Paroles et traduction Kheops - Côté obscur connection
Côté obscur connection
Dark Side Connection
Hein,
une
pensée
pour
ma
mère,
Ibrahim
Lo
Yo,
a
thought
for
my
mother,
Ibrahim
Lo
Reposez
en
paix,
Elie
Yaffa
revient
nous
vite
Rest
in
peace,
Elie
Yaffa
come
back
to
us
quickly
C'est
Pit
au
mic
It's
Pit
on
the
mic
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Via
Paris
pour
Marseille
ciel
des
parcés
Via
Paris
for
Marseille,
sky
of
the
projects
Yam
à
Pit
des
parcelles,
sel
des
terres
pour
moi
de
Sarcelles
à
Vitry
Yam
to
Pit
from
the
blocks,
salt
of
the
earth
for
me
from
Sarcelles
to
Vitry
On
m'connait
juste
sur
l'mix
tapes,
quitter
la
rue
pour
kicker
le
mic
They
only
know
me
on
mixtapes,
leaving
the
streets
to
kick
the
mic
Les
types
s'tapent
pour
me
piquer
mon
dû,
mon
Dieu,
tu
m'as
fait
orphelin,
j'en
morfle
Guys
fight
to
steal
my
due,
my
God,
you
made
me
an
orphan,
I'm
suffering
J'crains
la
mort,
félin
dans
l'âme,
j'ai
la
hargne
maintenant
qu'je
sais
I
fear
death,
feline
in
my
soul,
I
have
the
rage
now
that
I
know
C'est
ça
qu'il
faut
pour
grailler,
cracher
tout
c'qu'on
a
dans
l'ventre
That's
what
it
takes
to
eat,
spit
out
everything
we
have
in
our
bellies
Du
moment
qu'ça
vient
du
cœur,
chaque
jour,
j'gaspille
de
l'encre
As
long
as
it
comes
from
the
heart,
every
day,
I
waste
ink
On
crie,
on
s'dispute,
entre
mecs
ça
s'chipotte
We
scream,
we
argue,
between
guys
it
gets
heated
On
discute
pour
rien
parfois
on
chicotte,
à
tout
ça
j'dis
"stop"
We
argue
for
nothing
sometimes
we
scrap,
to
all
that
I
say
"stop"
Si
j'me
hisse,
top
c'est
c'que
j'vise
If
I
rise,
top
is
what
I
aim
for
J'avise
aux
losers
que
l'fric
choppe,
qu'les
autres
pochent
et
que
le
hip
hop
I
warn
the
losers
that
the
money
grabs,
that
the
others
poach
and
that
hip
hop
N'a
pas
l'temps
des
retardataires,
tu
vois,
si
j'ai
tords,
matter
tu
m'observes
de
là-haut
Doesn't
have
time
for
latecomers,
you
see,
if
I'm
wrong,
watch
me
from
up
there
Baigner
les
traitres
qui
m'entourent,
y
a
tourment
dans
l'rap
aujourd'hui
Bathe
the
traitors
who
surround
me,
there's
torment
in
rap
today
De
Massilia
à
Paris,
il
y
a
masse
quand
il
y
a
ma
mafia
From
Massilia
to
Paris,
there's
mass
when
there's
my
mafia
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Pour
se
faire
d'l'oseille,
mon
cul
j'essaie
mon
cerveau
To
make
money,
I
try
my
brain,
not
my
ass
Faux
pas
pour
avoir
servi
du
shit
False
step
for
having
served
shit
J'traîne
des
mois,
ça
tire,
tous
mes
projets
aux
chiottes
I
drag
on
for
months,
it's
pulling,
all
my
projects
down
the
drain
Nom
d'un
chien
j'ai
pigé
tard
mieux
que
jamais
Damn,
I
got
it
late
but
better
late
than
never
Qu'l'art
de
manier
la
rime
pourrait
m'emmener
loin
car
That
the
art
of
handling
rhymes
could
take
me
far
because
Dans
ma
vie
j'ai
jamais
eu
la
hargne
comme
partenaire
In
my
life
I've
never
had
rage
as
a
partner
Je
porte
l'honneur
de
ma
famille
trahi
par
la
plupart
I
carry
the
honor
of
my
family
betrayed
by
most
Telle
est
la
dure
loi
à
laquelle
j'me
suis
fait
Such
is
the
hard
law
to
which
I
have
been
made
J'dois
ma
réussite
à
personne
si
ce
n'est
à
moi
I
owe
my
success
to
no
one
but
myself
Si
j'crois
au
rap
aujourd'hui,
maudits
soient
ceux
qui
mal
y
pensent
If
I
believe
in
rap
today,
cursed
be
those
who
think
badly
of
it
Magie
et
miracle,
c'est
comme
les
"on
dit",
jamais
du
concret
Magic
and
miracles,
it's
like
"they
say",
never
concrete
J'suis
pas
un
con
qui
croit
à
ça,
je
crée,
j'innove
I'm
not
an
idiot
who
believes
in
that,
I
create,
I
innovate
Tant
pis
pour
ceux
qui
m'verraient
baver
Too
bad
for
those
who
would
see
me
drool
Je
pisse
sur
love,
y
en
a
pas
tant
qu'tu
payes
pas
I
piss
on
love,
there's
none
as
long
as
you
don't
pay
J'le
sais
ça,
j'vie
avec
I
know
that,
I
live
with
it
En
c'qui
m'concerne,
je
reste
toujours
fidèle
aux
miens,
mec
As
for
me,
I
always
stay
true
to
my
people,
man
Aujourd'hui
ma
zic,
c'est
que
du
kif
et
si
Dieu
le
veut
putain
demain,
ce
sera
des
plaques
fils
Today
my
music
is
just
dope
and
if
God
wants
it
damn
tomorrow,
it
will
be
plaques
son
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Essaye
d'piger,
l'alliance
est
vissée
dans
le
vice,
hisser
vos
bannières
PM
du
move
Try
to
understand,
the
alliance
is
screwed
in
the
vice,
raise
your
PM
banners
of
the
move
Move
ces
thèmes,
c'est
fait
pour
ceux
qu'on
aime,
le
fond,
le
vrai,
la
peine
dans
la
haine
Move
these
themes,
it's
made
for
those
we
love,
the
deep,
the
true,
the
pain
in
the
hate
Nos
scènes
brisent
des
chaines
Our
scenes
break
chains
Mon
rap
est
fait
pour
blesser
et
laisser
des
séquelles
My
rap
is
made
to
hurt
and
leave
scars
D'la
maille
c'est
qu'elle
Money,
that's
all
it
is
Vie
qu'j'ai,
j'ai
juste
de
quoi
m'offrir
un
bicycle
Life
that
I
have,
I
just
have
enough
to
buy
myself
a
bicycle
Je
suis
S-O-L-O,
c'est
hard
mais
j'y
vais
pas
M-O-L-O
I
am
S-O-L-O,
it's
hard
but
I'm
not
going
S-L-O-W
Baccardi
Pit
au
mic
c'est
mielleux
Baccardi
Pit
on
the
mic
is
sweet
M-O-UILLE
truc
qui
m'fait
craquer,
un
pur
style
venu
de
nulle
part
qui
m'hérisse
les
poils
W-E-T
thing
that
makes
me
crack,
a
pure
style
from
nowhere
that
makes
my
hair
stand
on
end
(J'suis
un
squale)
T'es
squale
le
podium
en
tant
que
one
(I'm
a
shark)
You're
a
shark
the
podium
as
one
A-K-A
le
kamer
et
fils
ça
m'rend
fou,
il
faut
qu'j'me
soigne
A-K-A
the
kamer
and
son
it
makes
me
crazy,
I
need
to
get
help
Mes
poignards
sont
dans
mes
textes,
pas
dans
mes
poignets
My
daggers
are
in
my
texts,
not
in
my
wrists
Soigner
les
plaies
qui
m'handicapent,
j'essaye,
maintenant
on
m'dit
cap
Heal
the
wounds
that
handicap
me,
I
try,
now
they
tell
me
I'm
capable
Sur
autre
chose
fini
la
firme,
je
suis
apte
à
toute
échéance
Of
something
else,
no
more
the
firm,
I'm
fit
for
any
deadline
J'm'immortalise,
j'accrois
mon
écriture,
je
crois
à
cette
vie
après
la
mort
I
immortalize
myself,
I
increase
my
writing,
I
believe
in
this
life
after
death
Faut
que
j'pète
encore
après
qu'mon
heure
sonne,
j'asserme
ce
truc,
mais
j'te
jure,
j'ai
l'trac
I
have
to
keep
going
after
my
time
is
up,
I'm
asserting
this
thing,
but
I
swear,
I'm
nervous
Trinquer
à
la
réussite
d'un
projet,
chose
que
j'vois
d'autres
faire
Toasting
to
the
success
of
a
project,
something
I
see
others
do
Black
Mafia,
tu
sais
qu'y
a
d'quoi
faire
Black
Mafia,
you
know
there's
something
to
do
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Black
Mafia,
Côté
Obscur,
Connection,
de
la
bombe
c'est
sûr
Black
Mafia,
Dark
Side,
Connection,
a
bomb
for
sure
Demande
à
Pit,
j't'assure
Ask
Pit,
I
assure
you
Paris-Marseille,
le
ciel
veille,
plus
rien
n'est
pareil,
chacun
son
heure
Paris-Marseille,
heaven
watches
over,
nothing's
the
same,
to
each
their
own
time
Dédicaces
à
tous
les
gars
dans
le
studio
Dedications
to
all
the
guys
in
the
studio
Ricky
le
boss,
Khéops,
Def
Bond
aka
00
sex
Ricky
the
boss,
Khéops,
Def
Bond
aka
00
sex
Malek,
Freeman,
Timebomb,
Black
Mafia
Malek,
Freeman,
Timebomb,
Black
Mafia
O-X-MO,
Jedi,
X-Men,
Tonton
Mars,
Ke-se,
Lunatic
O-X-MO,
Jedi,
X-Men,
Tonton
Mars,
Ke-se,
Lunatic
Mathieu
V,
mon
reuf,
place
des
fêtes
Mathieu
V,
my
bro,
Place
des
Fêtes
Tibo
le
patron,
Yann,
la
liste
est
longue
Tibo
the
boss,
Yann,
the
list
is
long
La
liste
est
longue
The
list
is
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Roda-gil, Eric Mazel, Abdelmalek Brahimi, Julien Clerc, Guillaume N'goumou
Album
sad hill
date de sortie
13-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.