Khaze - Jó bor (feat. Kain) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaze - Jó bor (feat. Kain)




Jó bor (feat. Kain)
Good Wine (feat. Kain)
Szólj ha fázol lány
Tell me if you're cold, girl
Szólj, ha kell bor
Tell me if you need some good wine
Neked adom a kabátom
I'll give you my jacket
A bort meg hozza a bro-m
And my bro will bring the wine
Finom pácolt csirke primo borral gyönyörű nők között
Delicious marinated chicken with primo wine among beautiful women
Bocsánat anyu de egy trap sztár belém költözött
Sorry mom, but a trap star has moved into me
Szólj ha fázol lány
Tell me if you're cold, girl
Szólj, ha kell bor
Tell me if you need some good wine
Neked adom a kabátom
I'll give you my jacket
A bort meg hozza a bro-m
And my bro will bring the wine
Finom pácolt csirke primo borral gyönyörű nők között
Delicious marinated chicken with primo wine among beautiful women
Bocsánat anyu de egy trap sztár belém költözött
Sorry mom, but a trap star has moved into me
Sokáig érlelődött ez a bor, az orromat régóta nem éri por
This wine has been aging for a long time, my nose hasn't seen dust in a while
Én hozom a bajt, lesz majd ez gond, hogy nem éri el a kapunkat a gól
I bring the trouble, it will be a problem, that the goal won't reach our gate
A bando mindig mellettem van
The bando is always by my side
Ez egy család már nem csak pár span egyre közelebb a célhoz
This is a family, not just a couple of buddies, getting closer to the goal
Úgy érzem egyre messzebb van
I feel like it's getting further away
Nem tom mit látsz bennem
I don't know what you see in me
Semmi nincsen bennem meghalt már a lelkem mikor felébrеdtem
There's nothing in me, my soul died when I woke up
Belép a buliba Kain és Khaze, ha már itt van a gang szét is néz
Kain and Khaze enter the party, if the gang is here, they'll check it out
Bеnéz a bugyidba Khaze még szép, ha nekem mondod akkor face to face
Khaze looks into your panties, it's still nice if you tell me face to face
Tudom, hogy csajok azt szeretitek, mikor a zeném az best
I know that you girls like it when my music is the best
Mikor a csajom a falamat nézi meg, come on baby dance
When my girl looks at my wall, come on baby dance
Táncoljunk át minden estét pácoljuk be a csaj testét
Let's dance through every night, marinate the girl's body
Szórjuk el most a gang cashét, bátran hiszen úgy is lesz még
Let's spread the gang cash, be brave because there will be more
Ha jól mondod a nevemet egész este
If you say my name right all night
Elmondom a titkát annak, mitől légy annyira laza, hogy 260-al
I'll tell you the secret of what makes you so loose that at 260
Menj gond nélkül neki a falnak je
Go ahead and hit the wall, yo
Pincékből Akvárium, nem nekünk nem hullott az ölünkbe semmi
From the basement to the Aquarium, nothing fell into our laps
Nem vette el a pénzünk egy vakond, a fületlen senki
A mole didn't take our money, nobody deaf
Szólj ha fázol lány
Tell me if you're cold, girl
Szólj, ha kell bor
Tell me if you need some good wine
Neked adom a kabátom
I'll give you my jacket
A bort meg hozza a bro-m
And my bro will bring the wine
Finom pácolt csirke primo borral gyönyörű nők között
Delicious marinated chicken with primo wine among beautiful women
Bocsánat anyu de egy trap sztár belém költözött
Sorry mom, but a trap star has moved into me
Szólj ha fázol lány
Tell me if you're cold, girl
Szólj, ha kell bor
Tell me if you need some good wine
Neked adom a kabátom
I'll give you my jacket
A bort meg hozza a bro-m
And my bro will bring the wine
Finom pácolt csirke primo borral gyönyörű nők között
Delicious marinated chicken with primo wine among beautiful women
Bocsánat anyu de egy trap sztár belém költözött
Sorry mom, but a trap star has moved into me
Borul a hordó, kifolyik belőle a bor
The barrel spills, good wine flows out of it
Sokatok kapott a jóból, soha se fogyok ki szóból
Many of you have received the good, I will never run out of words
Anno még csak földem volt
I used to only have my land
Vetettem eleget mindenből
I planted enough of everything
Mára itt már minden nő, erre folyik minden
Now every woman is here, every woman flows here
Vörös a gyümölcs a poharad telik meg vele ha velem a gangem
The fruit is red, your glass is filled with it if my gang is with me
Korombeli shawtykat fűzögetek be úgyis ha épp olyan lesz majd a kedvem
I'm hitting on shawties my age anyway if that's what I feel like doing
Nekem ezt ne akard beadni haver
Don't try to tell me that, buddy
Hogy kilenctől kilencig alszol egy tracken
That you sleep from nine to nine on a track
Mindig a legjobbat akarom kiadni magamból folyamat folyamat nektek
I always want to give the best out of myself, process, process for you
Nem eszem a szart, iszom a bort, viszem a lányt, viszem a flow-t
I don't eat shit, I drink wine, I take the girl, I take the flow
De ne parázz, nincs semmi gond, néha a csend túl sokat mond
But don't worry, there's nothing wrong, sometimes silence says too much
Te csak a szavaim akarod hallani de hallgass a gangre
You just want to hear my words but listen to the gang
Reszket a város és reped az út, ha Kain beül a kadettbe
The city trembles and the road cracks when Kain gets into the Kadett
Porol a kadett az oppokat rázom le, hogyha épp jönnek
The Kadett dusts the opponents, I shake them if they come
Sohasem lőnek mert maradtam gyerek, aki a fejében terveket szőve
They never shoot because I remained a good kid, weaving plans in his head
Folyamat darál az életből mindent, a boromat csinálom, megiszom ingyen
Constantly grinds everything out of life, I make my wine, I drink it for free
Keres a családom pedig itt nincsen de tudom velem van mindig az Isten
My family is looking for me and they're not here, but I know God is always with me
Szólj ha fázol lány
Tell me if you're cold, girl
Szólj, ha kell bor
Tell me if you need some good wine
Neked adom a kabátom
I'll give you my jacket
A bort meg hozza a bro-m
And my bro will bring the wine
Finom pácolt csirke primo borral gyönyörű nők között
Delicious marinated chicken with primo wine among beautiful women
Bocsánat anyu de egy trap sztár belém költözött
Sorry mom, but a trap star has moved into me





Writer(s): Barnabás Udvary, Márk Karalyos, Noé Kovács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.