Khary - ANIME SAGA ENDING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khary - ANIME SAGA ENDING




I fell a few times but I don't let that shit faze me
Я падал несколько раз, но я не позволяю этому дерьму беспокоить меня.
And I don't mind the people calling me crazy
И я не против, что люди называют меня сумасшедшим.
Cause I've realized nothing happens on cue
Потому что я понял что ничего не происходит по сигналу
I'm not worried I'll turn out just fine
Я не волнуюсь, у меня все будет хорошо.
So many fires in Cali my mother calling my phone
Так много пожаров в Кали моя мать звонит мне по телефону
She wanna know what I'm doing
Она хочет знать, что я делаю.
I tell her I'm making songs
Я говорю ей, что сочиняю песни.
It's crazy to think she raised me her little baby is grown
Это безумие думать что она вырастила меня ее маленький ребенок вырос
She teases me about shaving
Она дразнит меня насчет бритья.
Ain't see my face in too long
Ты слишком долго не видел моего лица
Still on the same family plan since 9th grade
Все еще в одном семейном плане с 9 го класса
I could get my own but it reminds me of home
Я мог бы получить свой собственный, но он напоминает мне о доме.
Little things keep me connected
Мелочи связывают меня.
To the woman from which I was made
Женщине, из которой я был сделан.
Overdue charges we still paying that shit late, wait
Просроченные счета, мы все еще платим это дерьмо с опозданием, подожди
I hope I'm still a child when I'm old
Надеюсь, я останусь ребенком, когда состарюсь.
I hope I'll have a child of my own
Надеюсь, у меня будет собственный ребенок.
My little tucan follows his nose
Мой маленький Тукан следует за своим носом.
Gets a chance to smell the flowers the rose
Получает шанс понюхать цветы розу
Amidst the human beings battling drones
Среди людей сражающихся с дронами
Like the Attack Of The Clones
Как Атака клонов.
As life in my anime arc ends
Как заканчивается жизнь в моей аниме-арке
Things will be the same when it comes to define men
Все будет по-прежнему, когда дело дойдет до определения мужчин.
I could care less what they write on my tombstone
Мне наплевать, что пишут на моем надгробии.
Just as long as they could let it be known
До тех пор, пока они смогут дать об этом знать.
I fell a few times but I don't let that shit faze me
Я падал несколько раз, но я не позволяю этому дерьму беспокоить меня.
And I don't mind the people calling me crazy
И я не против, что люди называют меня сумасшедшим.
Cause I've realized nothing happens on cue
Потому что я понял что ничего не происходит по сигналу
I'm not worried I'll turn out just fine
Я не волнуюсь, у меня все будет хорошо.
Never could draw inside the lines
Никогда не мог рисовать внутри линий.
Still running fast in my shoes and their never tied
Я все еще быстро бегу в своих ботинках и они никогда не завязываются
Suffer in the present and hope the future is kind
Страдай в настоящем и надейся, что будущее будет добрым.
The moments that feel like murder go futher than suicide
Моменты, которые кажутся убийством, идут дальше самоубийства.
I suppose, I just want to this life at it limits
Наверное, я просто хочу, чтобы эта жизнь была на пределе.
Took a few swipes realized I was timid
Сделал несколько глотков понял что я робкий
Gotta have a why can't rely on a gimmick, yeah
Должен быть ответ, почему нельзя полагаться на уловку, да
Hope that your right, so far from whole
Надеюсь, что ты прав, так далеко не весь.
Less than a slice, down to your bone
Меньше, чем кусок, до самой кости.
Fight, fight, fight in your bloody clothes
Дерись, дерись, дерись в своей окровавленной одежде!
Strike, strike, strike with your thunderbolt
Бей, бей, бей своей молнией!
Might, might, might be uncomfortable
Может быть, может быть, может быть неудобно.
I fell a few times but I don't let that shit faze me
Я падал несколько раз, но я не позволяю этому дерьму беспокоить меня.
And I don't mind the people calling me crazy
И я не против, что люди называют меня сумасшедшим.
Cause I've realized nothing happens on cue
Потому что я понял что ничего не происходит по сигналу
I'm not worried I'll turn out just fine
Я не волнуюсь, у меня все будет хорошо.
I fell a few times but I don't let that shit faze me
Я падал несколько раз, но я не позволяю этому дерьму беспокоить меня.
And I don't mind the people calling me crazy
И я не против, что люди называют меня сумасшедшим.
Cause I've realized nothing happens on cue
Потому что я понял что ничего не происходит по сигналу
I'm not worried I'll turn out just fine
Я не волнуюсь, у меня все будет хорошо.





Writer(s): Khary Durgans, Michael Irish, Andrew Michael Galvan, Austin Marc Sardoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.