Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray
for
the
days
that
our
mothers
could
be
proud
of
us
Bete
für
die
Tage,
an
denen
unsere
Mütter
stolz
auf
uns
sein
könnten
Hold
onto
your
love,
'cause
this
life
can
take
it
out
of
you
Halte
an
deiner
Liebe
fest,
denn
dieses
Leben
kann
sie
dir
rauben
Fate
keeps
you
straight
on
the
days
it's
not
so
obvious
Das
Schicksal
hält
dich
auf
Kurs,
an
den
Tagen,
an
denen
es
nicht
so
offensichtlich
ist
Some
will
say
it's
energy,
some
say
it's
the
God
in
us
Manche
sagen,
es
ist
Energie,
manche
sagen,
es
ist
der
Gott
in
uns
I
don't
really
care
about
the
book
you
chose
to
read
Es
ist
mir
egal,
welches
Buch
du
liest
'Cause
the
only
thing
that
matters
is
the
message
was
received
Denn
das
Einzige,
was
zählt,
ist,
dass
die
Botschaft
angekommen
ist
Stay
in
a
wait
from
the
things
that
only
bother
us
Halte
dich
fern
von
den
Dingen,
die
uns
nur
belasten
I
don't
gotta
rush
Ich
muss
mich
nicht
beeilen
Off
in
the
Uber,
the
ride
ain't
that
smooth,
yeah,
I'm
so
weak
Im
Uber,
die
Fahrt
ist
nicht
so
sanft,
ja,
ich
bin
so
schwach
Before
I
make
my
ascent
and
have
to
repent
at
the
pearly
gates
Bevor
ich
aufsteige
und
an
der
Himmelspforte
bereuen
muss
I
want
my
mama
to
say,
"That's
my
son,"
watch
me
shine
like
I
light
the
globe
Ich
will,
dass
meine
Mama
sagt:
"Das
ist
mein
Sohn",
sieh
mir
zu,
wie
ich
strahle,
als
würde
ich
die
Welt
erleuchten
I
want
my
father
to
say
I
was
right,
man,
I
wish
they
got
along,
I
wish
they
got
along
Ich
will,
dass
mein
Vater
sagt,
ich
hatte
Recht,
Mann,
ich
wünschte,
sie
würden
sich
verstehen,
ich
wünschte,
sie
würden
sich
verstehen
But
I
pray
for
the
day
that
I
ain't
just
in
my
head
Aber
ich
bete
für
den
Tag,
an
dem
ich
nicht
nur
in
meinem
Kopf
bin
Got
my
weight
in
solid
gold
and
I
ain't
holding
no
regrets
Mein
Gewicht
in
massivem
Gold
habe
und
keine
Reue
empfinde
If
I
fail,
at
least
I
tried,
that's
way
more
than
some
can
say
Wenn
ich
scheitere,
habe
ich
es
wenigstens
versucht,
das
ist
mehr,
als
manche
sagen
können
What's
important's
not
the
fortune,
but
not
forfeiting
the
game,
so
I
Was
zählt,
ist
nicht
das
Glück,
sondern
das
Spiel
nicht
aufzugeben,
also
Pray
for
the
days
that
our
mothers
could
be
proud
of
us
Bete
für
die
Tage,
an
denen
unsere
Mütter
stolz
auf
uns
sein
könnten
Hold
onto
your
love,
'cause
this
life
can
take
it
out
of
you
Halte
an
deiner
Liebe
fest,
denn
dieses
Leben
kann
sie
dir
rauben
Fate
keeps
you
straight
on
the
days
it's
not
so
obvious
Das
Schicksal
hält
dich
auf
Kurs,
an
den
Tagen,
an
denen
es
nicht
so
offensichtlich
ist
Some
will
say
it's
energy,
some
say
it's
the
God
in
us
Manche
sagen,
es
ist
Energie,
manche
sagen,
es
ist
der
Gott
in
uns
I
don't
really
care
about
the
book
you
chose
to
read
Es
ist
mir
egal,
welches
Buch
du
liest
'Cause
the
only
thing
that
matters
is
the
message
was
received
Denn
das
Einzige,
was
zählt,
ist,
dass
die
Botschaft
angekommen
ist
Stay
in
a
wait
from
the
things
that
only
bother
us
Halte
dich
fern
von
den
Dingen,
die
uns
nur
belasten
I
don't
gotta
rush
Ich
muss
mich
nicht
beeilen
Pray
for
the
day
I
won't
cry
no
more
Bete
für
den
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
weinen
werde
On
my
phone,
I'm
just
home,
eatin'
Domino's
Am
Telefon,
ich
bin
nur
zu
Hause,
esse
Domino's
Life
is
so
bizarre,
tryna
learn
the
things
that
I
don't
know
Das
Leben
ist
so
bizarr,
ich
versuche,
die
Dinge
zu
lernen,
die
ich
nicht
kenne
Reading
books
of
audio,
don't
wanna
swim
in
this
pond
no
more
Ich
lese
Hörbücher,
will
nicht
mehr
in
diesem
Teich
schwimmen
Hey,
I
heard
a
voice
in
my
soul,
don't
got
a
guide
on
my
own
Hey,
ich
habe
eine
Stimme
in
meiner
Seele
gehört,
habe
keinen
Führer
auf
meinem
Weg
Learnin'
to
take
time
with
mine,
funny
the
pain
don't
seem
so
Ich
lerne,
mir
Zeit
zu
nehmen,
lustig,
der
Schmerz
scheint
nicht
so
Far
from
safety,
in
hindsight,
it's
obvious
Weit
weg
von
der
Sicherheit,
im
Nachhinein
ist
es
offensichtlich
Starin'
at
the
top
until
it's
finally
us
Ich
starre
nach
oben,
bis
wir
es
endlich
sind
Pray
for
the
days
that
our
mothers
could
be
proud
of
us
Bete
für
die
Tage,
an
denen
unsere
Mütter
stolz
auf
uns
sein
könnten
Hold
onto
your
love,
'cause
this
life
can
take
it
out
of
you
Halte
an
deiner
Liebe
fest,
denn
dieses
Leben
kann
sie
dir
rauben
Fate
keeps
you
straight
on
the
days
it's
not
so
obvious
Das
Schicksal
hält
dich
auf
Kurs,
an
den
Tagen,
an
denen
es
nicht
so
offensichtlich
ist
Some
will
say
it's
energy,
some
say
it's
the
God
in
us
Manche
sagen,
es
ist
Energie,
manche
sagen,
es
ist
der
Gott
in
uns
I
don't
really
care
about
the
book
you
chose
to
read
Es
ist
mir
egal,
welches
Buch
du
liest
'Cause
the
only
thing
that
matters
is
the
message
was
received
Denn
das
Einzige,
was
zählt,
ist,
dass
die
Botschaft
angekommen
ist
Stay
in
a
wait
from
the
things
that
only
bother
us
Halte
dich
fern
von
den
Dingen,
die
uns
nur
belasten
I
don't
gotta
rush
Ich
muss
mich
nicht
beeilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khary Durgans, Grant Nolan Yarber
Album
uhhh 2
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.