Khánh Phương - Nỗi Đau Vô Bờ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khánh Phương - Nỗi Đau Vô Bờ




Đừng nhìn anh bằng ánh mắt xa lạ
Не смотри на меня такими странными глазами
Xin đừng nhìn anh bằng ánh mắt tình
Пожалуйста, не смотри на меня случайными глазами
Đã bao ngày qua em cũng lạnh lùng trong trái ngang
Последние несколько дней мне тоже было холодно
Rồi khi gặp nhau sao em hờ hững tâm
Когда вы встречаетесь, вам все равно
phải em đã không yêu anh như ngày nào
Разве ты не любил меня, как в тот день
phải em đã yêu một người hơn anh
Любила ли ты кого-нибудь больше, чем меня
Sao em lại lừa dối đánh mất tình cảm hai chúng ta
Почему ты изменяешь нам обоим
Để khi anh nhận ra sự thật đã quá phũ phàng (giờ đây em đã mãi xa thật xa)
Так что, когда я понял, что правда была слишком суровой (теперь я далеко)
ngày hôm qua anh đã nhìn thấy em ôm hôn một người
А вчера я видел, как ты кого-то обнимал
Lòng đau xót khi anh nhận ra sự thật đã quá trái ngang
Это причиняет боль, когда ты осознаешь, что правда слишком противоречива
Anh đã bất ngờ gục ngã trước nỗi đau bờ
Он был удивлен и упал от невыносимой боли
Như muốn cào tan nát trái tim anh
Это все равно что царапать свое сердце
Từng giọt nước mắt cũng không thể xoá được hết những nỗi đau này
Каждая слеза не может стереть всю эту боль
Chẳng lẽ em xem như tình yêu chỉ trò chơi đắng cay
Неужели ты думаешь, что любовь - это просто жестокая игра
Sẽ một ngày em nhận ra
Однажды я пойму
Chưa ai yêu em thật lòng hơn anh
Никто на самом деле не любит тебя больше, чем я
phải em đã không còn yêu anh như ngày nào
Неужели ты больше не любил меня, как в тот день
phải em đã yêu một người hơn anh
Любила ли ты кого-нибудь больше, чем меня
Sao em lại lừa dối đánh mất tình cảm hai chúng ta
Почему ты изменяешь нам обоим
Để khi anh nhận ra thì sự thật đã quá phũ phàng (giờ đây em đã mãi xa thật xa)
Так что, когда я понял, правда была слишком суровой (теперь я далеко).
ngày hôm qua anh đã nhìn thấy em ôm hôn một người
А вчера я видел, как ты кого-то обнимал
Lòng đau xót khi anh nhận ra sự thật đã quá trái ngang
Это причиняет боль, когда ты осознаешь, что правда слишком противоречива
Anh đã bất ngờ gục ngã trước nỗi đau bờ
Он был удивлен и упал от невыносимой боли
Như muốn cào tan nát trái tim anh
Это все равно что царапать свое сердце
Từng giọt nước mắt cũng không thể xoá được hết những nỗi đau này
Каждая слеза не может стереть всю эту боль
Chẳng lẽ em xem như tình yêu chỉ trò chơi đắng cay
Неужели ты думаешь, что любовь - это просто жестокая игра
Sẽ một ngày em nhận ra
Однажды я пойму
Chưa ai yêu em thật lòng hơn anh
Никто на самом деле не любит тебя больше, чем я
ngày hôm qua anh đã nhìn thấy em ôm hôn một người
А вчера я видел, как ты кого-то обнимал
Lòng đau xót khi anh nhận ra sự thật đã quá trái ngang
Это причиняет боль, когда ты осознаешь, что правда слишком противоречива
Anh quá bất ngờ gục ngã trước nỗi đau bờ
Он был так удивлен и упал от невыносимой боли
Như muốn cào tan nát trái tim anh
Это все равно что царапать свое сердце
Từng giọt nước mắt cũng không thể xoá được hết những nỗi đau này
Каждая слеза не может стереть всю эту боль
Chẳng lẽ em xem như tình yêu chỉ trò chơi đắng cay
Неужели ты думаешь, что любовь - это просто жестокая игра
Sẽ một ngày em nhận ra
Однажды я пойму
Không ai yêu em thật lòng hơn anh
Никто не любит тебя так искренне, как я
một ngày em nhận ra
Однажды я понял
Không ai trong cuộc đời yêu em bằng anh
Никто в моей жизни не любит меня так, как ты





Writer(s): Namhoang Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.