Paroles et traduction Khary - Did I Fail?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
fail?
Did
I
fail?
Я
облажался?
Я
облажался?
Well
it's
been
a
rocky
road
Что
ж,
это
был
тернистый
путь,
And
I
cannot
tell,
cannot
tell
И
я
не
могу
сказать,
не
могу
сказать,
I
just
put
my
heart
and
soul
in
this
shit
Я
просто
вложил
в
это
дело
всю
свою
душу,
Got
some
niggas
yeah
I
owe
them
a
bit
Есть
пара
ребят,
которым
я
немного
должен,
New
York
winters
yeah
it's
colder
than
a
bitch
Зимы
в
Нью-Йорке,
да,
холоднее
стервы,
You'll
get
splinters
if
you
hold
on
to
the
bench
Занозы
схватишь,
если
будешь
держаться
за
скамейку,
So
I
move,
move,
move,
move
Поэтому
я
двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь.
Why
you
ain't
on
yet?
Почему
ты
еще
не
на
вершине?
You
ain't
make
the
right
song
yet?
Ты
еще
не
написал
правильную
песню?
I
thought
it'd
be
rad
to
pack
up
my
bags
Я
думал,
будет
круто
собрать
вещи,
Moved
to
California
Переехал
в
Калифорнию,
Literally
living
in
the
studio
Буквально
живу
в
студии,
I
shower
at
a
planet
fitness
Моюсь
в
«Планет
Фитнес»,
I
ain't
got
no
time
for
bitches
У
меня
нет
времени
на
девчонок,
On
the
real
I
ain't
even
got
space
for
my
mom
to
visit
По
правде
говоря,
у
меня
даже
нет
места,
чтобы
моя
мама
приехала,
A
year
or
two
behind
on
my
doctor
visits
Год
или
два
просрочил
визиты
к
врачу,
I
can't
afford
health
insurance
Я
не
могу
позволить
себе
медицинскую
страховку,
Young
nigga
in
the
machine
like
Neo
Молодой
парень
в
системе,
как
Нео,
Young
nigga
in
the
machine
like
Florence
Молодой
парень
в
системе,
как
Флоренс,
I
just
got
Bills
no
Gates
У
меня
только
счета,
никаких
ворот,
Took
an
edible
to
feel
no
ways
Съел
съедобное,
чтобы
ничего
не
чувствовать,
And
I
still
do
not
feel
so
great
И
я
все
еще
не
чувствую
себя
хорошо,
When
your
fans
listened
in
the
6th
grade
Когда
твои
фанаты
слушали
тебя
в
шестом
классе,
Man
you
really
start
to
feel
your
age
Чувак,
ты
действительно
начинаешь
чувствовать
свой
возраст,
I
had
pull
the
rug
out
from
under
me
У
меня
выдернули
ковер
из-под
ног,
I
swore
that
by
now
I'd
be
living
comfortably
Я
клялся,
что
к
этому
времени
буду
жить
комфортно,
While
I
was
out
drunk
getting
girls
to
fuck
with
me
Пока
я
пьянствовал
и
подкатывал
к
девчонкам,
My
best
friend
co-founded
a
fucking
company
Мой
лучший
друг
стал
соучредителем
чертовой
компании,
I
should
count
my
blessings
I
feel
you
fam
Я
должен
ценить
то,
что
имею,
понимаю
тебя,
бро,
But
I'm
still
light
years
away
from
where
I
wanna
be
Но
я
все
еще
в
световых
годах
от
того,
где
хочу
быть,
So
if
you
think
about
it,
I'm
closer
to
where
I
was
Так
что,
если
подумать,
я
ближе
к
тому,
где
был,
I
want
to
pull
up
on
a
college
campus
with
my
hand
out
Я
хочу
приехать
в
университетский
городок
с
протянутой
рукой,
And
slap
the
optimism
out
a
student
on
a
planned
route
И
выбить
оптимизм
из
студента
на
проторенном
пути,
The
girl
that
you
dating
is
not
who
you'll
marry
Девушка,
с
которой
ты
встречаешься,
не
та,
на
которой
ты
женишься,
Enjoy
graduation,
the
tale
of
the
fairies
Наслаждайся
выпускным,
сказкой
о
феях,
I'm
sorry
for
hating
I
just
really
been
fucking
depressed
Извини,
что
ненавижу,
я
просто
чертовски
подавлен,
Did
I
fail?
Did
I
fail?
Я
облажался?
Я
облажался?
Well
it's
been
a
rocky
road
Что
ж,
это
был
тернистый
путь,
And
I
cannot
tell,
cannot
tell
И
я
не
могу
сказать,
не
могу
сказать,
I
just
put
my
heart
and
soul
in
this
shit
Я
просто
вложил
в
это
дело
всю
свою
душу,
Got
some
niggas
yeah
I
owe
them
a
bit
Есть
пара
ребят,
которым
я
немного
должен,
New
York
winters
yeah
it's
colder
than
a
bitch
Зимы
в
Нью-Йорке,
да,
холоднее
стервы,
You'll
get
splinters
if
you
hold
on
to
the
bench
Занозы
схватишь,
если
будешь
держаться
за
скамейку,
So
I
move,
move,
move,
move
Поэтому
я
двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь.
Gee
I'm
low
Блин,
я
на
дне,
I
feel
as
mid
as
the
weed
I
roll
Чувствую
себя
таким
же
средним,
как
трава,
которую
я
курю,
I
kid,
I
kid,
you
can
see
I'm
dope
Шучу,
шучу,
ты
же
видишь,
что
я
крутой,
Through
my
IG
pictures
can't
see
I'm
broke
По
моим
фоткам
в
инсте
не
видно,
что
я
на
мели,
Who
got
bread
yeah
I
need
loaf?
У
кого
есть
бабки,
мне
нужен
кусок,
Too
much
uber
eating
Слишком
много
жру
через
Uber
Eats,
Always
had
a
big
forehead
Всегда
был
большой
лоб,
Talking
to
my
forehead
like
nigga
why
are
you
receeding
Говорю
своему
лбу:
«Чувак,
почему
ты
лысеешь?»
I'm
tryna
face
this
shit
Пытаюсь
взглянуть
этому
в
лицо,
My
last
relationship
was
like
5 years
ago
Мои
последние
отношения
были
лет
5 назад,
I
don't
trust
anyone
high
or
minimal,
highly
cynical
Я
никому
не
доверяю,
ни
на
грамм,
крайне
циничен,
Lost
a
friend
or
two
but
don't
tweet
subliminals
Потерял
друга
или
двух,
но
не
твитю
подколы,
Rappers
blowing
up
off
a
hell
of
a
reach
Рэперы
взрываются
из-за
какой-то
ерунды,
Like
damn
these
niggas
much
better
than,
please
Типа,
блин,
эти
парни
намного
лучше,
чем,
пожалуйста,
Shit
ain't
that
deep
got
my
head
in
the
sea
Дерьмо
не
такое
глубокое,
моя
голова
в
море,
I
should
stop
kicking
shells
on
the
beach
Я
должен
перестать
пинать
ракушки
на
пляже,
Poor
little
401
K
Бедный
маленький
пенсионный
счет,
Don't
got
no
401K
Нет
у
меня
никакого
пенсионного
счета,
I
meet
my
women
at
a
bar
Я
встречаю
своих
женщин
в
баре,
I
don't
being
on
dates
Я
не
хожу
на
свидания,
Shit
I
don't
even
got
car
Черт,
у
меня
даже
нет
машины,
I
got
like
four
in
different
states
У
меня
их
типа
четыре
в
разных
штатах,
They'll
probably
choose
up
April
showers
Они,
наверное,
выберут
апрельские
ливни,
I
swear
it's
pouring
when
it
rains
Клянусь,
льет
как
из
ведра,
когда
идет
дождь,
Did
I
fail,
weighing
success
on
a
little
scale
Я
облажался,
взвешивая
успех
на
маленьких
весах,
I've
been
in
a
funk
in
a
lil
spell
Я
был
в
депрессии
какое-то
время,
Tryna
get
out
like
Lil
Rel
Пытаюсь
выбраться,
как
Лил
Рел,
Lacking
reason
that's
a
real
jail
Отсутствие
смысла
— вот
настоящая
тюрьма,
Overthinking
that's
a
real
L
Чрезмерное
обдумывание
— вот
настоящий
провал,
Over
seasoned
that'll
kill
snails
Пересолить
— вот
что
убьет
улиток,
Done
believing
I
don't
got
time
Перестал
верить,
у
меня
нет
времени,
I
walk
the
line
between
here
and
hell
Я
хожу
по
грани
между
раем
и
адом,
Find
some
meaning
you'll
feel
well
Найди
какой-то
смысл,
и
тебе
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khary Durgans, Michael Irish, Andrew Michael Galvan, Austin Marc Sardoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.