Kheops feat. Def Bond - Def Bond - Secret défense remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kheops feat. Def Bond - Def Bond - Secret défense remix




Def Bond - Secret défense remix
Def Bond - Secret Defense Remix
DEF BOND
DEF BOND
Je m'ap-pelle Bond Def Bond
My name is Bond, Def Bond
Je m'ap-pelle Bond Def Bond
My name is Bond, Def Bond
Busi-ness classe ho-tels que dis-je
High-class business, hotels, what am I saying?
Pa-lace dans la lu-xure je rê-vasse
Palaces in luxury, I'm daydreaming
Classe es-pèce tout op-tion di-rec-tion l'a-vion
First-class, all options, direction the plane
Mar-seille Hong-Kong al-lée sim-ple bil-let bas-ta
Marseille, Hong Kong, one-way ticket, basta
Les mains vides votre carte de crédit dans mon porte-feuille
Empty hands, your credit card in my wallet
Champagne, hôtels c'est sexy, gros fauteuils
Champagne, hotels, it's sexy, big armchairs
Digestion terminée building en vue, atterrissage risqué
Digestion finished, building in sight, risky landing
Taxi pour le Sheraton sur Kaolo
Taxi for the Sheraton on Kowloon
Traîner dans le centre et faire des affaires, restos bien choisis
Hanging out downtown, doing business, well-chosen restaurants
Star Féry tracé sur mon shaï à minuit
Star Ferry drawn on my shaï at midnight
Mon rêve commence toujours ici, se poursuit toujours à Manille
My dream always starts here, always continues in Manila
La compagnie me remercie de l'avoir choisie
The company thanks me for choosing them
Je rien, j'suis plein aux as j'peux m'permettre c'est rien pour moi
I have nothing, I'm loaded, I can afford it, it's nothing for me
J'ai toujours rêvé de faire six pays en un mois comme
I always dreamed of doing six countries in a month like
James Bond, partout dans le monde ça me chante
James Bond, all over the world wherever I please
My name is Bond, Def Bond et je suis large quand j'invente
My name is Bond, Def Bond, and I'm generous when I invent
Eh Manille j'avais pas un franc la première fois
Hey Manila, I didn't have a franc the first time
Fat Flouz, ce soir je dors au Midtown Manila
Fat cash, tonight I'm sleeping at the Midtown Manila
Tu sais bien juste entre Rocksass boulevard et les bars
You know, right between Roxas Boulevard and the bars
Discothèque topless de la rue Del Pilar
Topless nightclub on Del Pilar Street
Des soirées qui glissent, des plages lisses à l'humide en ville
Evenings that slip away, smooth beaches, humid in the city
Du ciel de plomb sur un volcan aux îles par mille
Lead sky over a volcano to the islands by the thousands
Mais laisse-les sans regret, quand je veux je reviens
But leave them without regret, when I want, I'll be back
Garde ma villa sur mon île je m'en vais demain
Keep my villa on my island, I'm leaving tomorrow
Retrouver les boîtes de nuit perchées de Singapour
To find the perched nightclubs of Singapore
RAP en France on est lourd
RAP in France, we're heavy
Funky séjour, le luxe à tous les coins de rue
Funky stay, luxury on every street corner
Architecture pointue, la grande classe tout confondu
Sharp architecture, high class all mixed together
Nuit de rêve dans ma suite au dernier donnant sur la baie
Dream night in my suite on the top floor overlooking the bay
Dîner, légère brise au balcon, Lion éclairé
Dinner, light breeze on the balcony, illuminated Lion
Tôt le lendemain matin et pas d'avion cette fois
Early the next morning and no plane this time
Ce que tu vois d'un bateau tant mieux si ça s'achète pas
What you see from a boat, so much the better if it can't be bought
Mer d'huile et ciel rangé, soleil couché dans le fond
Calm sea and tidy sky, sunset in the background
Passer la nuit sous la lune d'équateur, allongé sur le pont
Spending the night under the equatorial moon, lying on the deck
Pour la Thaïlande, Island
For Thailand, Island
Jet ski, jacousi, plages et massages (body body)
Jet ski, jacuzzi, beaches and massages (body body)
Oh la belle, la vraie vie, je flambe je me refuse rien
Oh baby, the good life, I'm splurging, I deny myself nothing
Après tout y' a pas d'mal à se faire du bien
After all, there's no harm in doing yourself good
Comme Jams Bond, partout dans le monde ça me chante
Like James Bond, all over the world wherever I please
My name is Bond, Def Bond et je suis large quand j'invente
My name is Bond, Def Bond, and I'm generous when I invent
Petite escale à Maurice, soleil, sable et poissons salés
Small stopover in Mauritius, sun, sand and salted fish
Ici je bloque pas ou je risquerais de rester
Here I don't get stuck or I might stay
Le corps en vrac à bronzer croquer de l'ananas en short
My body sprawled out, tanning, munching on pineapple in shorts
Il pleut en France, le foid,
It's raining in France, it's cold,
J'ai oui dire qu' c' est la crise peu importe
I heard it's the crisis, whatever
Mon porte-feuille se porte bien, porte le transat que je larve
My wallet is doing well, carries the deckchair where I relax
J'ai faim, riz fri, poissons, beignets bananes
I'm hungry, fried rice, fish, banana fritters
Cari poulet piment, grillades, mariages et baignades
Chicken curry with chili, grilled meats, weddings and swimming
Plonger dans le lagon, tremper sous les cascades
Diving in the lagoon, soaking under waterfalls
Tour de l'île en offstar poste à fond sièges
Tour of the island in an off-road vehicle, sound system blasting, reclining seats
Le soir avec mes amis on part pêcher
In the evening with my friends we go fishing
Je suis un mec simple mais j'ai des rêves de luxe
I'm a simple guy but I have dreams of luxury
Dépenses superflues, mains croisées derrière la nuque
Superfluous expenses, hands crossed behind my neck
C'est pas le grand train que je souhaite mener
It's not the high life that I want to lead
Juste du bien-être en abondance comme zéro zéro sept, espion en place
Just well-being in abundance like zero zero seven, spy in place
James Bond partout dans le monde ça me chante
James Bond, all over the world wherever I please
My name is Bond, Def Bond et je suis large quand j'invente (fin)
My name is Bond, Def Bond, and I'm generous when I invent (end)





Writer(s): Akhenaton, Def Bond, Dj Khéops, Kheops


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.