Paroles et traduction Khánh Phương - Con Duong Cua Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Duong Cua Mua
The Road of Rain
Nhớ
không
em
Remember,
my
Bao
nhiêu
ngày
xưa
How
many
days
ago
Nhớ
không
em
Remember,
my
Bao
nhiêu
ngày
ước
mơ
How
many
days
of
dreams
Nhớ
không
em
Remember,
my
Con
đường
của
ta
chung
đôi
The
road
we
shared
Vẫn
bên
nhau
bao
chiều
mưa
Still
together
in
the
rain
Phải
chăng
cơn
mưa
kia
là
em
Is
it
that
rain
that
is
you
Đến
bên
anh
khi
tâm
hồn
héo
khô
Coming
to
me
when
my
soul
is
withered
Dẫu
chưa
bao
lâu
Although
not
long
ago
Hạnh
phúc
ta
trao
nhau
We
share
happiness
Vỡ
tan
nhanh
như
giọt
mưa
Breaking
as
fast
as
raindrops
Không
còn,
không
còn
giữ
lấy
No
more,
no
more
hold
Bao
ngày
mưa
buồn
bên
nhau
Sad
rainy
days
together
Không
còn
bên
cạnh
anh
No
longer
by
my
side
Như
ngày
xưa
ta
trao
kỉ
niệm
As
we
exchanged
memories
Bây
giờ
con
đường
nơi
ấy
Now
the
road
there
Con
đường
em
đặt
tên
là
mưa
The
road
you
named
the
rain
Giờ
em
đâu
khi
trời
mưa?
Where
are
you
now
when
it
rains?
Mỗi
khi
anh
nhìn
Every
time
I
look
Lại
mưa
trên
đường
mưa
It's
raining
on
the
rainy
road
Mỗi
khi
anh
tìm
Every
time
I
search
Bóng
dáng
xưa
ấy
đâu
còn
The
old
figure
is
gone
Nhẹ
buông
cánh
tay
Gently
let
go
of
the
arm
Xua
cơn
lạnh
trong
tim
Driving
the
cold
away
from
the
heart
Còn
lại
những
niềm
đau
Remaining
pain
Gọi
tên
em
Call
your
name
Từ
trong
cơn
mưa
giữa
đêm
From
the
rain
in
the
middle
of
the
night
Giấc
mơ
chỉ
còn
The
dream
only
remains
Lại
mưa
trên
đường
mưa
It's
raining
on
the
rainy
road
Giấc
mơ
tan
thành
The
dream
dissipates
Mưa
ướt
vai
áo
se
lạnh
Rain
wets
the
shoulders
and
chills
Từng
giây
phút
yêu
thương
nay
giữ
trong
tim
Every
moment
of
love
is
now
kept
in
the
heart
Sẽ
không
bao
giờ
tan
biến
Will
never
fade
away
Vì
anh
nhớ
cơn
mưa
trên
đường
mưa
Because
I
remember
that
rain
on
the
rainy
road
Phải
chăng
cơn
mưa
kia
là
em
Is
it
that
rain
that
is
you
Đến
bên
anh
khi
tâm
hồn
héo
khô
Coming
to
me
when
my
soul
is
withered
Dẫu
chưa
bao
lâu
Although
not
long
ago
Hạnh
phúc
ta
trao
nhau
We
share
happiness
Vỡ
tan
nhanh
như
giọt
mưa
Breaking
as
fast
as
raindrops
Không
còn,
không
còn
giữ
lấy
No
more,
no
more
hold
Bao
ngày
mưa
buồn
bên
nhau
Sad
rainy
days
together
Không
còn
bên
cạnh
anh
No
longer
by
my
side
Như
ngày
xưa
ta
trao
kỉ
niệm
As
we
exchanged
memories
Bây
giờ
con
đường
nơi
ấy
Now
the
road
there
Con
đường
em
đặt
tên
là
mưa
The
road
you
named
the
rain
Giờ
em
đâu
khi
trời
mưa?
Where
are
you
now
when
it
rains?
Mỗi
khi
anh
nhìn
Every
time
I
look
Lại
mưa
trên
đường
mưa
It's
raining
on
the
rainy
road
Mỗi
khi
anh
tìm
Every
time
I
search
Bóng
dáng
xưa
ấy
đâu
rồi
Where
is
that
old
figure
Nhẹ
buông
cánh
tay
Gently
let
go
of
the
arm
Xua
cơn
lạnh
trong
tim
Driving
the
cold
away
from
the
heart
Còn
lại
những
niềm
đau
Remaining
pain
Gọi
tên
em
Call
your
name
Từ
trong
cơn
mưa
giữa
đêm
From
the
rain
in
the
middle
of
the
night
Giấc
mơ
chỉ
còn
The
dream
only
remains
Lại
mưa
trên
đường
mưa
It's
raining
on
the
rainy
road
Giấc
mơ
tan
thành
The
dream
dissipates
Mưa
ướt
vai
áo
se
lạnh
Rain
wets
the
shoulders
and
chills
Từng
giây
phút
yêu
thương
nay
giữ
trong
tim
Every
moment
of
love
is
now
kept
in
the
heart
Sẽ
không
bao
giờ
tan
biến
Will
never
fade
away
Vì
anh
nhớ
mãi
cơn
mưa
trên
đường
mưa
Because
I
remember
that
rain
on
the
rainy
road
forever
Mỗi
khi
anh
nhìn
Every
time
I
look
Lại
mưa
trên
đường
mưa
thật
lâu
It's
raining
on
the
rainy
road
for
a
long
time
Mỗi
khi
anh
tìm
Every
time
I
search
Bóng
dáng
xưa
ấy
đâu
còn
Where
is
that
old
figure
Nhẹ
buông
cánh
tay
xua
cơn
lạnh
trong
tim
Gently
let
go
of
the
arm
to
drive
away
the
cold
in
the
heart
Còn
lại
những
niềm
đau
Remaining
pain
Gọi
tên
em
Call
your
name
Từ
trong
cơn
mưa
băng
giá
From
the
icy
rain
Giấc
mơ
chỉ
còn
The
dream
only
remains
Lại
mưa
trên
đường
mưa
thật
lâu
It's
raining
on
the
rainy
road
for
a
long
time
Giấc
mơ
tan
thành
The
dream
dissipates
Mưa
ướt
vai
áo
se
lạnh
Rain
wets
the
shoulders
and
chills
Từng
giây
phút
yêu
thương
nay
giữ
trong
tim
Every
moment
of
love
is
now
kept
in
the
heart
Sẽ
không
bao
giờ
tan
biến
Will
never
fade
away
Vì
anh
nhớ
mãi
cơn
mưa
trên
đường
mưa
Because
I
remember
that
rain
on
the
rainy
road
forever
Vì
anh
nhớ
mãi
Because
I
remeber
forever
Cơn
mưa
trên
đường
mưa
The
rain
on
the
rainy
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bao Thach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.