Paroles et traduction Khawar Malik - Bewaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
to
raahon
pe
chalta
hi
jaata
hun
I
keep
walking
on
the
roads
Girta
toh
to
hu
samhalta
bhi
jaata
hun
If
I
fall,
I
also
recover
Kya
khabar
ay
humsafar
tujhe
What
do
you
know,
my
friend?
Tere
jesa
humsafar
kahan
Where
can
you
find
a
friend
like
you?
Na
mujhe
koi
tameez
na
mujhe
fikar
I
have
no
manners,
nor
do
I
care
Me
to
hu
hi
bat'tameez
dekho
tum
agar
I'm
rude,
if
you
see
Mujse
rakhte
ho
gila
to
suno
If
you
have
a
complaint
about
me,
then
listen
Ye
gila
karo
nahi
yahan
Don't
complain
here
Hum
se
ho
gi
khata
I
will
make
mistakes
Tum
se
ho
gi
khata
You
will
make
mistakes
Kyu
na
jaanay
ye
hum
Why
don't
we
know
this?
Kya
hai
is
ki
waja
What
is
the
reason
for
this?
Jab
ho
tum
samnay
When
you
are
in
front
of
me
Hum
lagein
thaamnay
I
try
to
stop
Dil
ki
doori
jo
us
taraf
ko
jaye
bewaja
The
distance
between
our
hearts
that
goes
in
that
direction
is
in
vain
Hum
se
ho
gi
khata
I
will
make
mistakes
Tum
se
ho
gi
khata
You
will
make
mistakes
Kyu
na
jaanay
ye
hum
Why
don't
we
know
this?
Kya
hai
is
ki
waja
What
is
the
reason
for
this?
Jab
ho
tum
samnay
When
you
are
in
front
of
me
Hum
lagein
thaamnay
I
try
to
stop
Dil
ki
doori
jo
us
taraf
ko
jaye
bewaja
The
distance
between
our
hearts
that
goes
in
that
direction
is
in
vain
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
Ooh
ooh
oo
oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
Oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
oo
ooh
oo
oo
oo
Oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
oo
ooh
oo
oo
oo
Kya
hua
agar
ye
zindagi
hai
bewafa
What
if
this
life
is
unfair?
Hum
ne
bhi
toh
kaatni
hai
ye
saza
We
also
have
to
serve
this
sentence
Tum
se
na
ho
paaye
gi
ab
wafa
I
can't
be
faithful
to
you
anymore
Na
karo
wo
daastaan
bayaan
Don't
tell
that
story
Tum
kya
jaano
zindagi
ki
berukhi
ka
gham
How
do
you
know
the
pain
of
life's
indifference?
Zakhm
kese
iske
ab
karo
ge
tum
hazam
How
will
you
digest
its
wounds
now?
Rahein
hein
bari
kathin
aur
kahin
The
roads
are
very
difficult
and
far
away
Khoo
gaya
hun
is
mein
bewajah
I'm
lost
in
it
for
no
reason
Hum
se
ho
gi
khata
I
will
make
mistakes
Tum
se
ho
gi
khata
You
will
make
mistakes
Kyu
na
jaanay
ye
hum
Why
don't
we
know
this?
Kya
hai
is
ki
waja
What
is
the
reason
for
this?
Jab
ho
tum
samnay
When
you
are
in
front
of
me
Hum
lagein
thaamnay
I
try
to
stop
Dil
ki
doori
jo
us
taraf
ko
jaye
bewaja
The
distance
between
our
hearts
that
goes
in
that
direction
is
in
vain
Hum
se
ho
gi
khata
I
will
make
mistakes
Tum
se
ho
gi
khata
You
will
make
mistakes
Kyu
na
jaanay
ye
hum
Why
don't
we
know
this?
Kya
hai
is
ki
waja
What
is
the
reason
for
this?
Jab
ho
tum
samnay
When
you
are
in
front
of
me
Hum
lagein
thaamnay
I
try
to
stop
Dil
ki
doori
jo
us
taraf
ko
jaye
bewaja
The
distance
between
our
hearts
that
goes
in
that
direction
is
in
vain
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
Ooh
ooh
oo
oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
Oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
oo
ooh
oo
oo
oo
Oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
oo
ooh
oo
oo
oo
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
oo
oo
ooh
Ooh
ooh
oo
oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
Ooh
ooh
oo
oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
Oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
oo
ooh
oo
oo
oo
Oo
oo
ooooh
oo
ooh
oo
oo
ooh
oo
oo
oo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khawar Malik
Album
Bewaja
date de sortie
10-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.