Khesari Lal Yadav feat. Antra Singh Priyanka - Dekha Gaari Mat Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khesari Lal Yadav feat. Antra Singh Priyanka - Dekha Gaari Mat Da




Dekha Gaari Mat Da
Don't Use Such Language
रात में तुझको call किया, तेरा phone busy था (ya, ya)
I called you last night, but your phone was busy (ya, ya)
इतना बता दे, मुझसे जादा कौन निजी था? (aah)
Tell me, who was more special than me? (aah)
Loan में phone लिया तब जाके तुम्हें दिया, बात करने को
I took a loan and bought the phone just to talk to you
२८ हजार के bill भरी हऽ दोसरा के कहबू बलम
I paid 28 thousand in bills. You should ask someone else, my dear
बे-वफा, बे-हया, बे-सरम
Disloyal, shameless, rude
तेरी माँ–
Your mom–
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
ए, সোনা, सुनो ना
Oh honey, listen
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
ओफ़-ओ
Fuck-Fuck
दूर के मऊसी के चाची के बेटा रहे
He's the son of my faraway aunt and uncle
पूरा हमरा घर के चहेता रहे
He was the favorite of our whole family
रिस्ते में भईया लगते हैं
He's like a brother
बड़ा late night तक जगते है
He stays up late at night
आ, कभी-कभी मन करता है तो phone घुमा लेते हैं
And sometimes, when he feels like it, he calls
तेरी मऊसी के– (aah)
Your aunt's– (aah)
तेरी चाची के–
Your uncle's–
तेरी मऊसी के, चाची के बेटा बड़ा कुत्ता है (क्या?)
Your aunt's, uncle's son is a bastard (What?)
आ, जिससे तू बतिया रही, मेरे पाँव का जू़ता है (ई क्या कहते हैं?)
Oh, the one you were talking to is less than the dirt on my shoes (What are you saying?)
लगावा तारू दोसरा से लासा
You've got your eyes on someone else
हमरा के दे तारू झाँसा
And you're trying to fool me
बे-वफा, बे-हया, बे-सरम
Disloyal, shameless, rude
तेरी माँ–
Your mom–
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
ए, সোনা, सुनो ना
Oh honey, listen
देखऽ गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
ओफ़-ओ
Fuck-Fuck
बिदिया कसम खा तानी, तू ही lover हऊवऽ, हो
I swear on Bidia, you're my only lover
चढ़ली जवनिया के cover हऊवऽ, हो
You're the one who's climbed on top of me
अरे, जान गईनी कवना category के बाड़ू
Oh, I have no idea what category you are
दिल के अरमानवा पऽ फेर देलू झाड़ु
I'll throw your dreams in the trash
एक काम कर (का हो?)
Do one thing (What?)
सुबह-सुबह तईयार हो जा
Get ready by morning
मिलने के लिए बेकरार हो जा
Be ready to meet me
Lipstick, powder, थोड़ा scent मार के
Put on lipstick, powder, and a bit of perfume
हमरा लगे आवऽ झार के
Make my heart beat fast
चुपचाप जवना डिबा में phone दिया था ना
Remember that small box I gave you the phone in?
जल्दी आके वापस कर
Come back and give it to me
बे-वफा, बे-हया, बे-सरम
Disloyal, shameless, rude
तोहरी माँ–
Your mom–
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
ए, সোনা, सुनो ना
Oh honey, listen
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
देखऽ, गारी मत दऽ
Listen, don't use such language
बड़ी आई, "गारी मत दऽ"
"Don't use such language," she says





Writer(s): Om Jha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.