Khea - Tengo 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khea - Tengo 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya)




Tengo 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya)
I Got 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya)
Hey, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Hey, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Dímelo Asan
Tell me, Asan
Khea
Khea
Tengo 30 pa' fumar y un litro (Tengo, tengo, tengo, tengo) Yah
I got 30 to smoke and a liter (I got, I got, I got, I got) Yah
Tengo 30 pa' fumar y un litro pa' mezclar
I got 30 to smoke and a liter to mix
Una rachet en la cama pidiéndome cocinar (Yeah)
A ratchet in bed asking me to cook (Yeah)
Pero en cuanto a mí, eso no me resuelve na'
But as for me, that doesn't solve anything
Y seguimo' acá, no no' salimo' del trap (Yeah, yeah, yeah)
And we're still here, we don't leave the trap (Yeah, yeah, yeah)
Tengo 30 pa' fumar, y un litro pa' mezclar
I got 30 to smoke, and a liter to mix
Una rachet en la cama fanática e' cocinar
A ratchet in bed who's a fanatic for cooking
Pero en cuanto a mí, eso no me resuelve na'
But as for me, that doesn't solve anything
Y seguimo' acá, no no' salimo' del trap
And we're still here, we don't leave the trap
'Tuve con mi abogada y dos maquilladoras
I was with my lawyer and two makeup artists
Las tres se enamoraron y las tuve que echar
All three fell in love and I had to kick them out
Pero en cuanto a mí, eso no me resuelve na'
But as for me, that doesn't solve anything
Y seguimo' acá, no lo paro de contar (Seguimo' acá)
And we're still here, I won't stop counting it (We're still here)
Los dientes congela'o (Ice), todo esto no fue canjea'o (Canjea'o)
Frozen teeth (Ice), all this wasn't traded (Traded)
Me dice 'toy cambia'o, siempre que estoy más pega'o
She tells me I'm changed, whenever I'm more successful
Me dice que algo tengo que bajar (Que bajar)
She tells me I have to slow down (Slow down)
Yo no bajo na', siempre quiero un poco má'
I don't slow down, I always want a little more
Tengo 30 pa' fumar, y un litro pa' mezclar
I got 30 to smoke, and a liter to mix
Una rachet en la cama pidiendóme cocinar
A ratchet in bed asking me to cook
Pero en cuanto a mí, eso no me resuelve na'
But as for me, that doesn't solve anything
Y seguimo' acá, no no' salimo' del trap (Duko)
And we're still here, we don't leave the trap (Duko)
Tengo 30 pa' fumar, litro y medio pa' mezclar (Yeh, yeah)
I got 30 to smoke, a liter and a half to mix (Yeh, yeah)
No se guarda pa' vender, ya no estamo' pa' josear (Pa' josear)
It's not saved to sell, we're not here to hustle anymore (To hustle)
Fumo to' de calidad (De calidad), ¿qué e' lo que e' la regular?
I smoke all quality (Quality), what's regular?
Con má' hielo que un glaciar, tengo una nota espacial (Ice, ice, ice)
With more ice than a glacier, I have a space note (Ice, ice, ice)
Siempre suena el celular, avisáme que lo' What' (Clin, clin)
The cell phone always rings, let me know what's up (Clin, clin)
Dicen que yo tengo el plug, dicen que yo tengo el plug
They say I have the plug, they say I have the plug
To' los domis en NY, whippin,' code con Sprite (Ay, ay)
All the homies in NY, whippin', codeine with Sprite (Ay, ay)
La saqué del parque como Jeter, mami, ni un strike
I took her out of the park like Jeter, mami, not a single strike
To' los domis en NY, whippin', code con Sprite
All the homies in NY, whippin', codeine with Sprite
La saqué del parque como Jeter (Pa, to' del trap)
I took her out of the park like Jeter (Pa, all from the trap)
Siempre estoy en el joseo (Joseo)
I'm always on the hustle (Hustle)
Siempre moca con lo' feo' (Lo' feo')
Always hanging with the ugly ones (The ugly ones)
Ya puedo darte hasta empleo (Yeh)
I can even give you a job now (Yeh)
La movie en acción me la creo (Uy)
I believe the movie in action (Uy)
Ya la tengo media luci' (Yeah)
I already have her half lit (Yeah)
Se dio do' línea' de TwoC (Yeah)
She did two lines of TwoC (Yeah)
El marido tuyo, ese pussy buscando que le descarguemo' una UCI (Cla)
Your husband, that pussy, looking for us to download an ICU (Cla)
Y yo sigo aquí porque no le paro a na'
And I'm still here because I don't stop for anything
Pero en cuanto a mí, 'so no me resuelve na'
But as for me, that doesn't solve anything
Si se tiran to', un chaleco de bomba, ¡bang!
If they all jump, a bomb vest, bang!
Dile que no fue por (Por mí)
Tell her it wasn't because of me (Because of me)
Dile que me quiere' a (A mí)
Tell her she loves me (Me)
Con él no puedes sentir (Sentir)
You can't feel with him (Feel)
Conmigo te va' a venir
With me you're gonna come
Pon tu teléfono en modo de avión
Put your phone on airplane mode
Conmigo te va' en un avión, girl (Gang)
With me you're going on a plane, girl (Gang)
Yo soy trapero, mero, mero
I'm a trapper, mero, mero
Droga, mujere' en cuero' y dinero, yo' (Chin)
Drugs, women in leather and money, yo' (Chin)
Pero dinero primero, yeh'
But money first, yeh'
La diabla no quiere un suero (¡No!)
The devil doesn't want a serum (No!)
Tengo 30 pa' fumar, y un litro pa' mezclar (Pa' Fumar; Mezclar)
I got 30 to smoke, and a liter to mix (To smoke; Mix)
Una rachet en la cama pidiéndome cocinar
A ratchet in bed asking me to cook
Pero en cuanto a mí, eso no me resuelve na' (Yeah)
But as for me, that doesn't solve anything (Yeah)
Y seguimo' acá, no no' salimo' del trap
And we're still here, we don't leave the trap
Le compré todo a mamá (Compré, compré, Co-)
I bought everything for mom (Bought, bought, Co-)
Lo otro lo gasto en el trap (Lo otro lo gasto en el trap)
The rest I spend on the trap (The rest I spend on the trap)
Money para mi hijo, tengo pacas escondida' abajo del colchón
Money for my son, I have stacks hidden under the mattress
Eh, yo', hey, yo' (Hey, ey)
Eh, yo', hey, yo' (Hey, ey)
Tengo mis proyectos, mis amigos piensan como yo
I have my projects, my friends think like me
Eh, yo', hey, yo' (Yeah, yeah)
Eh, yo', hey, yo' (Yeah, yeah)
No se meten más conmigo (Conmigo, conmigo)
They don't mess with me anymore (With me, with me)
Disparo al pecho, es por mis amigos (Okey, yeah)
I shoot at the chest, it's for my friends (Okay, yeah)
Tengo 30 (30)
I got 30 (30)
Mil verdes (Oh ye-ye-yeah)
Thousand greens (Oh ye-ye-yeah)
Ya lo comprobé, si no jugas, no perdes (Madafaka')
I already proved it, if you don't play, you don't lose (Madafaka')
Yeh-yeh, pero 30 mil problemas
Yeh-yeh, but 30 thousand problems
Un plato medio vacío pa' la cena
A half-empty plate for dinner
Un niño que me envenena
A child who poisons me
Qué pena que ya no seré tu nena
What a shame I won't be your baby anymore
No anfeta, no keta', pero dos z
No amphetamines, no ketamine, but two z's
El signo dólar siempre fue mi meta (Fue mi meta)
The dollar sign was always my goal (Was my goal)
Nalga gorda, poca teta (Poca teta, hey, yeah)
Fat ass, small tits (Small tits, hey, yeah)
Flow original racheta (Hey, yeah)
Original ratchet flow (Hey, yeah)
Una voz de ángel y un estilo pervertido
An angel's voice and a perverted style
Casi todos tus amigos, papi, quieren conmigo
Almost all your friends, daddy, want to be with me
Pero sigo trap hijo e' perra, la jefa dispara no erra (No erra)
But I'm still a trap son of a bitch, the boss shoots and doesn't miss (Doesn't miss)
Mis putas son todas tranquila', pero con nosotras no querés la guerra
My bitches are all chill, but you don't want war with us
Cuerpo a tierra (Blum)
Hit the ground (Blum)
Maldito loco (Tatata)
Damn crazy (Tatata)
No te diste cuenta que me estoy haciendo millonaria poco a poco
You didn't realize I'm becoming a millionaire little by little
Tengo 30 pa' fumar, y un litro pa' mezclar
I got 30 to smoke, and a liter to mix
Una rachet en la cama fanática 'e cocinar (Cama; cocinar)
A ratchet in bed who's a fanatic for cooking (Bed; cooking)
Pero en cuanto a mí, eso no me resuelve na'
But as for me, that doesn't solve anything
Y seguimo' acá, no no' salimo' del trap
And we're still here, we don't leave the trap





Writer(s): Ivo Thomas Alfredo Serue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.