Paroles et traduction Khary - Revenge Of The Intern
If
you
can't
tell
I'm
committed
Если
ты
не
можешь
сказать,
что
я
предан
тебе.
Back
from
the
grave
on
some
tales
from
the
crypt
shit
Вернувшись
из
могилы
на
несколько
историй
из
склепа
дерьмо
Used
to
slave
part
time
urban
outfitters
Раньше
я
был
рабом
городских
аутфиттеров
на
полставки
Went
on
break
I
ain't
clocked-in
in
a
minute
Пошел
на
перерыв,
я
уже
минуту
не
засекаю.
Wait,
I
swear
that
there's
something
I'm
forgetting
Подожди,
клянусь,
я
кое-что
забыл.
Bruh,
you
ain't
gotta
rap
to
get
bitches
Братан,
тебе
не
нужно
читать
рэп,
чтобы
заполучить
сучек
Naruto
village
of
the
leaf
stay
hidden
Наруто
деревня
листьев
оставайся
скрытой
Saitama
Sama
my
shit
just
hit
different
Сайтама
сама
мое
дерьмо
только
что
ударило
по
другому
Rap
would
be
great
if
could
bypass
the
image
Рэп
был
бы
великолепен
если
бы
мог
обойти
этот
образ
My
fans
ain't
fake
cause
they
buy
passed
an
image
Мои
фанаты
не
фальшивые
потому
что
они
покупают
мой
образ
At
heart
I'm
an
intern
I'm
fanning
the
ember
В
глубине
души
я
интерн
я
раздуваю
угли
Charmander,
fuck
you
and
fuck
all
your
dandruff
Чармандер,
к
черту
тебя
и
твою
перхоть!
My
answer
to
all
of
your
questions,
don't
care
for
the
banter
Мой
ответ
на
все
твои
вопросы,
не
обращай
внимания
на
шутки.
Don't
trap
in
Atlanta,
but
snap
like
camera
Не
ловите
ловушку
в
Атланте,
а
щелкайте,
как
камера
The
flow
gets
so
dirty
it
works
I'm
a
hamper
Поток
становится
таким
грязным
что
это
работает
я
мешаю
At
worst
I'm
too
early,
at
best
I'm
the
standard
В
худшем
случае
я
слишком
рано,
в
лучшем-я
стандарт.
7 years
in
New
York
and
all
I
got
was
mild
depression
7 лет
в
Нью
Йорке
и
все
что
я
получил
это
легкая
депрессия
I
just
moved
to
west
still
ain't
learned
my
lesson
Я
только
что
переехал
на
запад
и
до
сих
пор
не
выучил
свой
урок
Everybody
swear
everybody
fake
in
LA
Все
клянутся
все
притворяются
в
Лос
Анджелесе
But
to
me
sounds
like
what
a
fake
ass
nigga
would
say
Но
для
меня
это
звучит
как
то
что
сказал
бы
фальшивый
ниггер
If
I
stuck
to
interning
Если
бы
я
остался
интернировать
...
I
would
probably
have
a
job
at
a
record
label
division
Возможно,
у
меня
была
бы
работа
в
отделе
звукозаписывающих
лейблов.
They'd
be
like
why
Khary
always
disgruntled
Они
бы
спросили
почему
Кхари
всегда
недовольна
Cause
he
raps
better
than
all
the
niggas
he's
representing
Потому
что
он
читает
рэп
лучше
чем
все
ниггеры
которых
он
представляет
Proud
of
my
decision,
I
like
it
this
way
Я
горжусь
своим
решением,
мне
это
нравится.
When
know
ones
checking
for
you
it's
surprising
when
you
say,
boo
Когда
знакомые
проверяют
тебя,
это
удивительно,
когда
ты
говоришь:
"бу-у-у!"
What's
up
niggas,
I
still
do
not
fuck
witcha
Как
дела,
ниггеры,
я
все
еще
не
трахаюсь
с
ведьмой
Not
tryna
brush
up
witcha,
y'all
some
touched
up
pictures
Я
не
пытаюсь
освежить
ведьму,
вы
все
немного
подкрасили
фотографии.
Don't
let
the
touch
luck
hit
you
on
the
way
out
Не
позволяй
удаче
коснуться
тебя
на
пути
к
выходу
Took
a
few
years
but
I
finally
found
a
way
out
Прошло
несколько
лет
но
я
наконец
нашел
выход
Surpassing
all
my
peers
I'm
more
stubborn
than
talented
Превосходя
всех
своих
сверстников,
я
скорее
упрям,
чем
талантлив.
Was
never
a
top
pick
but
look
how
the
draft
played
out
Я
никогда
не
был
лучшим
выбором,
но
посмотрите,
как
разыгрался
драфт.
Maybe
I
got
it
too
late
Может
быть,
я
понял
это
слишком
поздно.
Maybe
it's
too
late
for
this
shit
Может
быть
уже
слишком
поздно
для
этого
дерьма
Fuck
it
I'm
already
here
К
черту
все
я
уже
здесь
Might
as
well
kill
careers
purely
from
my
from
my
existence
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
убить
карьеру
исключительно
из
за
моего
из
за
моего
существования
Overqualified
for
a
freshman
list
Слишком
квалифицирован
для
списка
первокурсников
Feeling
underrated,
I
still
got
my
best
to
give
Чувствуя
себя
недооцененным,
я
все
еще
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах.
A
living
Michael
Jordan
meme
saying
fuck
them
kids
Живой
мем
Майкла
Джордана
говорящий
к
черту
этих
детей
The
revenge
of
the
intern,
I'm
the
next
of
kin
Месть
интерна,
я
ближайший
родственник.
I
don't
give
a
fuck
about
a
bitch
Мне
наплевать
на
эту
сучку
Hating
never
paid
a
niggas
rent
Ненависть
никогда
не
платила
ниггерам
арендную
плату
I've
been
interning
for
myself
Я
стажировался
для
себя.
I
called
up
my
boss
and
said
I
quit
Я
позвонил
своему
боссу
и
сказал,
что
увольняюсь.
Niggas
had
to
get
it
on
they
own
Ниггеры
должны
были
сделать
это
сами
Ima
build
a
house
that's
made
of
stone
Я
построю
дом
из
камня.
Sprint
account
still
in
my
mommas
name
Счет
в
спринте
все
еще
на
имя
моей
мамы
Some
shit's
bound
to
change
and
some
shit
won't
Что-то
обязательно
изменится,
а
что-то-нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khary Durgans, Kyle Gauthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.