Paroles et traduction en allemand Khaze - </3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl
sokat
láttam,
meg
hát
sokat
is
vártam
már
rád
lány
Ich
habe
zu
viel
gesehen
und
auch
zu
viel
von
dir
erwartet,
Mädchen
Akkor
megyek
egyedül
az
égbe,
ha
neked
már
nincs
szükséged
rám
Ich
gehe
alleine
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Nem
kell
mondanod
semmit,
most
már
tudom,
hogy
mi
a
dolgom
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
zu
tun
habe
Stócolom
a
pénzem
és
mielőtt
földhöz
baszom
leveszem
a
bongom
Ich
staple
mein
Geld
und
bevor
ich
es
auf
den
Boden
knalle,
nehme
ich
meine
Bong
ab
Túl
sokat
láttam,
meg
hát
sokat
is
vártam
már
rád
lány
Ich
habe
zu
viel
gesehen
und
auch
zu
viel
von
dir
erwartet,
Mädchen
Akkor
megyek
egyedül
az
égbe,
ha
neked
már
nincs
szükséged
rám
Ich
gehe
alleine
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Nem
kell
mondanod
semmit,
most
már
tudom,
hogy
mi
a
dolgom
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
zu
tun
habe
Stócolom
a
pénzem
és
mielőtt
földhöz
baszom
leveszem
a
bongom
Ich
staple
mein
Geld
und
bevor
ich
es
auf
den
Boden
knalle,
nehme
ich
meine
Bong
ab
Várom,
hogy
hozzám
visszabújj-bújj
Ich
warte
darauf,
dass
du
dich
wieder
an
mich
schmiegst
Attól,
hogy
te
nem
vagy
itt
oh-oh
Obwohl
du
nicht
hier
bist,
oh-oh
Attól
még
tele
lesz
a...
Wird
es
trotzdem
voll
sein...
Nem
állhatok
meg,
nem
várhatok
többet
Ich
kann
nicht
anhalten,
ich
kann
nicht
länger
warten
Majd
siess,
hogy
utolérj
és
egy
dzsó
mellett
a
szíved
nekem
kiöntsed
Beeil
dich,
um
mich
einzuholen
und
bei
einem
Joint
dein
Herz
mir
auszuschütten
Sokkal
tartozok
még
Ich
schulde
dir
noch
viel
De
nem
csak
bajt
hozok
már
Aber
ich
bringe
nicht
nur
Ärger
Hozzám
tartozol
béb'
Du
gehörst
zu
mir,
Baby
És
a
halálomig
várok
rád,
yey
Und
ich
warte
auf
dich
bis
zu
meinem
Tod,
yey
Tudod
bébi
hol
találsz
meg,
hogyha
kellek
Du
weißt,
wo
du
mich
findest,
Baby,
wenn
du
mich
brauchst
A
szívem
is
vigyed
el,
hogy
nehogy
már
csak
a
füvemért
kelljek,
yey
Nimm
auch
mein
Herz
mit,
damit
ich
nicht
nur
wegen
meines
Grases
gebraucht
werde,
yey
Egy
álom,
hogy
reggel
melletted
keljek
Es
ist
ein
Traum,
morgens
neben
dir
aufzuwachen
De
gyere
már
mer'
így
csak
megyek-megyek
egyre
lejjebb,
yey
Aber
komm
schon,
denn
so
gehe
ich
nur
immer
tiefer,
yey
Túl
sokat
láttam,
meg
hát
sokat
is
vártam
már
rád
lány
Ich
habe
zu
viel
gesehen
und
auch
zu
viel
von
dir
erwartet,
Mädchen
Akkor
megyek
egyedül
az
égbe,
ha
neked
már
nincs
szükséged
rám
Ich
gehe
alleine
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Nem
kell
mondanod
semmit,
most
már
tudom,
hogy
mi
a
dolgom
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
zu
tun
habe
Stócolom
a
pénzem
és
mielőtt
földhöz
baszom
leveszem
a
bongom
Ich
staple
mein
Geld
und
bevor
ich
es
auf
den
Boden
knalle,
nehme
ich
meine
Bong
ab
Túl
sokat
láttam,
meg
hát
sokat
is
vártam
már
rád
lány
Ich
habe
zu
viel
gesehen
und
auch
zu
viel
von
dir
erwartet,
Mädchen
Akkor
megyek
egyedül
az
égbe,
ha
neked
már
nincs
szükséged
rám
Ich
gehe
alleine
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Nem
kell
mondanod
semmit,
most
már
tudom,
hogy
mi
a
dolgom
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
zu
tun
habe
Stócolom
a
pénzem
és
mielőtt
földhöz
baszom
leveszem
a
bongom
Ich
staple
mein
Geld
und
bevor
ich
es
auf
den
Boden
knalle,
nehme
ich
meine
Bong
ab
De
ha
veled
minden
olyan
jó
volt
Aber
wenn
mit
dir
alles
so
gut
war
De
ha
veled
nonstop
voltam
bol-dog
Aber
wenn
ich
mit
dir
nonstop
glücklich
war
Na
gyere
át
ha
gondo-lod,
woah
uh-oh
Komm
vorbei,
wenn
du
Lust
hast,
woah
uh-oh
Te
vagy
a
legszebb
Du
bist
die
Schönste
Gyere
az
ágyamba
engedj
magadhoz
és
engedj
lejjebb
Komm
in
mein
Bett,
lass
mich
an
dich
heran
und
lass
dich
tiefer
fallen
Hadd
vigyelek
feljebb
kinyitom
a
szívemet
újra
Lass
mich
dich
höher
bringen,
ich
öffne
mein
Herz
wieder
És
gyere
csak
beljebb
Und
komm
einfach
herein
És
köszönök
mindent
mert
van
mit
Und
ich
danke
dir
für
alles,
denn
es
gibt
viel,
wofür
ich
dankbar
sein
kann
Ma
is
berántottam
15
spanglit
Heute
habe
ich
wieder
15
Joints
geraucht
De
még
mindig
nem
vagy
itt
Aber
du
bist
immer
noch
nicht
hier
De
csak
arra
kérlek
végleg
ne
hagyj
itt
Aber
ich
bitte
dich
nur,
verlass
mich
nicht
für
immer
Kérlek
ne
hagyj
itt
Bitte
verlass
mich
nicht
Végleg
ne
hagyj
itt
bébi
Verlass
mich
nicht
für
immer,
Baby
Nincs
mitől
félned
kicsim
csak
maradj
még,
yeah
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
Kleine,
bleib
einfach
noch,
yeah
Mert
még
szükségem
van
rád
Denn
ich
brauche
dich
noch
Ha
kell
1001
évet
várok
rád
Wenn
es
sein
muss,
warte
ich
1001
Jahre
auf
dich
Lehet
hogy
megőszülök
egy
kicsikét,
de
legalább
eljön
a
boldogság
Vielleicht
werde
ich
ein
wenig
grau,
aber
wenigstens
kommt
dann
das
Glück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geröly Tamás, Márk Karalyos, Noé Kovács, Szabó Bence
Album
COMEBACK
date de sortie
19-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.