Paroles et traduction Khanh Ly - Pho Buon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ðường
về
đêm
đêm
mưa
rơi
ướt
bước
chân
em
Ночью
по
дороге
домой,
дождь
мочит
мои
шаги.
Bùn
lầy
không
quên
bôi
thêm
lối
ngõ
không
tên
Грязь
не
забывает
добавить
пятен
на
безымянной
улочке.
Qua
mấy
gian
không
đèn
Минуя
несколько
домов
без
света,
Những
mái
tranh
im
lìm
Тихие
соломенные
крыши,
Ðường
về
nhà
em
tối
đen.
Дорога
к
нашему
дому
темна.
Nhìn
vào
khe
song
trông
anh
ốm
yếu
ho
hen
Глядя
в
щель
ставни,
вижу
тебя
больным
и
кашляющим.
Một
ngày
công
lao
không
cho
biết
đến
hương
đêm
День
тяжёлого
труда
не
принёс
даже
аромата
ночи.
Em
bước
chân
qua
thềm
Я
переступаю
порог,
Mưa
vẫn
rơi
êm
đềm
Дождь
всё
ещё
тихо
падает,
Và
chỉ
làm
phố
buồn
thêm.
И
только
делает
город
ещё
грустнее.
Hạt
mưa,
mưa
rơi
tí
tách
Капли
дождя,
дождь
тихо
капает,
Mưa
tuôn
dưới
vách
Льётся
по
стене,
Mưa
xuyên
qua
mành
Проникает
сквозь
циновку.
Hạt
mưa,
mưa
qua
mái
rách
Капли
дождя,
дождь
проходит
сквозь
дырявую
крышу,
Mưa
như
muốn
trách
Дождь
словно
упрекает,
Sao
ta
chạy
quanh.
Что
мы
бегаем
по
кругу.
Hạt
mưa,
mưa
yêu
áo
rách
Капли
дождя,
дождь
любит
рваную
одежду,
Yêu
đôi
sát
nách
Любит
тех,
кто
живёт
в
нищете,
Mưa
ngưng
không
đành
Дождь
не
может
остановиться.
Hạt
mưa,
mưa
gieo
tí
tách
Капли
дождя,
дождь
сеет
тихонько,
Mưa
lên
tiếng
hát
Дождь
поёт
свою
песню,
Ru
cơn
mộng
lành.
Убаюкивает
сладкие
мечты.
Ðường
về
trong
mơ
đêm
đêm
phố
lớn
thênh
thang
Дорога
домой
во
сне,
ночь
за
ночью,
широкие
улицы.
Ánh
sáng
kinh
kỳ
tràn
lan
Огни
столицы
разливаются
повсюду.
Ðời
nghèo
không
riêng
thương
yêu
bóng
dáng
Xuân
sang
Бедная
жизнь
не
одинока
в
своей
любви
к
призраку
весны.
Yêu
phố
vui,
nhà
gạch
ngon
Люблю
весёлый
город,
крепкий
дом.
Ðèn
đêm
không
soi
bóng
vắng
Ночные
огни
не
освещают
пустоту.
Kinh
đô
thắc
mắc
Столица
недоумевает,
Im
nghe
phố
buồn
Безмолвно
слушает
грустный
город.
Người
đi
trong
đêm
tối
ám
Люди
идут
в
ночной
темноте,
Nghe
mưa
thức
giấc
Просыпаются
от
шума
дождя,
Khuyên
nhau
chờ
mong.
Утешают
друг
друга
надеждой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.