Khánh Phương - Tran Yeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khánh Phương - Tran Yeu




Tran Yeu
Tran Yeu
Đã, bao ngày qua
Oh, for how many days,
Ta mãi đi tìm
I've been searching,
Dấu chân ngày xưa
For the footprints of old,
Nhỏ yêu kiều
So small and adorable.
cho bão giông kéo đến
Even though storms approach,
Vẫn mong chờ người em yêu dấu
I still wait for you, my beloved.
Ôi thời gian, như ngừng trôi
Oh, time, could you please stop,
để níu Trân yêu
To hold on to my precious Trân,
Trong phút giây
Just for a moment?
Nỗi đau dường như quặn lại
The pain is almost unbearable,
Một con tim nhỏ nhoi
A small heart,
Cớ sao cuộc đời
Why is life
Bao ngang trái...
So full of adversity?
Dẫu biết một ngày phải xa em
Even though I know that one day we must part,
sao vẫn nhói lòng
My heart still aches so,
để cho vết thương không tàn
For the wounds will never heal.
Nếu như một ngày còn bên nhau
If we have just one more day together,
Thì người hãy cố cười
Please, love, try to smile,
Cười cho nỗi đau
To smile away the pain,
Sẽ lúc phai tàn
Soon it'll all be gone.
Cho khóe môi kia
Let those lips of yours,
Thấy nụ cười...
Share that smile...
Đã, bao ngày qua
Oh, for how many days,
Ta mãi đi tìm
I've been searching,
Dấu chân ngày xưa
For the footprints of old,
Nhỏ yêu kiều
So small and adorable.
cho bão giông kéo đến
Even though storms approach,
Vẫn mong chờ người em yêu dấu
I still wait for you, my beloved.
Ôi thời gian, như ngừng trôi
Oh, time, could you please stop,
để níu Trân yêu
To hold on to my precious Trân,
Trong phút giây
Just for a moment?
Nỗi đau dường như quặn lại
The pain is almost unbearable,
Một con tim nhỏ nhoi
A small heart,
Cớ sao cuộc đời
Why is life
Bao ngang trái...
So full of adversity?
Dẫu biết một ngày phải xa em
Even though I know that one day we must part,
sao vẫn nhói lòng
My heart still aches so,
để cho vết thương không tàn
For the wounds will never heal.
Nếu như một ngày còn bên nhau
If we have just one more day together,
Thì người hãy cố cười
Please, love, try to smile,
Cười cho nỗi đau
To smile away the pain,
Sẽ lúc phai tàn
Soon it'll all be gone.
Cho khóe môi kia
Let those lips of yours,
Thấy nụ cười...
Share that smile...
Dẫu biết một ngày phải xa em
Even though I know that one day we must part,
sao vẫn nhói lòng
My heart still aches so,
để cho vết thương không tàn
For the wounds will never heal.
Nếu như một ngày còn bên nhau
If we have just one more day together,
Thì người hãy cố cười
Please, love, try to smile,
Cười cho nỗi đau
To smile away the pain,
Sẽ lúc phai tàn
Soon it'll all be gone.
Cho khóe môi kia
Let those lips of yours,
Thấy nụ cười...
Share that smile...
Đã, bao ngày qua
Oh, for how many days,
Ta mãi đi tìm
I've been searching,
Dấu chân ngày xưa
For the footprints of old,
Nhỏ yêu kiều
So small and adorable.
cho bão giông kéo đến
Even though storms approach,
Vẫn mong chờ người em yêu dấu
I still wait for you, my beloved.
Nay đâu...
But now...





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Phuongkhanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.