Khesari Lal Yadav feat. Priyanka Singh - Muski Maar Ke Je Bolela Karejau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khesari Lal Yadav feat. Priyanka Singh - Muski Maar Ke Je Bolela Karejau




Muski Maar Ke Je Bolela Karejau
Muski Maar Ke Je Bolela Karejau
हमरो कुसुम हो बेटी चहके तोहार घर अंगना
My delicate blossom, you light up your family's home and yard
कवनो सुनर बर ये बेटी जिनगी के सबसे बड़ा गहना...
Who is this beautiful groom, this greatest jewel in your life?
मन के आंगन बीचे सजनिया बजे ला सहनाई.
Sweetheart, in the courtyard of your heart, the shehnai plays.
कातिल दोनो नैना ये मैना कहे ना चैना चुराई.
Those killer eyes, my dove, have stolen my heart without a word.
मुस्की मार. के.
Smile for me.
मुस्की मार के जे बोलेल करेजउ करेजा में उतर जाल हो
When you smile and speak, your words penetrate my heart
दिल के दरिया में सनेहिया सावरिया लहरिया बन लहर जल हो.
In the river of my heart, my beloved, the waves of your love flow.
बान्ह के राखब अंचरा के खूंटे में सांवरिया तोह के सगरो उमरिया.
I will hold you close, my love, for all eternity.
अरे एतना सुनर रूप से कैसे भटकी मोर नजरिया सुन-सुन ये गुजरिया
Oh, where have my eyes been, that I have only now seen your radiant beauty?
नैना रूप के करे चुमावन मनवा के भरमावे.
Your lovely eyes kiss me and enchant my mind.
चाहत में मनमाकल जियरा. झूमे सगुन धुन गावे.
My heart leaps with joy in your presence, and sings songs of good fortune.
जब-जब परे तू सोझा ये सांवरिया भीतरिया कुछ हर जला हो.
Whenever I see your face, my beloved, a fire burns within me.
मुस्की मार के जे बोलेल करेजउ करेजा में उतर... जाल हो
When you smile and speak, your words penetrate my heart...
अरे जइसन सोचले रहनी से बढ़ के बाड़ू रानी किरिया खा के कह. तानी.
Oh, you are everything I have ever dreamed of, and more. My heart is yours.
बड़ सुनर संजोग से दे हमहू पवले बानी ये जी दूल्हा तोहरा खानी...
By the grace of God, I have found you, my bride. I will cherish you forever.
सातो फेर लिहले बा दिलवा दिल के तोहरा साथ. मे
We have taken the seven sacred vows, and our hearts are forever entwined.
संगे लिहलस सातो बचवां हथवा ले के हाथ मे
Together, we have written our names in the book of life.
रंगवा प्यार के जब चढेला सजनवा जिनिगिया तब संवर जाला हो.
As the colors of love deepen, my beloved, our lives together will blossom.
जइसे पसरे पुरइन पतवा ये सजनिया दिल के भीतरी पसर जालु हो...।
As the leaves of love unfurl, my darling, they will forever fill the chambers of my heart...





Writer(s): Yadav Pyarelal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.