Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ta
bani
la
jhutha
ke
gentle
You
are
pretending
to
be
gentle
Baki
mental
bada
ho
But
mentally
you
are
quite
a
handful
Jake
matha
ke
note
caswala
With
all
that
money
stuck
in
your
hair
Accidental
bada
ho
You
got
lucky
Tu
ta
bani
la
jhutha
ke
gentle
You
are
pretending
to
be
gentle
Baki
mental
bada
ho
But
mentally
you
are
quite
a
handful
Jake
matha
ke
note
caswala
With
all
that
money
stuck
in
your
hair
Accidental
bada
ho
You
got
lucky
Are
bhoot-pisach
ke
jin
Ghosts
and
goblins
are
riding
Tohar
mudi
mein
chadhal
ba
On
your
twists
Tohar
dekhi
ke.
I
see
you.
Tohar
dekhi
ke
bop
cut
hippi
When
I
see
your
bop
cut
hippi
Hamara
bp
badhal
ba
My
blood
pressure
rises
Tohar
dekhi
ke
bop
cut
hippi
When
I
see
your
bop
cut
hippi
Hamara
bp
badhal
ba
My
blood
pressure
rises
Ankhi
mein
bandhal
patti
You’ve
got
a
bandage
on
your
eyes
Kuch
how
na
loki
ho
And
you
are
completely
clueless
Tohar
gendha
ke
jaisan
dilwa
Your
heart
is
like
a
big
ball
of
yarn
Kabahun
na
chhowki
ho
And
it
never
sits
still
Ho
tohar
face
cutting
ba
aisan
Your
face
is
so
cutting
Bahute
focus
marata
You
are
so
focused
Jaise
kehu
toroch
marata
Like
you
are
trying
to
kill
someone
Tekhike
jhapke
na
palakiya
You
can’t
blink
Ankhiya
tohake
niharata
Your
eyes
are
glued
to
me
Lage
mann
machhari
marata
Looks
like
you
are
hunting
fish
Aur
batawa
ka
ka
tohara
Tell
me,
what
are
you
looking
at?
Ankhi
mein
gadal
ba
Your
eyes
are
filled
with
confusion
Tohar
dekhi
ke.
I
see
you.
Tohar
dekhi
ke
bop
cut
hippi
When
I
see
your
bop
cut
hippi
Hamara
bp
badhal
ba
My
blood
pressure
rises
Tohar
dekhi
ke
bop
cut
hippi
When
I
see
your
bop
cut
hippi
Hamara
bp
badhal
ba
My
blood
pressure
rises
De
de
ketna
ae
babu
aganipariksha
ho
Give
me
some
fire,
baby,
it’s
time
for
a
test
Suna
pura
na
hoi
tohara
ichha
I
have
heard
your
desires,
but
you
won’t
get
them
Hum
chhod
da
pichha
ho
I’m
leaving
you
behind
Ta
line
dosara
ke
je
marab
tu
ta
You
might
be
a
line
for
another
person,
but
I
Jal
jaibu
ho,
sadama
mein
jal
jaibu
ho
Will
burn,
I
will
burn
in
sorrow
Baki
jantani
pyar
mein
pighal
jaibu
ho
Other
people
melt
in
love
Baraf
ghani
gal
jaibu
ho
The
ice
melts
in
love
Overconfidence
tohar
mein
You’ve
got
so
much
overconfidence
Kut
ke
bharal
ba
It’s
bursting
out
of
you
Tohar
dekhi
ke.
I
see
you.
Tohar
dekhi
ke
bop
cut
hippi
When
I
see
your
bop
cut
hippi
Hamara
bp
badhal
ba
My
blood
pressure
rises
Tohar
dekhi
ke
bop
cut
hippi
When
I
see
your
bop
cut
hippi
Hamara
bp
badhal
ba
My
blood
pressure
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Om Kumar Jha, Amarendra Rao Azad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.