Khari - Do You Ever Smile - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Khari - Do You Ever Smile




Do You Ever Smile
Lächelst du jemals
You been on my mind
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Girl I cannot lie
Mädchen, ich kann nicht lügen
Our love it cannot die
Unsere Liebe kann nicht sterben
Hit me on my line and you know I'll slide
Melde dich bei mir und du weißt, ich komme vorbei
I'll slide I'll slide
Ich komme vorbei, ich komme vorbei
Do you ever smile when you think bout us
Lächelst du jemals, wenn du an uns denkst
When I had your love when I had your trust
Als ich deine Liebe hatte, als ich dein Vertrauen hatte
Do you ever smile when you think bout us girl
Lächelst du jemals, wenn du an uns denkst, Mädchen
You been on my mind babe
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, Babe
Lost a piece of myself that I had to find babe
Habe ein Stück von mir verloren, das ich wiederfinden musste, Babe
Tired of making excuses let's make some time babe
Ich bin es leid, Ausreden zu finden, lass uns Zeit finden, Babe
Why you all in my past that don't define me
Warum bist du in meiner Vergangenheit, das definiert mich nicht
Who you checking for
Nach wem suchst du
These days all I think about is what we could have been
Heutzutage denke ich nur daran, was aus uns hätte werden können
On your block keep the door unlocked
Bin in deiner Straße, lass die Tür offen
You know I'm pulling in
Du weißt, ich komme rein
All those doubts I can make them stop
All diese Zweifel kann ich zum Schweigen bringen
You know I'm pulling in
Du weißt, ich komme rein
You been on my mind
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Girl I cannot lie
Mädchen, ich kann nicht lügen
Our love it cannot die
Unsere Liebe kann nicht sterben
Hit me on my line and you know I'll slide
Melde dich bei mir und du weißt, ich komme vorbei
I'll slide I'll slide
Ich komme vorbei, ich komme vorbei
Do you ever smile when you think bout us
Lächelst du jemals, wenn du an uns denkst
When I had your love when I had your trust
Als ich deine Liebe hatte, als ich dein Vertrauen hatte
Do you ever smile when you think bout us girl
Lächelst du jemals, wenn du an uns denkst, Mädchen
Cuz I know what you like
Denn ich weiß, was du magst
I take you to them heights
Ich bringe dich zu diesen Höhen
You left them other ones on read
Du hast die anderen auf "Gelesen" gelassen
Cuz I'm the one that gets you right
Weil ich derjenige bin, der dich richtig macht
You link me in the day but I be sliding in the night
Du meldest dich tagsüber, aber ich komme nachts vorbei
I keep our business on the low
Ich halte unsere Angelegenheiten geheim
And you don't mind I'm out of sight
Und es macht dir nichts aus, dass ich außer Sicht bin
Cardiac heart racing pacing you got me running back
Herzrasen, du bringst mich dazu, zurückzurennen
Full speed know you just linked me and I be coming back
Volle Geschwindigkeit, ich weiß, du hast dich gerade gemeldet, und ich komme zurück
On your mind know what you thinking
In deinen Gedanken, ich weiß, was du denkst
And girl I'm on to that
Und Mädchen, ich bin dabei
Replacing what we had is not an option
Das zu ersetzen, was wir hatten, ist keine Option
I just showed you that
Ich habe es dir gerade gezeigt
You been on my mind
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Girl I cannot lie
Mädchen, ich kann nicht lügen
Our love it cannot die
Unsere Liebe kann nicht sterben
Hit me on my line and you know I'll slide
Melde dich bei mir und du weißt, ich komme vorbei
I'll slide I'll slide
Ich komme vorbei, ich komme vorbei
Do you ever smile when you think bout us
Lächelst du jemals, wenn du an uns denkst
When I had your love when I had your trust
Als ich deine Liebe hatte, als ich dein Vertrauen hatte
Do you ever smile when you think bout us girl
Lächelst du jemals, wenn du an uns denkst, Mädchen





Writer(s): Khariun Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.