Paroles et traduction Khary feat. Abhi The Nomad - In My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I'm
just
chillin'
in
my
room
В
последнее
время
я
просто
расслабляюсь
в
своей
комнате,
Watchin'
toons,
talkin'
to
my
broom
Смотрю
мультики,
разговариваю
со
своей
шваброй.
Lately,
I'm
just
chillin'
all
alone
В
последнее
время
я
просто
отдыхаю
в
одиночестве
In
my
home,
I
swear,
I
hate
my
phone
В
своем
доме,
клянусь,
ненавижу
свой
телефон.
Hold
up,
wait
a
minute,
I'm
alright
Погоди,
минуточку,
я
в
порядке.
Bitch,
you
tried,
cannot
kill
my
vibe
Сучка,
ты
пыталась,
но
не
смогла
убить
мой
настрой.
Hold
up,
wait
a
minute,
it's
a
wrap
Погоди,
минуточку,
все
кончено.
That
shit's
facts,
dead
on
that
Это
факт,
покойся
с
миром.
Scramble
my
shit,
I
don't
like
my
eggs
poached
Взбей
мои
яйца,
я
не
люблю
их
пашот.
OJ?
I'm
rappin'
now,
nigga,
french
toast
Апельсиновый
сок?
Я
читаю
рэп
сейчас,
детка,
французские
тосты.
Eggs,
OJ,
toast,
that's
breakfast
Яйца,
апельсиновый
сок,
тосты
- вот
это
завтрак.
Nourishin'
the
body
and
nourishin'
the
soul
Питаю
тело
и
питаю
душу.
Yippie-ki-yay,
nigga,
get
out
my
face
Йиппи-ки-йей,
детка,
проваливай
с
глаз
моих.
Lupin
the
Third,
nigga,
get
off
my
case
Люпен
Третий,
детка,
отвали
от
меня.
Bring
me
a
case
of
that
Perrier
water
Принеси
мне
ящик
воды
Perrier.
Watch
how
it
sparkle
and
shit
Смотри,
как
она
искрится.
'Cause
I
just
be
shinin',
don't
got
no
gold
chain
and
no
diamonds
Потому
что
я
просто
сияю,
у
меня
нет
золотой
цепи
и
бриллиантов.
It's
all
in
the
minds
when
I'm
findin'
Все
в
голове,
когда
я
нахожу
Some
days
I'm
a
dick
and
some
other
days,
couldn't
be
kinder
В
какие-то
дни
я
мудак,
а
в
другие
не
могу
быть
добрее.
Depеnds
on
the
weather,
thе
climate
Зависит
от
погоды,
климата.
Too
legit
to
quit,
though,
the
villain
that
conquered
my
conscience
Слишком
крут,
чтобы
сдаваться,
злодей,
победивший
мою
совесть.
He
couldn't
compete
with
my
nonsense
Он
не
мог
тягаться
с
моей
чепухой.
I
have
to
admit
that
I
didn't
expect
the
piranhas
Должен
признать,
я
не
ожидал
пираний.
The
shit
that
we
do
for
some
commas
Все,
что
мы
делаем
ради
нескольких
запятых.
Damn,
shorty
fine,
shorty
thick-thick
Черт,
малышка
хороша,
малышка
фигуристая.
Hit
me
online
for
the
kiss-kiss
Напиши
мне
онлайн
для
поцелуйчиков.
I
mean,
if
she
ask
for
a
dick
pic
Я
имею
в
виду,
если
она
попросит
фото
члена,
She
can
get
a
pic
with
a
big
dick
Она
может
получить
фото
с
большим
членом.
Santa
got
a
big
list,
you
ain't
gettin'
shit-shit
У
Санты
большой
список,
ты
ничего
не
получишь.
Had
a
RAZR
flip
phone,
never
had
to
flip
bricks
У
меня
был
раскладной
телефон
RAZR,
мне
никогда
не
приходилось
переворачивать
кирпичи.
Tryna
keep
my
distance,
socially,
and
get
rich
Пытаюсь
держаться
на
расстоянии,
социально,
и
разбогатеть.
Hatin'
like
you
big
shit,
show
me
you
are,
tsk-tsk
Ненавидишь,
будто
ты
крутой,
покажи
мне,
что
ты
есть,
тц-тц.
M.I—
M.I.A.
out
in
California
Пропал
без
вести
в
Калифорнии.
I
feel
like
the
Backstreet
Boys,
'cause
shit
don't
always
go
my
way
Я
чувствую
себя
как
Backstreet
Boys,
потому
что
все
не
всегда
идет
по-моему.
I
cannot
relax,
enjoy,
but
don't
want
you
to
roll
a
J
Я
не
могу
расслабиться,
наслаждаться,
но
не
хочу,
чтобы
ты
крутила
косяк.
I'll
find
a
way
to
be
okay
Я
найду
способ
быть
в
порядке.
Lately,
I'm
just
chillin'
in
my
room
В
последнее
время
я
просто
расслабляюсь
в
своей
комнате,
Watchin'
toons,
talkin'
to
my
broom
Смотрю
мультики,
разговариваю
со
своей
шваброй.
Lately,
I'm
just
chillin'
all
alone
В
последнее
время
я
просто
отдыхаю
в
одиночестве
In
my
home,
I
swear,
I
hate
my
phone
В
своем
доме,
клянусь,
ненавижу
свой
телефон.
Hold
up,
wait
a
minute,
I'm
alright
Погоди,
минуточку,
я
в
порядке.
Bitch,
you
tried,
cannot
kill
my
vibe
Сучка,
ты
пыталась,
но
не
смогла
убить
мой
настрой.
Hold
up,
wait
a
minute,
it's
a
wrap
Погоди,
минуточку,
все
кончено.
That
shit's
facts,
dead
on
that
Это
факт,
покойся
с
миром.
Lately,
I've
been
chillin'
В
последнее
время
я
отдыхаю,
Order
my
dinner,
that
shit
gon'
slide
in
minutes
Заказываю
ужин,
эта
штука
приедет
через
несколько
минут.
Fuck
the
outside
and
the
booth
К
черту
улицу
и
будку,
I
be
in
my
room,
my
album
finished
Я
в
своей
комнате,
мой
альбом
закончен.
My
bitch
lookin'
like
Zero
Suit
Samus
Моя
сучка
выглядит
как
Самус
Аран
в
Нулевом
Костюме.
We
about
mindin'
our
business,
ho
Мы
занимаемся
своими
делами,
детка.
Me
and
my
angels
certified
freakin'
Я
и
мои
ангелы,
сертифицированные
фрики,
On
white
sheets,
we
sinnin',
though,
uh
На
белых
простынях
мы
грешим.
Vacuum
the
room
up
and
light
a
candle
Пылесошу
комнату
и
зажигаю
свечу.
I'm
too
on-brand,
I
sip
brown
liquor
Я
слишком
правильный,
пью
коричневый
ликер.
Did
the
dishes,
I
scooped
the
litter
Помыл
посуду,
убрал
за
кошкой.
Menial
tasks
don't
make
six
figures
Рутинные
задачи
не
приносят
шестизначных
сумм.
Yeah,
I'm
on
the
PS4
Да,
я
на
PS4.
Fuck
the
BS,
you
see
me
talk
К
черту
чушь,
ты
видишь,
как
я
говорю.
I'm
too
real,
you
can
feel
it
when
you
see
me
raw
Я
слишком
настоящий,
ты
чувствуешь
это,
когда
видишь
меня
без
прикрас.
You
be
DM-in'
these
rappers,
I
do
it
with
a
ouija
board,
sheesh
Ты
пишешь
этим
рэперам
в
директ,
я
делаю
это
с
доской
Уиджи,
черт.
Too
easy,
fuck
'em
Слишком
легко,
к
черту
их.
Turn
up,
drink
and
smoke
until
I
throwed
up
Зажигаю,
пью
и
курю,
пока
не
стошнит.
Fuck
y'all
store
К
черту
ваш
магазин.
Got
a
doob,
bitch,
why
you
sober?
(Oh,
yeah)
У
меня
есть
косяк,
сучка,
почему
ты
трезвая?
(О,
да)
Stuck
inside,
I'm
ridin'
dirty
on
my
sofa
Застрял
дома,
катаюсь
грязным
на
своем
диване.
Still
been
focused,
'cause
lately—
Все
еще
сосредоточен,
потому
что
в
последнее
время—
Lately,
I'm
just
chillin'
in
my
room
В
последнее
время
я
просто
расслабляюсь
в
своей
комнате,
Watchin'
toons,
talkin'
to
my
broom
Смотрю
мультики,
разговариваю
со
своей
шваброй.
Lately,
I'm
just
chillin'
all
alone
В
последнее
время
я
просто
отдыхаю
в
одиночестве
In
my
home,
I
swear,
I
hate
my
phone
В
своем
доме,
клянусь,
ненавижу
свой
телефон.
Hold
up,
wait
a
minute,
I'm
alright
Погоди,
минуточку,
я
в
порядке.
Bitch,
you
tried,
cannot
kill
my
vibe
Сучка,
ты
пыталась,
но
не
смогла
убить
мой
настрой.
Hold
up,
wait
a
minute,
it's
a
wrap
(Wrap,
wrap,
wrap,
wrap)
Погоди,
минуточку,
все
кончено.
(Кончено,
кончено,
кончено,
кончено)
That
shit's
facts,
dead
on
that
Это
факт,
покойся
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abhi Sridharan Vaidehi, Khary Durgans, Latrell Jaimz Boyd, Terry Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.