Khánh Phương - Ngắm Một Vì Sao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khánh Phương - Ngắm Một Vì Sao




Ngắm Một Vì Sao
Looking at a Star
Đêm nay ta xa nhau bao nhiêu con tim giờ buông lơi
Tonight, we are so far apart, so many hearts are letting go
Bao yêu thương ngập lối giờ đây sẽ mãi như một xa vời
All the love that filled our path will now forever be a distant memory
Em nơi đây hay chắc anh vẫn đang vẫn đang chơi vơi
Do you know, my love, that I'm still adrift?
I love you, baby! I don't want say goodbye
I love you, baby! I don't want to say goodbye
Anh đây giữ bao nhiêu yêu thương nhưng sao giờ đây tình ta vẫn phai màu
I hold so much love, but why does our love now fade?
giờ em quên mau, tình ta đã chìm sâu
And now you quickly forget, our love has sunk deep
Bây giờ đây chỉ còn lại một mình anh ngắm lên ánh sao ngày xưa ta hẹn ước
Now, I'm left alone, looking up at the star we once promised upon
Những ánh sáng của sao như dần đang che mờ
The star's light seems to be dimming
Giọt lệ anh nhẹ tuôn rơi em thấy được không?
My tears gently fall, do you see them?
Những đêm trắng mong em về, cùng sao ấm áp
Sleepless nights, longing for your return, under the warm starlight
Anh cứ ôm từng tia hy vọng
I cling to every ray of hope
Ngày lại ngày qua tháng
Day after day, month after month
Viết tên em trong niềm nhớ
I write your name in my memories
anh lòng vẫn biết sai lầm
Though my heart knows I was wrong
Đến khi đêm kia cũng tàn dần
Until that night gradually fades away
Đến khi sao kia cũng tan dần
Until that star gradually disappears
Chỉ anh ngồi bên bao nỗi đau
Leaving me alone with my pain
Từng ngày anh sống với nỗi đơn chờ em (có hay chăng)
Every day I live with loneliness, waiting for you (do you know?)
Để rồi khi anh vẫn thấy em trở về
And then in my dreams, I still see you return
Cùng ngồi bên nhau ngắm ánh sao rơi
Sitting together, watching the falling stars
không gian vắng lặng
In the silent space
Chỉ hai chúng mình trong giấc anh với em
Just the two of us, in my dream, you and I
Từng ngày em nhớ đến anh, nghĩ về anh? (biết không nơi đây)
Every day, do you remember me, think of me? (You don't know, here)
chỉ khi em đang ngắm lên ánh sao
Even if it's only when you're looking up at the stars
Chỉ một sao vẫn ngóng trông em
Just one star is still longing for you
Đợi em trong bóng đêm
Waiting for you in the darkness
Vẫn đang nhớ về em mỗi khi nhìn lên bầu trời
Still remembering you every time I look up at the sky
Đêm nay ta xa nhau bao nhiêu con tim giờ buông lơi
Tonight, we are so far apart, so many hearts are letting go
Bao yêu thương ngập lối giờ đây sẽ mãi như một xa vời
All the love that filled our path will now forever be a distant memory
Em nơi đây hay chắc anh vẫn đang vẫn đang chơi vơi
Do you know, my love, that I'm still adrift?
I love you, baby! I don't want say goodbye
I love you, baby! I don't want to say goodbye
Anh đây giữ bao nhiêu yêu thương nhưng sao giờ đây tình ta vẫn phai màu
I hold so much love, but why does our love now fade?
giờ em quên mau, tình ta đã chìm sâu
And now you quickly forget, our love has sunk deep
Bây giờ đây chỉ còn lại một mình anh ngắm lên ánh sao ngày xưa ta hẹn ước
Now, I'm left alone, looking up at the star we once promised upon
Những ánh sáng của sao như dần đang che mờ
The star's light seems to be dimming
Giọt lệ anh nhẹ tuôn rơi em thấy được không?
My tears gently fall, do you see them?
Những đêm trắng mong em về, cùng sao ấm áp
Sleepless nights, longing for your return, under the warm starlight
Anh cứ ôm từng tia hy vọng
I cling to every ray of hope
Ngày lại ngày qua tháng
Day after day, month after month
Viết tên em trong niềm nhớ
I write your name in my memories
anh lòng vẫn biết sai lầm
Though my heart knows I was wrong
Đến khi đêm kia cũng tàn dần
Until that night gradually fades away
Đến khi sao kia cũng tan dần
Until that star gradually disappears
Chỉ anh ngồi bên bao nỗi đau
Leaving me alone with my pain
Từng ngày anh sống với nỗi đơn chờ em (có hay chăng)
Every day I live with loneliness, waiting for you (do you know?)
Để rồi khi anh vẫn thấy em trở về
And then in my dreams, I still see you return
Cùng ngồi bên nhau ngắm ánh sao rơi
Sitting together, watching the falling stars
không gian vắng lặng
In the silent space
Chỉ hai chúng mình trong giấc anh với em
Just the two of us, in my dream, you and I
Từng ngày em nhớ đến anh, nghĩ về anh? (biết không nơi đây)
Every day, do you remember me, think of me? (You don't know, here)
chỉ khi em đang ngắm lên ánh sao
Even if it's only when you're looking up at the stars
Chỉ một sao vẫn ngóng trông em
Just one star is still longing for you
Đợi em trong bóng đêm
Waiting for you in the darkness
Vẫn luôn nhớ về em mỗi khi nhìn lên bầu trời
Always remembering you every time I look up at the sky
Từng ngày anh sống với nỗi đơn chờ em (cô đơn chờ em)
Every day I live with loneliness, waiting for you (lonely, waiting for you)
Để rồi khi anh vẫn thấy em trở về (một ngày em trở về)
And then in my dreams, I still see you return (one day you return)
Cùng ngồi bên nhau ngắm ánh sao rơi
Sitting together, watching the falling stars
không gian vắng lặng
In the silent space
Chỉ hai chúng mình trong giấc anh với em (anh với em)
Just the two of us, in my dream, you and I (you and I)
Từng ngày em nhớ đến anh, nghĩ về anh? (nghĩ về anh)
Every day, do you remember me, think of me? (think of me?)
chỉ khi em đang ngắm lên ánh sao (ngắm lên ánh sao)
Even if it's only when you're looking up at the stars (looking up at the stars?)
Chỉ một sao vẫn ngóng trông em
Just one star is still longing for you
Đợi em trong bóng đêm
Waiting for you in the darkness
Vẫn đang nhớ về em mỗi khi nhìn lên bầu trời
Still remembering you every time I look up at the sky
Anh đây giữ bao nhiêu yêu thương nhưng sao giờ đây tình ta vẫn phai màu
I hold so much love, but why does our love now fade?
giờ em quên mau, tình ta đã chìm sâu
And now you quickly forget, our love has sunk deep
Bây giờ đây chỉ còn lại một mình anh ngắm lên ánh sao ngày xưa ta hẹn ước
Now, I'm left alone, looking up at the star we once promised upon





Writer(s): Bao Thach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.