Paroles et traduction Khanh Ly - Đêm về nhớ Sài Gòn
Đêm về nhớ Sài Gòn
Missing Saigon at Night
Đêm
nhớ
về
Sài
Gòn
I
miss
Saigon
at
night
Thấy
phố
phường
buồn
xưa
chưa
nguôi
I
see
the
old,
sad
streets
Những
con
đường
thèm
đôi
chân
vui
The
avenues
long
for
happy
feet
Đã
bao
lâu
chờ
đợi
How
long
have
I
been
waiting
Đường
im
nghe
quá
khứ
trong
sâu
The
silent
streets
echo
the
past
Đường
chia
ly
vẫn
ngóng
tin
nhau
Parting
ways
still
awaiting
news
Tình
lẻ
loi
canh
thâu
Solitude
keeps
watch
through
the
night
Đêm
nhớ
về
Sài
Gòn
I
miss
Saigon
at
night
Tiếng
nhạc
vàng
gọi
từng
âm
xưa
The
golden
music
calls
out
old
melodies
Ánh
đèn
vàng
nhạt
nhòa
đêm
mưa
The
dim,
yellow
lights
in
the
misty
night
Ai
sầu
trong
quán
úa
Who's
sad
in
the
fading
bar
Bóng
mẹ
hiền
mờ
mờ
bên
song
The
figure
of
my
mother,
faint
by
the
window
Mắt
người
tình
một
trời
mênh
mông
The
eyes
of
my
lover,
a
vast
expanse
Gợi
bao
nhiêu
cho
cùng
Evoking
so
much
all
at
once
Yêu
me
một
khối
tình
quê
I
love
my
country
with
all
my
heart
Yêu
em
từng
bước
tình
si
I
love
you
with
every
step
of
my
infatuation
Đêm
đêm
mộng
thấy
đường
đi
đường
về
Night
after
night,
I
dream
of
the
roads
that
lead
home
Ta
như
cậu
bé
mồ
côi
I'm
like
an
orphaned
boy
Cố
vui
cuộc
sống
nhỏ
nhoi
Trying
to
find
joy
in
the
little
things
Cố
quên
ngày
tháng
lẻ
loi
để
lớn
Trying
to
forget
my
lonely
days
as
I
grow
Để
đêm
đêm
nhớ
về
Sài
Gòn
So
that
night
after
night
I
can
miss
Saigon
Thấy
mình
vừa
trở
lại
quê
hương
I
can
feel
like
I'm
back
home
Đã
gặp
người
một
trời
yêu
thương
I
can
meet
someone
I
love
dearly
Cho
lòng
thêm
chút
ấm
To
give
my
heart
a
little
warmth
Thấy
bạn
bè
thèm
ngồi
bên
nhau
I
can
see
my
friends
and
talk
about
life
Nhắc
chuyện
người,
chuyện
đời
thương
đau
To
share
our
pain
and
sorrow
Tình
chia
trong
đêm
sầu
Love
divided
in
the
night
of
sadness
Đêm
nhớ
về
Sài
Gòn
I
miss
Saigon
at
night
Tiếng
nhạc
vàng
gọi
từng
âm
xưa
The
golden
music
calls
out
old
melodies
Ánh
đèn
vàng
nhạt
nhòa
đêm
mưa
The
dim,
yellow
lights
in
the
misty
night
Ai
sầu
trong
quán
úa
Who's
sad
in
the
fading
bar
Bóng
mẹ
hiền
mờ
mờ
bên
song
The
figure
of
my
mother,
faint
by
the
window
Mắt
người
tình
một
trời
mênh
mông
The
eyes
of
my
lover,
a
vast
expanse
Gợi
bao
nhiêu
cho
cùng
Evoking
so
much
all
at
once
Yêu
me
một
khối
tình
quê
I
love
my
country
with
all
my
heart
Yêu
em
từng
bước
tình
si
I
love
you
with
every
step
of
my
infatuation
Đêm
đêm
mộng
thấy
đường
đi
đường
về
Night
after
night,
I
dream
of
the
roads
that
lead
home
Ta
như
cậu
bé
mồ
côi
I'm
like
an
orphaned
boy
Cố
vui
cuộc
sống
nhỏ
nhoi
Trying
to
find
joy
in
the
little
things
Cố
quên
ngày
tháng
lẻ
loi
để
lớn
Trying
to
forget
my
lonely
days
as
I
grow
Để
đêm
đêm
nhớ
về
Sài
Gòn
So
that
night
after
night
I
can
miss
Saigon
Thấy
mình
vừa
trở
lại
quê
hương
I
can
feel
like
I'm
back
home
Đã
gặp
người
một
trời
yêu
thương
I
can
meet
someone
I
love
dearly
Cho
lòng
thêm
chút
ấm
To
give
my
heart
a
little
warmth
Thấy
bạn
bè
thèm
ngồi
bên
nhau
I
can
see
my
friends
and
talk
about
life
Nhắc
chuyện
người,
chuyện
đời
thương
đau
To
share
our
pain
and
sorrow
Tình
chia
trong
đêm
sầu
Love
divided
in
the
night
of
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.