Paroles et traduction Khanh Phuong feat. Quế Vân - Mùa Xuân Đầu Tiên
Mùa Xuân Đầu Tiên
First Spring
Rồi
dặt
dìu
mùa
xuân
theo
én
về
Then
the
spring
season
follows
the
swallows
back
Mùa
bình
thường
mùa
vui
nay
đã
về
The
ordinary
season,
the
joyful
season
has
returned
Mùa
xuân
mơ
ước
ấy
đang
đến
đầu
tiên
The
spring
I
dreamed
of
is
coming
for
the
first
time
Với
khói
bay
trên
sông,
gà
đang
gáy
trưa
bên
sông
With
the
smoke
floating
on
the
river,
the
rooster
is
crowing
at
noon
by
the
river
Một
trưa
nắng
vui
cho
bao
tâm
hồn
A
sunny
noontime
for
so
many
hearts
Rồi
dặt
dìu
mùa
xuân
theo
én
về
Then
the
spring
season
follows
the
swallows
back
Người
mẹ
nhìn
đàn
con
nay
đã
về
The
mother
looks
at
her
children
who
have
now
returned
Mùa
xuân
mơ
ước
ấy
đang
đến
đầu
tiên
The
spring
I
dreamed
of
is
coming
for
the
first
time
Nước
mắt
trên
vai
anh,
giọt
sưởi
ấm
đôi
vai
anh
Tears
on
your
shoulder,
warmth
on
your
shoulders
Niềm
vui
phút
giây
như
đang
long
lanh
The
joy
of
this
moment
is
sparkling
Ôi
giờ
phút
yêu
quê
hương
làm
sao
trong
xuân
vui
đầu
tiên
Oh,
the
moment
of
loving
the
homeland,
how
joyful
this
first
spring
is
Ôi
giờ
phút
trong
tay
anh
đầu
tiên
một
cuộc
đời
êm
ấm
Oh,
the
moment
in
my
hands,
for
the
first
time
a
peaceful
life
Từ
đây
người
biết
quê
người
From
now
on,
you
will
know
your
homeland
Từ
đây
người
biết
thương
người
From
now
on,
you
will
know
how
to
love
people
Từ
đây
người
biết
yêu
người
From
now
on,
you
will
know
how
to
love
Giờ
dặt
dìu
mùa
xuân
theo
én
về
Now
the
spring
season
follows
the
swallows
back
Mùa
bình
thường,
mùa
vui
nay
đã
về
The
ordinary
season,
the
joyful
season
has
returned
Mùa
xuân
mơ
ước
ấy
xưa
có
về
đâu
Did
that
spring
of
my
dreams
ever
come
back?
Với
khói
bay
trên
sông,
gà
đang
gáy
trưa
bên
sông
With
the
smoke
floating
on
the
river,
the
rooster
is
crowing
at
noon
by
the
river
Một
trưa
nắng
thôi
hôm
nay
mênh
mông
A
sunny
noontime,
today
is
vast
Giờ
dặt
dìu
mùa
xuân
theo
én
về
Now
the
spring
season
follows
the
swallows
back
Mùa
bình
thường,
mùa
vui
nay
đã
về
The
ordinary
season,
the
joyful
season
has
returned
Mùa
xuân
mơ
ước
ấy
xưa
có
về
đâu
Did
that
spring
of
my
dreams
ever
come
back?
Với
khói
bay
trên
sông,
gà
đang
gáy
trưa
bên
sông
With
the
smoke
floating
on
the
river,
the
rooster
is
crowing
at
noon
by
the
river
Một
trưa
nắng
thôi
hôm
nay
mênh
mông
A
sunny
noontime,
today
is
vast
Với
khói
bay
trên
sông,
gà
đang
gáy
trưa
bên
sông
With
the
smoke
floating
on
the
river,
the
rooster
is
crowing
at
noon
by
the
river
Một
trưa
nắng
thôi
hôm
nay
mênh
mông
A
sunny
noontime,
today
is
vast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Cao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.