho
Life is so short, why be so rash





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.