Paroles et traduction Khanh Ly - Mua Hong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troi
uom
nang
cho
mat
hong
Heaven
grieves
through
your
rosy
cheeks
May
qua
mau,
em
nghieng
sau
Your
pearly
beauty,
forgive
me
Con
mua
xuong
nhu
hom
nao,
em
den
tham,
may
am
tham
mang
gio
len
The
storm
falls
just
like
that
day,
you
came,
the
dark
sky
brought
the
wind
Nguoi
do
trong
mua
nguon
That
person
in
the
spring
rain
Oi
yeu
thuong
nghe
da
buon
Oh,
love
seems
so
cruel
Ngoai
kia
la
nhu
van
xanh
Outside,
the
leaves
are
still
green
Ngoai
song
vang
nuoc
dang
len
hon
muon
trung
Outside,
the
river
sings
and
water
fills
the
afternoon
Nay
em
da
khoc
chieu
mua
dinh
cao
Now
you
weep
in
the
stormy
heights
Con
gi
nua
dau
suong
mu
da
lau
What
else
is
there,
the
dew
has
dried
long
ago
Em
di
ve
cau
mua
uot
ao
You
walk
on,
the
street
wet
from
the
rain
Duong
phuong
bay
mu
khong
loi
vao
Magnolia
petals
float
with
no
words
Hang
cay
la
xanh
gan
voi
nhau
The
rows
of
trees
are
lush,
so
close
together
Nguoi
ngoi
xuong
may
ngang
dau
I
sit
down,
my
shoulders
heavy
Mong
em
qua
bao
nhieu
chieu
Waiting
for
you
for
so
many
nights
Vong
tay
da
xanh
xao
nhieu
My
arms
are
pale
with
waiting
Oi
thang
nam
got
chan
mon
tren
phiem
du
Oh,
the
years
have
taken
their
toll
on
this
lonely
heart
Ngoi
ngoi
xuong
xin
mua
day
I
kneel
down
and
ask
the
rain
to
fall
Tren
hai
tay
con
dau
dai
On
my
hands,
the
scars
still
ache
Nguoi
nam
xuong
nghe
tieng
du
I
lie
down
and
listen
to
the
rain's
lament
Cuoc
doi
do
co
bao
lau
ma
hung
ho
Life
is
so
short,
why
be
so
rash
Nay
em
da
khoc
chieu
mua
dinh
cao
Now
you
weep
in
the
stormy
heights
Con
gi
nua
dau
suong
mu
da
lau
What
else
is
there,
the
dew
has
dried
long
ago
Em
di
ve
cau
mua
uot
ao
You
walk
on,
the
street
wet
from
the
rain
Duong
phuong
bay
mu
khong
loi
vao
Magnolia
petals
float
with
no
words
Hang
cay
la
xanh
gan
voi
nhau
The
rows
of
trees
are
lush,
so
close
together
Nguoi
ngoi
xuong
may
ngang
dau
I
sit
down,
my
shoulders
heavy
Mong
em
qua
bao
nhieu
chieu
Waiting
for
you
for
so
many
nights
Vong
tay
da
xanh
xao
nhieu
My
arms
are
pale
with
waiting
Oi
thang
nam
got
chan
mon
tren
phiem
du
Oh,
the
years
have
taken
their
toll
on
this
lonely
heart
Ngoi
ngoi
xuong
xin
mua
day
I
kneel
down
and
ask
the
rain
to
fall
Tren
hai
tay
con
dau
dai
On
my
hands,
the
scars
still
ache
Nguoi
nam
xuong
nghe
tieng
du
I
lie
down
and
listen
to
the
rain's
lament
Cuoc
doi
do
co
bao
lau
ma
hung
ho
Life
is
so
short,
why
be
so
rash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontrinh Cong
Album
Mua Hong
date de sortie
16-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.