Khaze - Azt mondják - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaze - Azt mondják




Azt mondják
They Say
A spanjaim azt mondják
My bros tell me
Hogy nem adod könnyen a véred
That you don't give your blood easily
De nem is gáz, mer' a kihívásokat élem
But it's not a problem, because I'm up for the challenge
Gyere kislány, rossz vagyok, ilyen a vérem
Come on girl, I'm bad, it's in my blood
De azért vigyázok rád, hogy veled semmi rossz történjen
But I'll protect you, to make sure nothing bad happens to you
A spanjaim azt mondják
My bros tell me
Hogy nem adod könnyen a véred
That you don't give your blood easily
De nem is gáz, mer' a kihívásokat élem
But it's not a problem, because I'm up for the challenge
Gyere kislány, rossz vagyok, ilyen a vérem
Come on girl, I'm bad, it's in my blood
De azért vigyázok rád, hogy veled semmi rossz történjen
But I'll protect you, to make sure nothing bad happens to you
A szikra pattan a jo-ra, a VIP-ben és te is ott vagy
We spark up in the VIP and you're there
Nagy a segg, nagy az arc, van mire
Your ass is fat, your face is pretty, and I'm into that
Nem baj meg tőled már megszoktam
It's okay, I'm used to it from you
Meg hát még tekered a segged, meg hajtod a jo-mat
Plus, you shake your ass and drive me crazy
Pedig nincs is, mire beszóljak brosky
Even though there's nothing to yell at you about, brosky
Mi mindig úgy megyünk, mint hogyha nem lenne holnap
We always live like there's no tomorrow
Én nem védem senki seggét csak, ha tiedé az a segg
I don't protect anyone's ass unless it's yours
Telnek a napok de a Khaze-ó, csak egyre fiatalabb lesz
The days go by, but Khaze-ó just keeps getting younger
Ide-oda megy, egyszer okod lesz
He goes here and there, and one day you'll have a reason
Pesti-Pécsi fless, full hosszú a hessz
Pesti-Pécsi flex, the swag is endless
Velem jön a nő, le kerül a dress
The women love me, and they take off their clothes
Szív egy kis mokit, egyből jobban lesz
They smoke a little weed and feel so much better
Csak akarom nézni, hogy táncolsz a bárból az ajtómig
I just want to watch you dance from the bar to the door
És ha levetted a zoknid, akkor az ágyban folytatódik
And if you take off your socks, then the fun continues in bed
A spanjaim azt mondják, hogy nem adod könnyen a véred
My bros tell me that you don't give your blood easily
Nembaj, csak akkor leszek durva, amikor te is kéred, ja
No problem, I'll only get rough when you ask me to, yeah
Csak, hogyha te is kéred, ja, ja, ja, ja, oh, oh, oh
Only if you ask me to, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh, oh
Mert a spanjaim azt mondják
Because my bros tell me
Hogy nem adod könnyen a véred
That you don't give your blood easily
De nem is gáz, mer' a kihívásokat élem
But it's not a problem, because I'm up for the challenge
Gyere kislány, rossz vagyok, ilyen a vérem
Come on girl, I'm bad, it's in my blood
De azért vigyázok rád, hogy veled semmi rossz történjen
But I'll protect you, to make sure nothing bad happens to you
Azt mondják, hogy nem adod könnyen a véred
They say you don't give your blood easily
Egyik percben kapom a savat, a másik percben meg már kopik a térded
One minute you're giving me attitude, the next you're on your knees
Istenem, hogy te is éled, imádod és ezért csinálod
Oh God, you live it, you love it, and you do it for this
Na minden jót minden szélben
Well, all the best in all the winds
Na minden jót, minden szépet, yay
All the best, all the beauty, yay





Writer(s): Dávid Czeglédi, Márk Karalyos, Noé Kovács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.