Kheops - Si j'avais su - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kheops - Si j'avais su




J′ai mal dormi, nuit agitée,
Я плохо спал, беспокойная ночь.,
Fait chier, hier à la télé,
Черт возьми, вчера по телевизору показывали,
J'ai vu une femme la quarantaine passée,
Я видел женщину лет сорока.,
Pleurer devant une caméra,
Плач перед камерой,
S′excuser d'avoir volé,
Извиниться за кражу,
Pour manger.
Чтобы поесть.
Mais c'était ça ou les sacs bleus sur le pavé.
Но это было или синие сумки на асфальте.
En quelle année on est?
Какой у нас год?
Alors, comment ça se fait
Итак, как это делается
Qu′un être brise ses principes,
Пусть существо нарушит свои принципы,
Par dignité, coincé, acculé.
По достоинству, загнанный в угол, загнанный в угол.
Pas le temps ni la place pour se tourner,
Нет ни времени, ни места, чтобы повернуться,
Alors on joue des drames à guichet fermé,
Так что мы играем драмы за закрытыми дверями,
Le mal compte ses licenciés.
Зло считает своих уволенных.
Licencié, plus de boulot dur,
Уволенный, больше тяжелой работы,
L′égo tranché au couteau,
Эго, нарезанное ножом,
Réduit au travail au black,
Сокращенный до работы в черном,
Faut bien faire chauffer les fourneaux, journaux
Нужно хорошо разогреть печи, газеты
Epluchés, rien de nouveau,
Обновленные, ничего нового,
Jobs rares, toujours le métro,
Редкие рабочие места, всегда метро,
Très tôt, mais plus vers le bureau,
Очень рано, но больше в офис,
L' ANPE telle un bourreau,
АНП как палач,
Accueille les victimes, pauvre gogos,
Приветствуй жертв, бедный гогос,
Devenues inutiles,
Стали ненужными,
Telles un mannequin devenu trop gros,
Такой манекен, который стал слишком большим,
Moral à zéro,
Моральный дух на нуле,
Finir au boulot,
Закончить работу,
Pendant que les femmes dans les paroisses prient,
Пока женщины в приходах молятся,
Certains appellent ça la poisse,
Некоторые называют это грязью,
D′autres appellent ça la vie.
Другие называют это жизнью.
Si j'avais su, toutes mes embrouilles j′ai pas voulu.
Если бы я знал, я бы не хотел всех своих неприятностей.
Si j'avais su, j′aurais le câlice jusqu'à la lie.
Если бы я знал, я бы обнимал ее до нитки.
Si j'avais su combien un père est cher, je l′aurais jamais déçu.
Если бы я знала, как дорог отец, я бы никогда его не разочаровала.
Certains appellent ça la poisse,
Некоторые называют это грязью,
D′autres appellent ça la vie.
Другие называют это жизнью.
I j'avais su, toutes mes embrouilles j′ai pas voulu.
Я знал, что все мои проблемы мне не нужны.
Si j'avais su, j′aurais le câlice jusqu'à la lie.
Если бы я знал, я бы обнимал ее до нитки.
Si j′avais su combien un père est cher, je l'aurais jamais déçu.
Если бы я знала, как дорог отец, я бы никогда его не разочаровала.
Certains appellent ça la poisse,
Некоторые называют это грязью,
D'autres appellent ça la vie.
Другие называют это жизнью.
L′envie, c′est comme un grain dans l'oeil,
Зависть - это как зерно в глазу,
Seul les saints l′ôtent et sereins,
Только святые забирают ее и безмятежно,
Pensent à demain.
Подумай о завтрашнем дне.
Dans un pâtelin infesté de requins,
В кишащем акулами пастиле,
Le bien perd du terrain,
Добро теряет почву под ногами,
Les jeunes perdent pied dans le purrin,
Молодые люди теряют почву под ногами в пуррине,
Ça craint, mais au sein d'un essaim,
Это отстой, но внутри роя,
Le pouvoir est divin,
Сила божественна,
Certains essaient de bosser en vain,
Некоторые пытаются работать безрезультатно,
Erreintés, l′esprit s'éteint,
Блуждая, разум угасает,
Comme les sourires le matin,
Как улыбки по утрам,
Déjà dégoûtés, le petrin fouille chaque recoin,
Уже испытывая отвращение, Петрин обыскивает каждый уголок,
Les gamins tracassent les mères, plus de câlins,
Дети беспокоят матерей, больше никаких объятий,
Tout ça pour finir pleins de soucis,
Все это только для того, чтобы закончить все своими заботами,
Aigris, oublient les Kinder Surprise,
Озлобленные, забывшие удивленные киндеры,
Depuis la nuit du premier délit.
С ночи первого преступления.
Briser une vitre,
Разбив стекло,
Faire le film, piquer une tire
Снимаю фильм, стреляю
Quel avenir pour un gosse de dix piges?
Какое будущее ждет ребенка из десяти голубей?
Le geôle vient vite.
Геол скоро придет.
Pire, à vingt ans, pousser un dernier soupir,
Хуже того, в двадцать лет сделать последний вздох,
Prendre des risques pour survivre,
Рисковать, чтобы выжить,
Tu crois que les mecs font ça pour le plaisir?
Думаешь, парни делают это ради удовольствия?
Grandir et franchir la ligne par nécessité,
Расти и переходить черту по необходимости,
Courir pour pas tomber,
Бежать, чтобы не упасть,
Courir pas pour fuir,
Бежать, не бежать,
Courir pour ne plus subir,
Бежать, чтобы больше не страдать,
Courir pour s′en sortir,
Бежать, чтобы выбраться из этого,
Avec fierté,
Гордо,
La fierté, dernier rempart,
Гордость, последний оплот,
Le carburant, l'or noir.
Топливо, черное золото.
Qui ne dit mot consent,
Кто не говорит ни слова, соглашается,
Alors pour elle je l'ouvre,
Поэтому для нее я открываю его,
Il n′est jamais trop tard,
Никогда не бывает слишком поздно,
Des cris résonnent dans l′estomac,
Крики эхом отдаются в желудке,
L'espoir passe le pas de la porte,
Надежда переступает порог.,
Le coeur plein d′ambitions,
Сердце, полное амбиций,
Apporte un tigre dans les bras.
Принеси тигра на руках.
Les paternels rentrent exténués,
Родители возвращаются домой измученными,
Mangent et vont se coucher,
Ешьте и ложитесь спать,
Pas le temps de parler,
Нет времени говорить,
Les 3.8. ne font pas de quartiers.
3.8. не делают кварталов.
Délaissée, la vie d'un gosse ressemble à la flamme,
Оставленная, жизнь ребенка похожа на пламя,
D′une bougie dans un courant d'air.
От свечи на сквозняке.
Le cierge brûle, au nom du père,
Бенгальский огонь горит во имя Отца,
Les fils subsistent tant bien que mal.
Нити остаются как хорошими, так и плохими.
Ici, il faut sévir,
Здесь нужно расправиться,
Ainsi soit-il.
Да будет так.
Un passant traîne,
Прохожий тащит,
Que Dieu le bénisse.
Да благословит его Бог.
La grisaille pèse, faut montrer patte blanche,
Серость весит, надо показать белую лапу,
Pour un appart′,
Для квартиры',
Sinon, désolé, vous arrivez trop tard,
В противном случае, извините, вы приходите слишком поздно,
Déjà loué, blessé, t'as plus qu'à repartir, humilié,
Тебя уже похвалили, ты ранен, тебе нужно больше, чем просто уйти, униженный.,
Les gens s′étonnent qu′il ait tant d'agressivité,
Люди удивляются, что у него такая агрессивность,
Ils n′en supporteraient pas la moitié,
Они не выдержат и половины этого,
Pour leurs enfant, les femmes, havre de paix,
Для их детей, женщин-убежище для мира,
Dans les paroisses prient,
В приходах молятся,
Certains appellent ça la poisse,
Некоторые называют это грязью,
D'autres appellent ça la vie.
Другие называют это жизнью.
Si j′avais su, j'aurais le câlice jusqu′à la lie.
Если бы я знал, я бы обнимал ее до нитки.
Si j'avais su combien un père est cher, je l'aurais jamais déçu.
Если бы я знала, как дорог отец, я бы никогда его не разочаровала.
Certains appellent ça la poisse,
Некоторые называют это грязью,
D′autres appellent ça la vie.
Другие называют это жизнью.





Writer(s): dj khéops, kheops, shurik'n, shurik'n chang-ti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.