Paroles et traduction en anglais Khaze - Füst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
keresel,
se
találsz
te
ilyet
máshol
If
you
search,
you'll
find
something
like
that
elsewhere
Itt
a
legbátrabb
a
vaker,
a
Khaze
mindenre
rácáfol
Here
the
bravest
vaker,
Khaze
refutes
everything
Mindenki
csak
másol,
de
ez
full
egyedi,
tesi
Everyone
just
copies,
but
this
is
completely
unique,
bestie
Amit
kaptál
az
élettől,
azt
a
Karalyos
elveszi
What
you
got
from
life,
Karalyos
takes
away
Aljas
sorokból
mindig
betárazok,
hátha
I
always
stock
up
on
vile
lines,
in
case
Kera
forró
mint
a
kályha,
betalál
szavamnak
átka
Kera
is
hot
like
a
stove,
my
curse
word
hits
Nem
tudom
hogy
ki
küldött
az
isten,
vagy
az
ördög
I
don't
know
who
sent
it,
god
or
the
devil
Nincs
a
zsebbe'
sok
kess,
mégis
leszarom
hogy
mire
költök
I
don't
have
much
cash
in
my
pocket,
but
I
don't
care
what
I
spend
it
on
Ugatsz,
azt
ha
unatkozol
a
zenémet
rakod
be
You
bark,
that
when
you're
bored,
you
put
on
my
music
Ugattál
üziben,
most
szóban
a
faszomat
kapod
be
You
barked
in
the
message,
now
you'll
get
my
dick
in
your
mouth
A
kipufogó
nem
füstöl
ennyire
The
exhaust
doesn't
smoke
that
much
Pár
év
és
csücsülök
a
Bentleybe'
A
couple
of
years
and
I'll
be
in
a
Bentley
Leharapom
a
fejetek
ha
kell
I'll
bite
your
heads
off
if
I
have
to
Ha
betalál
az
alap,
a
legkeményebb
hullám
kap
el
If
the
beat
hits,
the
hardest
wave
takes
you
Szakad
be
a
gang,
rottyanásig
flash
The
gang
breaks
in,
flashing
to
the
limit
Kera
be
a
tüdőmbe,
minden
annyival
szebb
Kera
in
my
lungs,
everything
is
so
much
more
beautiful
Karalyos
kush
füstöl,
meg
a
Makkerann
sztori
Karalyos
kush
smokes,
and
the
Makkerann
story
A
semmiről
pofázik,
azt
ígyis
jobb
vagyok,
sorry
He's
talking
about
nothing,
that's
how
I'm
better,
sorry
Így
is
jobb
vagyok,
sorry
That's
how
I'm
better,
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márk Dominik Karalyos, Patrik Tamás Karalyos
Album
Füst
date de sortie
09-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.