Paroles et traduction Khánh Phương - Đừng Khóc Nha Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Khóc Nha Em
Don't Cry, My Girl
Đời
có
mấy
ai,
có
ai
mấy
ai
yêu
trọn
cuộc
tình
How
many
people,
how
many
people
can
love
fully
Tình
như
giấc
mơ
ta
khát
khao
để
rồi
hối
tiếc
Love
is
like
a
dream
we
yearn
for,
only
to
regret
it
later
Tiếc
cho
trái
tim
quá
dại
khờ
A
pity
for
a
heart
that's
so
foolish
Đã
yêu
em
quá
thật
lòng
I
loved
you
so
much
Để
em
đi
vội
vã
về
nơi
rất
xa
You
left
in
a
hurry
to
a
faraway
place
Tình
sao
đắng
cay
và
đớn
đau,
đau
để
được
gì
Why
is
love
so
bitter
and
painful,
what's
the
point?
Vừa
mới
biết
yêu,
ta
đã
yêu
một
người
gian
dối
I
just
started
loving,
and
I
fell
for
a
liar
Mới
hôm
đó
ta
bước
chung
đôi
Just
the
other
day
we
walked
together
Thế
sao
đây
cách
xa
rồi
Why
are
we
so
far
apart
now?
Dối
anh
chi
người
hỡi
Why
lie
to
me,
my
love?
Rồi
em
có
vui
Are
you
happy
now?
Vui
gì
không
em
khi
em
nói
câu
từ
giã
What's
the
use,
my
love,
when
you
say
goodbye?
Anh
tiếc
nuối
tình
ta
đã
không
như
mong
đợi
I
regret
that
our
love
didn't
meet
my
expectations
Lỗi
do
anh
hay
tại
ai,
cớ
sao
em
lại
thay
đổi
Is
it
my
fault
or
yours,
why
did
you
change?
Vội
vàng
em
đi
theo
tình
mới
You
rushed
off
to
be
with
your
new
love
Vui
gì
không
em
khi
em
bước
theo
tình
mới
What's
the
use,
my
love,
when
you
follow
a
new
love?
Em
có
chắc
người
ta
sẽ
yêu
em
không
người
Are
you
sure
he
will
love
you
as
I
do?
Nếu
như
anh
ta
đùa
vui
giống
như
em
từng
gian
dối
If
he
plays
with
you
like
you
lied
to
me
Thì
thôi
xin
em
đừng
tiếc
nuối
Then
please
don't
regret
it
Đừng
khóc
chi
người
ơi
Don't
cry,
my
love
Tình
sao
đắng
cay
và
đớn
đau,
đau
để
được
gì
Why
is
love
so
bitter
and
painful,
what's
the
point?
Vừa
chỉ
biết
yêu,
ta
phải
yêu
một
người
gian
dối
I
just
started
loving,
and
I
had
to
love
a
liar
Mới
hôm
đó
ta
bước
chung
đôi
Just
the
other
day
we
walked
together
Thế
sao
đây
cách
xa
rồi
Why
are
we
so
far
apart
now?
Dối
anh
chi
người
hỡi
Why
lie
to
me,
my
love?
Rồi
em
có
vui
Are
you
happy
now?
Vui
gì
không
em
khi
em
nói
câu
từ
giã
What's
the
use,
my
love,
when
you
say
goodbye?
Anh
tiếc
nuối
tình
ta
đã
không
như
mong
đợi
I
regret
that
our
love
didn't
meet
my
expectations
Lỗi
do
anh
hay
tại
ai,
cớ
sao
em
lại
thay
đổi
Is
it
my
fault
or
yours,
why
did
you
change?
Vội
vàng
em
đi
theo
tình
mới
You
rushed
off
to
be
with
your
new
love
Vui
gì
không
em
khi
em
bước
theo
tình
mới
What's
the
use,
my
love,
when
you
follow
a
new
love?
Em
có
chắc
người
ta
sẽ
yêu
em
không
người
Are
you
sure
he
will
love
you
as
I
do?
Nếu
như
anh
ta
đùa
vui
giống
như
em
từng
gian
dối
If
he
plays
with
you
like
you
lied
to
me
Thì
thôi
xin
em
đừng
tiếc
nuối
Then
please
don't
regret
it
Đừng
khóc
chi
người
ơi
Don't
cry,
my
love
Vui
gì
không
em
khi
em
nói
câu
từ
giã
What's
the
use,
my
love,
when
you
say
goodbye?
Anh
tiếc
nuối
tình
ta
sẽ
không
như
mong
đợi
I'm
sorry
that
our
love
won't
be
as
I
hoped
Lỗi
do
anh
hay
tại
ai,
cớ
sao
em
lại
thay
đổi
Is
it
my
fault
or
yours,
why
did
you
change?
Vội
vàng
em
đi
theo
tình
mới
You
rushed
off
to
be
with
your
new
love
Vui
gì
không
em
khi
em
bước
theo
tình
mới
What's
the
use,
my
love,
when
you
follow
a
new
love?
Em
có
chắc
người
ta
sẽ
yêu
em
không
người
Are
you
sure
he
will
love
you
as
I
do?
Nếu
như
anh
ta
đùa
vui
giống
như
em
từng
gian
dối
If
he
plays
with
you
like
you
lied
to
me
Thì
thôi
xin
em
đừng
tiếc
nuối
Then
please
don't
regret
it
Đừng
khóc
chi
người
ơi
Don't
cry,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truongpham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.