Paroles et traduction Khary - Goodbye, Summer
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Next
time
you're
around
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
рядом.
Goodbye
summer,
I'll
see
you
(yeah)
Прощай,
лето,
увидимся
(Да).
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
Goodbye,
goodbye,
summer
Прощай,
прощай,
лето!
Wish
I
could
stay
for
the
whole
year
Жаль,
что
я
не
могу
остаться
на
целый
год.
Makes
me
really
start
to
wonder
Это
действительно
заставляет
меня
задуматься
Would
you
love
me,
rub
my
tummy
Ты
бы
любила
меня,
погладила
мой
животик?
As
we
lay
under
them
covers?
Как
мы
лежим
под
этими
одеялами?
I
still
don't
get
why
I
leave
you
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
я
ухожу
от
тебя.
I
keep
running
from
my
lovers
Я
продолжаю
убегать
от
своих
любовников.
I
mean
if
we're
being
straight
Я
имею
в
виду,
если
мы
будем
честны.
You
the
best
I
ever
had
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
You
swear
that
you
don't
like
Drake
Ты
клянешься
что
не
любишь
Дрейка
Put
it
on
to
get
you
mad
Надень
его,
чтобы
разозлить
тебя.
You
would
rather
hear
MJ
Ты
бы
предпочел
услышать
Эм
Джея
Probably
'cause
you
know
you
bad
Наверное,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
плохой.
I
wish
I
could
see
your
face
Хотел
бы
я
видеть
твое
лицо.
I
know
that
would
make
you
laugh
Я
знаю,
что
это
рассмешит
тебя.
Don't
know
what
to
do
after
a
long
night
out
Не
знаю,
что
делать
после
долгой
ночи.
I
didn't
sleep
too
well
on
your
cousin's
couch
Я
плохо
спал
на
диване
твоей
кузины.
I
swear
the
AC's
always
going
out
Клянусь,
кондиционер
всегда
отключается.
It's
too
fucking
hot
up
in
this
house
В
этом
доме
чертовски
жарко
Sweating
next
to
you
until
the
time
runs
out
Потею
рядом
с
тобой,
пока
не
истечет
время.
Monday,
Wednesday,
Friday,
it's
a
Sunday
now
Понедельник,
Среда,
Пятница,
теперь
воскресенье.
I
swear
the
AC's
always
going
out
Клянусь,
кондиционер
всегда
отключается.
It's
too
fucking
hot
up
in
this
house
В
этом
доме
чертовски
жарко
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Next
time
you're
around
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
рядом.
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Next
time
you're
around
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
рядом.
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Should
give
you
my
heart
and
torso
Я
должен
отдать
тебе
свое
сердце
и
тело.
But
gotta
fly
Porco
Rosso
Но
я
должен
лететь
Порко
Россо
We
order
sex
on
the
beach
Мы
заказываем
секс
на
пляже
But
back
pedal
and
keep
it
local
Но
педаль
назад
и
держи
ее
на
месте
Your
ocean
waters
run
deep
Твои
океанские
воды
глубоки.
I
forgot
to
put
on
a
snorkel
Я
забыл
надеть
трубку
для
подводного
плавания.
I
hope
the
next
time
we
meet
Надеюсь,
мы
встретимся
в
следующий
раз.
We
can
smile
and
just
keep
it
cordial
Мы
можем
улыбаться
и
просто
сохранять
сердечность.
Sometimes
the
memories
Иногда
воспоминания
...
Are
better
than
the
actual
past
Лучше,
чем
настоящее
прошлое.
We
try
to
recapture
moments
Мы
пытаемся
поймать
мгновения,
Like
fireflies
in
a
glass
как
светлячки
в
стакане.
But
we
were
meant
to
be
free
Но
мы
должны
были
быть
свободными.
And
carving
out
our
own
paths
И
прокладываем
собственные
пути.
Just
know
I'm
thinking
of
you
Просто
знай,
что
я
думаю
о
тебе.
Whenever
you're
feeling
sad
Всякий
раз,
когда
тебе
грустно.
Don't
know
what
to
do
after
a
long
night
out
Не
знаю,
что
делать
после
долгой
ночи.
I
didn't
sleep
too
well
on
your
cousin's
couch
Я
плохо
спал
на
диване
твоей
кузины.
I
swear
the
AC's
always
going
out
Клянусь,
кондиционер
всегда
отключается.
It's
too
fucking
hot
up
in
this
house
В
этом
доме
чертовски
жарко
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Next
time
you're
around
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
рядом.
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
(I'll
see
you,
I'll
see
you)
(Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя)
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Next
time
you're
around
В
следующий
раз,
когда
ты
будешь
рядом.
Goodbye
summer,
I'll
see
you
Прощай,
лето,
увидимся.
Goodbye
summer
Прощай
лето
Goodbye
summer
Прощай
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khary Durgans, Daniel Choder, Andrew Michael Galvan, Derek Alexander Gamlam, Cecilia Della Peruti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.