Paroles et traduction Khanh Ngoc - Tình Còn Đó
Một
ngày
anh
đến
bên
em,
một
lần
I
once
came
to
you,
and
I
fell
for
you.
Anh
đã
yêu
em,
anh
nói
anh
mong
rằng
anh
có
em.
You
said
you
wished
you'd
found
me,
and
you
promised
me
that
you
loved
me.
Từng
lời
tha
thiết
đêm
đêm,
từng
nụ
hô
The
tender
words
you
uttered
every
night
and
the
fragrant
N
ngát
môi
mềm,
anh
đã
đưa
em
vào
trong
mê
đắm.
Smell
of
your
soft
lips
left
me
completely
captivated.
Ngày
đầu
tiên
quá
ngây
ngô,
tình
đầu
That
first
day
was
so
innocent,
like
a
Tiên
rất
nên
thơ,
em
nghĩ
em
đã
được
như
ước
mơ.
Fairy
tale
beginning,
and
I
truly
believed
my
dreams
had
come
true.
Rồi
ngày
vui
cũng
trôi
qua,
và
tì
But
then
the
good
times
ended,
and
our
Nh
yêu
cũng
phôi
pham,
vì
anh
đã
ra
đi
về
nơi
rất
xa.
Love
faded,
because
you
left
and
went
far
away.
Dĩ
vãng
đó
đã
quá
xa
tầm
với
cứ
mãi
níu
lấy
I
can't
let
go
of
that
past;
it's
too
precious
to
me
Cũng
vậy
thôi,
có
lẽ
trái
tim
anh
quên
em
rồi...
And
besides,
it's
probably
true
that
your
heart
has
forgotten
me
by
now...
Cố
gắng
mấy
cũng
vẫn
đau
người
hỡi
nước
mắt
cứ
mãi
No
matter
how
hard
I
try,
I
still
feel
the
pain,
and
my
tears
keep
Không
ngừng
rơi,
thiệt
thòi
chỉ
riêng
có
em
thôi...
Falling
without
end;
it's
only
me
who's
suffering
like
this...
Cứ
nhớ
mãi
lúc
đó
anh
từng
nói
với
những
ước
I
keep
remembering
that
time
when
you
told
me,
with
such
Muốn
đem
niềm
vui
sẽ
mãi
mãi
yêu
em
trọn
cuộc
đời...
Earnestness,
that
you
wanted
to
bring
me
joy
and
love
me
forever...
Cứ
nhớ
mãi
lúc
thấy
nhau
lần
cuối
cũng
muốn
nước
mắt
em
đừng
rơi...
I
keep
remembering
that
last
time
we
saw
each
other,
and
how
you
told
me
you
didn't
want
to
see
me
cry...
Nhưng
anh
ơi.
But
darling.
Cứ
đắng
cay
trên
đầu
môi...
The
bitterness
lingers
on
my
lips...
Còn
lại
đây
tháng
ngày
mình
em
vẫn
bồi
hồi
thương
nhớ
hoài...
Days
and
months
go
by,
and
I
still
feel
lost
and
heartbroken...
Kỉ
niệm
đây
đó
còn
hằng
in
dấu
một
tình
yêu
với
anh...
Our
memories
are
everywhere,
a
constant
reminder
of
my
love
for
you...
Dĩ
vãng
đó
đã
quá
xa
tầm
với
cứ
mãi
níu
lấy
I
can't
let
go
of
that
past;
it's
too
precious
to
me
Cũng
vậy
thôi,
có
lẽ
trái
tim
anh
quên
em
rồi...
And
besides,
it's
probably
true
that
your
heart
has
forgotten
me
by
now...
Cố
gắng
mấy
cũng
vẫn
đau
người
hỡi
nước
mắt
cứ
mãi
No
matter
how
hard
I
try,
I
still
feel
the
pain,
and
my
tears
keep
Không
ngừng
rơi,
thiệt
thòi
chỉ
riêng
có
em
thôi...
Falling
without
end;
it's
only
me
who's
suffering
like
this...
Cứ
nhớ
mãi
lúc
đó
anh
từng
nói
với
những
ước
I
keep
remembering
that
time
when
you
told
me,
with
such
Muốn
đem
niềm
vui
sẽ
mãi
mãi
yêu
em
trọn
cuộc
đời...
Earnestness,
that
you
wanted
to
bring
me
joy
and
love
me
forever...
Cứ
nhớ
mãi
lúc
thấy
nhau
lần
cuối
cũng
muốn
nước
mắt
em
đừng
rơi...
I
keep
remembering
that
last
time
we
saw
each
other,
and
how
you
told
me
you
didn't
want
to
see
me
cry...
Nhưng
anh
ơi.
But
darling.
Cứ
đắng
cay
trên
đầu
môi...
The
bitterness
lingers
on
my
lips...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.