Paroles et traduction Khea - Tengo 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya)
I Got 30 (feat. Duki, Cazzu, Neo Pistea & Tali Goya)
Hey,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Hey,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Dímelo
Asan
Tell
me,
Asan
Tengo
30
pa'
fumar
y
un
litro
(Tengo,
tengo,
tengo,
tengo)
Yah
I
got
30
to
smoke
and
a
liter
(I
got,
I
got,
I
got,
I
got)
Yah
Tengo
30
pa'
fumar
y
un
litro
pa'
mezclar
I
got
30
to
smoke
and
a
liter
to
mix
Una
rachet
en
la
cama
pidiéndome
cocinar
(Yeah)
A
ratchet
in
bed
asking
me
to
cook
(Yeah)
Pero
en
cuanto
a
mí,
eso
no
me
resuelve
na'
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
Y
seguimo'
acá,
no
no'
salimo'
del
trap
(Yeah,
yeah,
yeah)
And
we're
still
here,
we
don't
leave
the
trap
(Yeah,
yeah,
yeah)
Tengo
30
pa'
fumar,
y
un
litro
pa'
mezclar
I
got
30
to
smoke,
and
a
liter
to
mix
Una
rachet
en
la
cama
fanática
e'
cocinar
A
ratchet
in
bed
who's
a
fanatic
for
cooking
Pero
en
cuanto
a
mí,
eso
no
me
resuelve
na'
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
Y
seguimo'
acá,
no
no'
salimo'
del
trap
And
we're
still
here,
we
don't
leave
the
trap
'Tuve
con
mi
abogada
y
dos
maquilladoras
I
was
with
my
lawyer
and
two
makeup
artists
Las
tres
se
enamoraron
y
las
tuve
que
echar
All
three
fell
in
love
and
I
had
to
kick
them
out
Pero
en
cuanto
a
mí,
eso
no
me
resuelve
na'
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
Y
seguimo'
acá,
no
lo
paro
de
contar
(Seguimo'
acá)
And
we're
still
here,
I
won't
stop
counting
it
(We're
still
here)
Los
dientes
congela'o
(Ice),
todo
esto
no
fue
canjea'o
(Canjea'o)
Frozen
teeth
(Ice),
all
this
wasn't
traded
(Traded)
Me
dice
'toy
cambia'o,
siempre
que
estoy
más
pega'o
She
tells
me
I'm
changed,
whenever
I'm
more
successful
Me
dice
que
algo
tengo
que
bajar
(Que
bajar)
She
tells
me
I
have
to
slow
down
(Slow
down)
Yo
no
bajo
na',
siempre
quiero
un
poco
má'
I
don't
slow
down,
I
always
want
a
little
more
Tengo
30
pa'
fumar,
y
un
litro
pa'
mezclar
I
got
30
to
smoke,
and
a
liter
to
mix
Una
rachet
en
la
cama
pidiendóme
cocinar
A
ratchet
in
bed
asking
me
to
cook
Pero
en
cuanto
a
mí,
eso
no
me
resuelve
na'
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
Y
seguimo'
acá,
no
no'
salimo'
del
trap
(Duko)
And
we're
still
here,
we
don't
leave
the
trap
(Duko)
Tengo
30
pa'
fumar,
litro
y
medio
pa'
mezclar
(Yeh,
yeah)
I
got
30
to
smoke,
a
liter
and
a
half
to
mix
(Yeh,
yeah)
No
se
guarda
pa'
vender,
ya
no
estamo'
pa'
josear
(Pa'
josear)
It's
not
saved
to
sell,
we're
not
here
to
hustle
anymore
(To
hustle)
Fumo
to'
de
calidad
(De
calidad),
¿qué
e'
lo
que
e'
la
regular?
I
smoke
all
quality
(Quality),
what's
regular?
Con
má'
hielo
que
un
glaciar,
tengo
una
nota
espacial
(Ice,
ice,
ice)
With
more
ice
than
a
glacier,
I
have
a
space
note
(Ice,
ice,
ice)
Siempre
suena
el
celular,
avisáme
que
lo'
What'
(Clin,
clin)
The
cell
phone
always
rings,
let
me
know
what's
up
(Clin,
clin)
Dicen
que
yo
tengo
el
plug,
dicen
que
yo
tengo
el
plug
They
say
I
have
the
plug,
they
say
I
have
the
plug
To'
los
domis
en
NY,
whippin,'
code
con
Sprite
(Ay,
ay)
All
the
homies
in
NY,
whippin',
codeine
with
Sprite
(Ay,
ay)
La
saqué
del
parque
como
Jeter,
mami,
ni
un
strike
I
took
her
out
of
the
park
like
Jeter,
mami,
not
a
single
strike
To'
los
domis
en
NY,
whippin',
code
con
Sprite
All
the
homies
in
NY,
whippin',
codeine
with
Sprite
La
saqué
del
parque
como
Jeter
(Pa,
to'
del
trap)
I
took
her
out
of
the
park
like
Jeter
(Pa,
all
from
the
trap)
Siempre
estoy
en
el
joseo
(Joseo)
I'm
always
on
the
hustle
(Hustle)
Siempre
moca
con
lo'
feo'
(Lo'
feo')
Always
hanging
with
the
ugly
ones
(The
ugly
ones)
Ya
puedo
darte
hasta
empleo
(Yeh)
I
can
even
give
you
a
job
now
(Yeh)
La
movie
en
acción
me
la
creo
(Uy)
I
believe
the
movie
in
action
(Uy)
Ya
la
tengo
media
luci'
(Yeah)
I
already
have
her
half
lit
(Yeah)
Se
dio
do'
línea'
de
TwoC
(Yeah)
She
did
two
lines
of
TwoC
(Yeah)
El
marido
tuyo,
ese
pussy
buscando
que
le
descarguemo'
una
UCI
(Cla)
Your
husband,
that
pussy,
looking
for
us
to
download
an
ICU
(Cla)
Y
yo
sigo
aquí
porque
no
le
paro
a
na'
And
I'm
still
here
because
I
don't
stop
for
anything
Pero
en
cuanto
a
mí,
'so
no
me
resuelve
na'
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
Si
se
tiran
to',
un
chaleco
de
bomba,
¡bang!
If
they
all
jump,
a
bomb
vest,
bang!
Dile
que
no
fue
por
mí
(Por
mí)
Tell
her
it
wasn't
because
of
me
(Because
of
me)
Dile
que
me
quiere'
a
mí
(A
mí)
Tell
her
she
loves
me
(Me)
Con
él
no
puedes
sentir
(Sentir)
You
can't
feel
with
him
(Feel)
Conmigo
te
va'
a
venir
With
me
you're
gonna
come
Pon
tu
teléfono
en
modo
de
avión
Put
your
phone
on
airplane
mode
Conmigo
te
va'
en
un
avión,
girl
(Gang)
With
me
you're
going
on
a
plane,
girl
(Gang)
Yo
soy
trapero,
mero,
mero
I'm
a
trapper,
mero,
mero
Droga,
mujere'
en
cuero'
y
dinero,
yo'
(Chin)
Drugs,
women
in
leather
and
money,
yo'
(Chin)
Pero
dinero
primero,
yeh'
But
money
first,
yeh'
La
diabla
no
quiere
un
suero
(¡No!)
The
devil
doesn't
want
a
serum
(No!)
Tengo
30
pa'
fumar,
y
un
litro
pa'
mezclar
(Pa'
Fumar;
Mezclar)
I
got
30
to
smoke,
and
a
liter
to
mix
(To
smoke;
Mix)
Una
rachet
en
la
cama
pidiéndome
cocinar
A
ratchet
in
bed
asking
me
to
cook
Pero
en
cuanto
a
mí,
eso
no
me
resuelve
na'
(Yeah)
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
(Yeah)
Y
seguimo'
acá,
no
no'
salimo'
del
trap
And
we're
still
here,
we
don't
leave
the
trap
Le
compré
todo
a
mamá
(Compré,
compré,
Co-)
I
bought
everything
for
mom
(Bought,
bought,
Co-)
Lo
otro
lo
gasto
en
el
trap
(Lo
otro
lo
gasto
en
el
trap)
The
rest
I
spend
on
the
trap
(The
rest
I
spend
on
the
trap)
Money
para
mi
hijo,
tengo
pacas
escondida'
abajo
del
colchón
Money
for
my
son,
I
have
stacks
hidden
under
the
mattress
Eh,
yo',
hey,
yo'
(Hey,
ey)
Eh,
yo',
hey,
yo'
(Hey,
ey)
Tengo
mis
proyectos,
mis
amigos
piensan
como
yo
I
have
my
projects,
my
friends
think
like
me
Eh,
yo',
hey,
yo'
(Yeah,
yeah)
Eh,
yo',
hey,
yo'
(Yeah,
yeah)
No
se
meten
más
conmigo
(Conmigo,
conmigo)
They
don't
mess
with
me
anymore
(With
me,
with
me)
Disparo
al
pecho,
es
por
mis
amigos
(Okey,
yeah)
I
shoot
at
the
chest,
it's
for
my
friends
(Okay,
yeah)
Tengo
30
(30)
I
got
30
(30)
Mil
verdes
(Oh
ye-ye-yeah)
Thousand
greens
(Oh
ye-ye-yeah)
Ya
lo
comprobé,
si
no
jugas,
no
perdes
(Madafaka')
I
already
proved
it,
if
you
don't
play,
you
don't
lose
(Madafaka')
Yeh-yeh,
pero
30
mil
problemas
Yeh-yeh,
but
30
thousand
problems
Un
plato
medio
vacío
pa'
la
cena
A
half-empty
plate
for
dinner
Un
niño
que
me
envenena
A
child
who
poisons
me
Qué
pena
que
ya
no
seré
tu
nena
What
a
shame
I
won't
be
your
baby
anymore
No
anfeta,
no
keta',
pero
dos
z
No
amphetamines,
no
ketamine,
but
two
z's
El
signo
dólar
siempre
fue
mi
meta
(Fue
mi
meta)
The
dollar
sign
was
always
my
goal
(Was
my
goal)
Nalga
gorda,
poca
teta
(Poca
teta,
hey,
yeah)
Fat
ass,
small
tits
(Small
tits,
hey,
yeah)
Flow
original
racheta
(Hey,
yeah)
Original
ratchet
flow
(Hey,
yeah)
Una
voz
de
ángel
y
un
estilo
pervertido
An
angel's
voice
and
a
perverted
style
Casi
todos
tus
amigos,
papi,
quieren
conmigo
Almost
all
your
friends,
daddy,
want
to
be
with
me
Pero
sigo
trap
hijo
e'
perra,
la
jefa
dispara
no
erra
(No
erra)
But
I'm
still
a
trap
son
of
a
bitch,
the
boss
shoots
and
doesn't
miss
(Doesn't
miss)
Mis
putas
son
todas
tranquila',
pero
con
nosotras
no
querés
la
guerra
My
bitches
are
all
chill,
but
you
don't
want
war
with
us
Cuerpo
a
tierra
(Blum)
Hit
the
ground
(Blum)
Maldito
loco
(Tatata)
Damn
crazy
(Tatata)
No
te
diste
cuenta
que
me
estoy
haciendo
millonaria
poco
a
poco
You
didn't
realize
I'm
becoming
a
millionaire
little
by
little
Tengo
30
pa'
fumar,
y
un
litro
pa'
mezclar
I
got
30
to
smoke,
and
a
liter
to
mix
Una
rachet
en
la
cama
fanática
'e
cocinar
(Cama;
cocinar)
A
ratchet
in
bed
who's
a
fanatic
for
cooking
(Bed;
cooking)
Pero
en
cuanto
a
mí,
eso
no
me
resuelve
na'
But
as
for
me,
that
doesn't
solve
anything
Y
seguimo'
acá,
no
no'
salimo'
del
trap
And
we're
still
here,
we
don't
leave
the
trap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Thomas Alfredo Serue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.