Paroles et traduction Khanh Ly - Yeu Nhau Trong Phan Nguoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu Nhau Trong Phan Nguoi
Love in Human Form
Rồi
vì
đâu
xa
nhau
Why
are
we
now
far
apart?
Người
ngồi
trong
mối
sầu
I
sit
alone
in
this
sorrow,
Người
tưởng
nhớ
khi
bên
nhau
Remembering
when
we
were
together.
Dù
chờ
chết
cho
mau
I
would
gladly
die
to
see
you
again.
Rồi
còn
đây
vẫn
đây
My
love,
we
are
still
here,
Như
còn
thương
tiếc
ai
Loving
and
missing
each
other.
Người
còn
mãi
không
nguôi
ngoai
My
love
for
you
burns
brightly,
Tình
nồng
mãi
không
phai
And
our
love
will
never
die.
Còn
yêu
nhau
hay
thương
nhau
Do
we
still
love
or
care
for
each
other?
Xin
ghi
nhớ
câu
yêu
dấu
sẽ
qua
mau
Remember
my
darling,
our
love
will
soon
pass.
Xuân
vui
tươi
không
bền
lâu
The
joy
of
youth
is
fleeting,
Xuân
ra
đi
khi
hoa
kia
đã
phai
mầu
Like
flowers
that
bloom
and
fade.
Ta
xa
nhau
khi
xuân
xanh
trắng
mái
đầu
We
must
part
ways
before
age
overtakes
us.
Còn
yêu
nhau
hay
yêu
nhau
Do
we
still
love
or
care
for
each
other?
Xin
ghi
lấy
câu
ân
ái
giữa
đêm
thâu
Remember
the
sweet
words
we
shared
in
the
night.
Không
than
van
không
đớn
đau
Let
us
not
mourn
or
grieve,
Ta
yêu
nhau
ta
lên
cao
hay
chìm
sâu
But
rather
love
each
other
deeply,
Ta
say
sưa
ta
giăng
tơ
trong
lòng
nhau
Entwining
our
hearts
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.