Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(तू
plazo...)
(Du
Plazo...)
हम
बोलब
ना,
काहे
के
छेड़ऽ
तारऽ
Ich
werde
nicht
sprechen,
warum
neckst
du
mich?
काहे
जबरी
तू
हमरा
के
घेरऽ
तारऽ
Warum
umzingelst
du
mich
unnötig?
Hey,
हम
बोलब
ना,
काहे
के
छेड़ऽ
तारऽ
Hey,
ich
werde
nicht
sprechen,
warum
neckst
du
mich?
काहे
जबरी
तू
हमरा
के
घेरऽ
तारऽ
Warum
umzingelst
du
mich
unnötig?
एकी
नजरी
में
पनियो
सराब
करेलू
Mit
einem
Blick
machst
du
aus
Wasser
Wein.
तू
plazo
पहिर
के,
ए
जान
Wenn
du
Plazo
trägst,
oh
Liebling,
मिजाजो
खराब
करेलू
verderbst
du
meine
Stimmung.
तू
plazo
पहिर
के,
ए
लाजो
Wenn
du
Plazo
trägst,
oh
Schöne,
मिजाजो
खराब
करेलू
verderbst
du
meine
Stimmung.
(तू
plazo
पहिर
के)
(Wenn
du
Plazo
trägst)
Music
by
Arya
Sharma
Musik
von
Arya
Sharma
नजरी
गड़वले
बाड़ऽ
हमरा
पोसाक
में
Du
starrst
auf
meine
Kleidung.
अब
नापरल
चाहीले
अइसन
मजाक
में
Das
sollte
man
nicht
als
Scherz
auffassen.
Hey,
नखड़ा
प
बड़ा
नीक
लागेलू
Hey,
du
siehst
sehr
gut
aus,
wenn
du
dich
zierst.
जान,
भर
देह
पूरा
complete
लागेलू
Liebling,
du
siehst
von
Kopf
bis
Fuß
vollkommen
aus.
त
बान्ही
मुँहवा
से
ओढ़नी
नकाब
करेलू
Dann
bedecke
dein
Gesicht
mit
einem
Schleier
oder
Schal.
तू
plazo
पहिर
के,
ए
जान
Wenn
du
Plazo
trägst,
oh
Liebling,
मिजाजो
खराब
करेलू
verderbst
du
meine
Stimmung.
तू
plazo
पहिर
के,
ए
लाजो
Wenn
du
Plazo
trägst,
oh
Schöne,
मिजाजो
खराब
करेलू
verderbst
du
meine
Stimmung.
(मिजाजो
खराब
करेलू)
(Verderbst
du
meine
Stimmung)
अजबे
के
देखेला
तू
हमरा
सिंगार
प
Du
schaust
so
seltsam
auf
meinen
Schmuck.
तहरे
चलते
आइले
नु
घूमे
बजार
प
Nur
wegen
dir
bin
ich
zum
Markt
gekommen.
बाड़ऽ
झरले
बाड़ू,
हो
सँवरले
बाड़ू
Du
bist
makellos,
du
bist
geschmückt.
तू
Bedardi
के
मती
मरले
बाड़ू
Du
hast
Bedardi
den
Verstand
geraubt.
हमरा
पढ़ेला
अँखिया
किताब
करेलू
Du
liest
meine
Augen
wie
ein
Buch.
तू
plazo
पहिर
के,
ए
जान
Wenn
du
Plazo
trägst,
oh
Liebling,
मिजाजो
खराब
करेलू
verderbst
du
meine
Stimmung.
तू
plazo
पहिर
के,
ए
लाजो
Wenn
du
Plazo
trägst,
oh
Schöne,
मिजाजो
खराब
करेलू
verderbst
du
meine
Stimmung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arya Sharma, Krish Bedardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.