Paroles et traduction Khaze - Azt mondják
A
spanjaim
azt
mondják
My
bros
tell
me
Hogy
nem
adod
könnyen
a
véred
That
you
don't
give
your
blood
easily
De
nem
is
gáz,
mer'
a
kihívásokat
élem
But
it's
not
a
problem,
because
I'm
up
for
the
challenge
Gyere
kislány,
rossz
vagyok,
ilyen
a
vérem
Come
on
girl,
I'm
bad,
it's
in
my
blood
De
azért
vigyázok
rád,
hogy
veled
semmi
rossz
történjen
But
I'll
protect
you,
to
make
sure
nothing
bad
happens
to
you
A
spanjaim
azt
mondják
My
bros
tell
me
Hogy
nem
adod
könnyen
a
véred
That
you
don't
give
your
blood
easily
De
nem
is
gáz,
mer'
a
kihívásokat
élem
But
it's
not
a
problem,
because
I'm
up
for
the
challenge
Gyere
kislány,
rossz
vagyok,
ilyen
a
vérem
Come
on
girl,
I'm
bad,
it's
in
my
blood
De
azért
vigyázok
rád,
hogy
veled
semmi
rossz
történjen
But
I'll
protect
you,
to
make
sure
nothing
bad
happens
to
you
A
szikra
pattan
a
jo-ra,
a
VIP-ben
és
te
is
ott
vagy
We
spark
up
in
the
VIP
and
you're
there
Nagy
a
segg,
nagy
az
arc,
van
mire
Your
ass
is
fat,
your
face
is
pretty,
and
I'm
into
that
Nem
baj
meg
tőled
már
megszoktam
It's
okay,
I'm
used
to
it
from
you
Meg
hát
még
tekered
a
segged,
meg
hajtod
a
jo-mat
Plus,
you
shake
your
ass
and
drive
me
crazy
Pedig
nincs
is,
mire
beszóljak
brosky
Even
though
there's
nothing
to
yell
at
you
about,
brosky
Mi
mindig
úgy
megyünk,
mint
hogyha
nem
lenne
holnap
We
always
live
like
there's
no
tomorrow
Én
nem
védem
senki
seggét
csak,
ha
tiedé
az
a
segg
I
don't
protect
anyone's
ass
unless
it's
yours
Telnek
a
napok
de
a
Khaze-ó,
csak
egyre
fiatalabb
lesz
The
days
go
by,
but
Khaze-ó
just
keeps
getting
younger
Ide-oda
megy,
egyszer
okod
lesz
He
goes
here
and
there,
and
one
day
you'll
have
a
reason
Pesti-Pécsi
fless,
full
hosszú
a
hessz
Pesti-Pécsi
flex,
the
swag
is
endless
Velem
jön
a
nő,
le
kerül
a
dress
The
women
love
me,
and
they
take
off
their
clothes
Szív
egy
kis
mokit,
egyből
jobban
lesz
They
smoke
a
little
weed
and
feel
so
much
better
Csak
akarom
nézni,
hogy
táncolsz
a
bárból
az
ajtómig
I
just
want
to
watch
you
dance
from
the
bar
to
the
door
És
ha
levetted
a
zoknid,
akkor
az
ágyban
folytatódik
And
if
you
take
off
your
socks,
then
the
fun
continues
in
bed
A
spanjaim
azt
mondják,
hogy
nem
adod
könnyen
a
véred
My
bros
tell
me
that
you
don't
give
your
blood
easily
Nembaj,
csak
akkor
leszek
durva,
amikor
te
is
kéred,
ja
No
problem,
I'll
only
get
rough
when
you
ask
me
to,
yeah
Csak,
hogyha
te
is
kéred,
ja,
ja,
ja,
ja,
oh,
oh,
oh
Only
if
you
ask
me
to,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh,
oh
Mert
a
spanjaim
azt
mondják
Because
my
bros
tell
me
Hogy
nem
adod
könnyen
a
véred
That
you
don't
give
your
blood
easily
De
nem
is
gáz,
mer'
a
kihívásokat
élem
But
it's
not
a
problem,
because
I'm
up
for
the
challenge
Gyere
kislány,
rossz
vagyok,
ilyen
a
vérem
Come
on
girl,
I'm
bad,
it's
in
my
blood
De
azért
vigyázok
rád,
hogy
veled
semmi
rossz
történjen
But
I'll
protect
you,
to
make
sure
nothing
bad
happens
to
you
Azt
mondják,
hogy
nem
adod
könnyen
a
véred
They
say
you
don't
give
your
blood
easily
Egyik
percben
kapom
a
savat,
a
másik
percben
meg
már
kopik
a
térded
One
minute
you're
giving
me
attitude,
the
next
you're
on
your
knees
Istenem,
hogy
te
is
éled,
imádod
és
ezért
csinálod
Oh
God,
you
live
it,
you
love
it,
and
you
do
it
for
this
Na
minden
jót
minden
szélben
Well,
all
the
best
in
all
the
winds
Na
minden
jót,
minden
szépet,
yay
All
the
best,
all
the
beauty,
yay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dávid Czeglédi, Márk Karalyos, Noé Kovács
Album
COMEBACK
date de sortie
19-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.