Khea - Millonario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khea - Millonario




Millonario
Millonaire
Quiero hacerme millonario
I want to be a millionaire
Voy a morir millonario
I'm going to die a millionaire
'Tar forrao' de diamantes
Rich as a diamond
Que a mami nada le falte
So my mom won't lack for anything
Quiero hacerme millonario
I want to be a millionaire
Voy a morir millonario
I'm going to die a millionaire
'Tar forrao' de diamantes
Rich as a diamond
Que a mami nada le falte
So my mom won't lack for anything
Me sigue tirando mierda a
He's still throwing garbage at me
Tu novio es un feka y se va a morir
Your boyfriend is a loser and he's going to die
Yo estoy partiendo a todos mis enemies
I'm breaking all my enemies
Tamos viviendo pa' facturar en la street
We're working to make money on the street
To' siguen buscando al diablo
Everyone is still looking for the devil
No hacen lo que hago sólo porque están hablando
They don't do what I do, they just talk
que lo siguen soñando
I know they're still dreaming about it
Y yo no paro de ganarlo
And I just keep winning
Conocido en el mundo entero
Known all over the world
Nos llevamos to' el juego my neggo
We won the whole game, my friend
Vamos a pegarnos más que Diego
We're going to be more popular than Diego
'Tamos blessed y to' lo podemos
We're blessed and we can do anything
Estamos pa' vencer
We're ready to win
To' lo voy a tener, to' lo voy a tener
I'm going to have it all, I'm going to have it all
No lo voy a perder
I'm not going to lose it
Fekas, to' lo voy a tener
Losers, I'm going to have it all
Fekas no lo voy a perder
Losers, I'm not going to lose it
'Tamos ready pa' partir la escena
We're ready to steal the scene
Respondo direct sólo pa' mis nenas
I'll only answer directly to my girls
'Toy pegao' fella, 'toy pegao' fella
I'm popular, baby, I'm popular
Pero como Abel, ya tengo a mi Selena
But like Abel, I already have my Selena
Como ven gold chain sin cadenas
Like gold chains without chains
Vivo en el edén, sangre verde por mis venas
I live in paradise, green blood in my veins
Ven dinero ven...
Come money, come...
Como yo nadie te lo va a hacer
No one's going to do it for you like I will
Cuento purpura entre purple haze
I count purple among the purple haze
Aunque se vaya que va a volver
Even when he's gone, I know he'll come back
Pasaron las malas y se quedaron las buenas
The bad times are over, now the good times are here
Pasaron pussys, carroñearon como hienas
The pussies have come and gone, they're scavengers like hyenas
Melon y energía pa' calmar las penas
Weed and energy to soothe my sorrows
Quiero oro cayendo 'el reloj de arena
I want gold falling like sand in an hourglass
Conocido en el mundo entero
Known all over the world
Nos llevamos tol juego my neggo
We won the whole game, my friend
Vamos a pegarnos más que Diego
We're going to be more popular than Diego
'Tamos blessed y to' lo podemos
We're blessed and we can do anything
Estamos pa' vencer
We're ready to win
To' lo voy a tener, to' lo voy a tener
I'm going to have it all, I'm going to have it all
No lo voy a perder
I'm not going to lose it
Fekas, to' lo voy a tener
Losers, I'm going to have it all
Fekas no lo voy a perder
Losers, I'm not going to lose it
Imaginándome esa rubia
Imagining that blonde
Tan blanca y con tattoos
So white and with tattoos
Y ahora me inclina la rubia
And now the blonde is leaning on me
Mientras que me rulo el blunt
While I roll my blunt
Esperando esa lluvia
Waiting for the rain
De dinero y de salud
Of money and health
Tantas vueltas en una curva
So many turns in a curve
Vos me das vuelta la cruz
You turn my cross upside down
Me gustó, le gustó mi perfil
I liked her, she liked my profile
Entonces ella accedió al juego
So she agreed to the game
Yo no dije que sí, ni ella que no
I didn't say yes, nor did she say no
Todo solo se dio de nuevo al fuego
It all just happened again in the fire
Esto, lo otro y lo otro de todo
This, that, and everything else
Un poco te juro que quiero
I swear I want a little bit of everything
Que sea como de el uno primero
Like the first one
Y atrás los ceros, los ceros, los ceros, los ceros
And behind it, the zeroes, the zeroes, the zeroes, the zeroes
Lo sé, que lo andan buscando a José
I know they're looking for José
Pero hoy quiero más de 100 y qué
But today I want more than 100, so what
Que le voy a hacer, no pienso joder
What can I do? I'm not going to screw around
Nos fuimos y no para volver
We're gone and not coming back
Volvé, si es que te fuiste sólo pa' perder
Come back if you only left to lose
La suerte está loca como esta mujer
Luck is as crazy as this woman
Pensando en mañana si ayer fallé
Thinking about tomorrow if I failed yesterday
La suelto tan clara que ellos ni la ven
I say it so clearly that they don't even see it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.