Khaze - Füst - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Khaze - Füst




Füst
Rauch
Ha keresel, se találsz te ilyet máshol
Wenn du suchst, findest du so etwas nirgendwo anders
Itt a legbátrabb a vaker, a Khaze mindenre rácáfol
Hier ist der Mutigste der Sprücheklopfer, Khaze widerlegt alles
Mindenki csak másol, de ez full egyedi, tesi
Jeder kopiert nur, aber das ist total einzigartig, Kumpel
Amit kaptál az élettől, azt a Karalyos elveszi
Was du vom Leben bekommen hast, nimmt dir Karalyos weg
Aljas sorokból mindig betárazok, hátha
Ich lade immer aus hinterhältigen Zeilen, vielleicht
Kera forró mint a kályha, betalál szavamnak átka
Heiß wie ein Ofen, mein Fluch trifft dich
Nem tudom hogy ki küldött az isten, vagy az ördög
Ich weiß nicht, wer mich geschickt hat, Gott oder der Teufel
Nincs a zsebbe' sok kess, mégis leszarom hogy mire költök
Ich habe nicht viel Geld in der Tasche, aber ich scheiße darauf, wofür ich es ausgebe
Ugatsz, azt ha unatkozol a zenémet rakod be
Du bellst, und wenn du dich langweilst, legst du meine Musik ein
Ugattál üziben, most szóban a faszomat kapod be
Du hast in Nachrichten gebellt, jetzt bekommst du meinen Schwanz in den Mund
A kipufogó nem füstöl ennyire
Der Auspuff raucht nicht so sehr
Pár év és csücsülök a Bentleybe'
In ein paar Jahren sitze ich im Bentley
Leharapom a fejetek ha kell
Ich beiße euch die Köpfe ab, wenn es sein muss
Ha betalál az alap, a legkeményebb hullám kap el
Wenn der Beat einschlägt, erwischt dich die härteste Welle
Szakad be a gang, rottyanásig flash
Die Gang rastet aus, totaler Flash bis zum Zusammenbruch
Kera be a tüdőmbe, minden annyival szebb
Zieh es in meine Lungen, alles ist so viel schöner
Karalyos kush füstöl, meg a Makkerann sztori
Karalyos Kush raucht, und die Makkerann-Story
A semmiről pofázik, azt ígyis jobb vagyok, sorry
Er redet über nichts, und trotzdem bin ich besser, sorry
Így is jobb vagyok, sorry
Ich bin trotzdem besser, sorry





Writer(s): Márk Dominik Karalyos, Patrik Tamás Karalyos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.