Paroles et traduction KHANS - Tak Mi Pomôž Keď Som Sám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Mi Pomôž Keď Som Sám
Help Me When I'm Alone
Tak
mi
pomôž
keď
som
sám
So,
help
me
when
I'm
alone
Keď
plávam
v
mori
sám
When
I'm
swimming
in
the
ocean,
all
on
my
own
Keď
som
pri
hviezdach
sám
When
I'm
with
the
stars,
all
alone
Keď
sú
všetci
zlí,
tak
kde
si
ty?
When
everyone's
cruel,
where
are
you,
my
dear?
Miesta
kam
chodím
sám
Places
I
go,
all
alone
Miesta
kam
chodím
sám
Places
I
go,
all
alone
My
môžme
všetko
We
can
do
anything
Perinami
zakrývame
chlad
We
cover
the
cold
with
blankets
Perami
zapalujeme
nás
We
light
ourselves
with
our
lips
Ona
čakala
vo
dverách
She
was
waiting
in
the
doorway
Ja
som
šťastný
a
ona
pozerá
I
was
happy
and
she
looked
Vidí
môj
úsmev
na
perách
She
saw
my
smile
on
my
lips
Depresia
žiarlí
na
nás
Depression's
jealous
of
us
Žiarlí
na
nás
Jealous
of
us
Miesta
kam
chodím
sám
Places
I
go,
all
alone
Miesta
kam
chodím
sám
Places
I
go,
all
alone
Stalo
sa
to
viac
jak
miliónkrát
It's
happened
more
than
a
million
times
Snažili
sa
zabiť
to
dobré
v
nás
They
tried
to
kill
the
good
in
us
Aj
keď
sa
tváriš,
že
ma
nepoznáš
Even
though
you
pretend
not
even
to
know
me
Tak
mi
pomôž,
keď
som
sám
Help
me
when
I'm
alone
Ja
nechcem
nič,
len
žiť
trochu
viac
I
don't
care
at
all,
I
just
want
to
live
a
little
more
Pamätáš
na
tie
časy
Do
you
remember
those
times
Skrývali
sme
sa
za
We
were
hiding
behind
Tieňami
budou
Shadows,
afraid
Nezabudol
som
len
neviem
nájsť
I
didn't
forget,
I
just
can't
find
Tie
spomienky
nám
asi
vzal
čas
Those
memories,
time
probably
took
them
from
our
minds
Zobral
nám
všetko
čo
bolo
len
v
nás
Took
everything
that
was
only
in
us
Aj
keď
nemôžem
pri
tebe
stáť
Even
though
I
can't
stand
by
you
Tak
mi
pomôž
keď
som
sám
Help
me
when
I'm
alone
Pomôž
mi
keď
nemám
svoj.
Help
me
when
I
don't
have
my
own
(T)Svoje
sny
si
nosím
vždy
so
sebou
(T)I
always
carry
my
dreams
with
me
Aby
keď
budem
stáť
zas
pred
tebou
So
that
when
I
stand
before
you
again
Mohla
si
vidieť
čo
je
to
nebo
You
can
see
what
heaven
is
Aké
je
to
vedieť
byť
sám
sebou
What
it's
like
to
know
how
to
be
yourself
Tak
mi
pomôž
keď
som
sám
So,
help
me
when
I'm
alone
Keď
plávam
v
mori
sám
When
I'm
swimming
in
the
ocean,
all
on
my
own
Keď
som
pri
hviezdach
sám
When
I'm
with
the
stars,
all
alone
Keď
sú
všetci
zlí,
tak
kde
si
ty?
When
everyone's
cruel,
where
are
you,
my
dear?
Miesta
kam
chodím
sám
Places
I
go,
all
alone
Miesta
kam
chodím
Places
I
go
Miesta
kam
chodím
sám
Places
I
go,
all
alone
Miesta
kam
chodím
Places
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Naison, Nuri, Saul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.