KHANS - Apolo 13 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KHANS - Apolo 13




Apolo 13
Apolo 13
Žijem stereo
I live in stereo
Tam kde žijem ja, žijem ja
Where I live, I live alone
Tam není strach
There is no fear
Tam sme bratia a sestry (yeah)
There are brothers and sisters (yeah)
Je utópia
It's utopia
Žiť bez teba
To live without you
Žijem život náš
I live our life
Ty ma vypínaš
You turn me off
Oni chcú ma tiež (yeah)
They want me too (yeah)
Oni chcú ma tiež (hej)
They want me too (hey)
Oni chcú ma tiež (yeah)
They want me too (yeah)
Oni chcú ma tiež (yeah)
They want me too (yeah)
Oni chcú ma tiež
They want me too
Čo sa na mňa pozeráš?
What are you looking at me for?
Je ti zle, že sa nemáš lepšie tak ako já?
Does it hurt that you're not better than me?
Fákt? Tak mi povedz čo ti dá?
Really? So tell me what it gives you?
Utopíš ma, budeme dvajá.
You'll drown me, and there will be two of us.
Sme všetci jedno a kým to nevidíte
We are all one and until you see it
Nebudeme žiť v mieri budeme ničiť svet
We will not live in peace, we will destroy the world
Čo ak sme jediní, ktorí žijú nenávisť
What if we are the only ones who live in hatred
A lásku žijú druhí čo nejsú s nami
And love is lived by those who are no longer with us
Alebo možno zomriem mladý
Or maybe I'll die young
Presne tak ako Jim
Just like Jim
A všetci čo sa smiali
And all who laughed
Si búdu myslieť že len spím
Will think I'm just sleeping
Alebo možno zomriem mladý
Or maybe I'll die young
Presne tak ako Jim
Just like Jim
A všetci čo sa smiali
And all who laughed
Si búdu myslieť že len spím
Will think I'm just sleeping
Mám pocit, že poznám to miesto
I have a feeling I know this place
Tamadiaľ ideme vždy 200
We always go there at 200
Plná hlava a prázdne mesto
A full head and an empty city
Zatiaľ čo všetci spia my ideme tou cestou
While everyone sleeps, we're on our way
Sedím backseat, backseat
I'm sitting in the backseat, backseat
Tak ako na nebi hviezdy
Like stars in the sky
Žerem keksik
I'm eating a cookie
Kde si?
Where are you?
Dnes večer si bola sexy
You were so sexy tonight
Ou yeah, prestíž
Oh yeah, prestige
My sme prestíž
We are prestige
Tak ako na nebi hviezdy
Like stars in the sky
Skladáme tie sny, v tiesni
We make those dreams come true, in need
S osudom hrávame tetris
We play tetris with fate
Uh yeah
Uh yeah
Sme všetci jedno a kým to nevidíte
We are all one and until you see it
Nebudeme žiť v mieri budeme ničiť svet
We will not live in peace, we will destroy the world
Čo ak sme jediní, ktorí žijú nenávisť
What if we are the only ones who live in hatred
A lásku žijú druhí čo nesú s nami
And love is lived by those who are no longer with us
Možno sa nemám rád, len vtedy keď som triezvy
Maybe I don't like myself, only when I'm sober
Možno neviem zaspať lebo diabol nikdy nespí
Maybe I can't fall asleep because the devil never sleeps
Čo ak môjmu svetu chýba farba lebo neviem kresliť
What if my world lacks color because I can't draw
Čo ak tma je hlboká tak jak celý vesmír
What if the darkness is as deep as the entire universe
Oooo
Ooooo
Žijeme rýchlo (yeah)
We live fast (yeah)
Vyzeráme kruto (yeah)
We look cruel (yeah)
Nepýtaj sa čo jej je
Don't ask her what's wrong
To dievča je moje
That girl is mine
Chce byť môj diabol
She wants to be my devil
Chce byť môj anjel
She wants to be my angel
Noci hlasné
The nights are loud
Ja nechcem isť naspäť
I don't want to go back
Ja nechcem isť naspäť
I don't want to go back
Chcem len umenie
I just want art
Chcem len teba a hneď
I just want you right now
Chcem len teba a hneď
I just want you right now





Writer(s): Nicholas Naison, Nuri, Saul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.