Khi Infinite - BLUE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khi Infinite - BLUE




BLUE
ГРУСТЬ
Tell me when you're feeling blue
Скажи мне, когда тебе грустно,
Just come to me
Просто приди ко мне.
Just come to me, that remedy
Просто приди ко мне, это лекарство
Got you feeling brand new
Вернёт тебе силы.
It's what you need
Это то, что тебе нужно,
It's what you need, that remedy
Это то, что тебе нужно, это лекарство.
Tell me when you're feeling blue
Скажи мне, когда тебе грустно,
Just come to me
Просто приди ко мне.
Just come to me, that remedy
Просто приди ко мне, это лекарство
Got you feeling brand new
Вернёт тебе силы.
It's what you need
Это то, что тебе нужно,
It's what you need, that remedy
Это то, что тебе нужно, это лекарство.
Call me on the FaceTime, Won't tell you twice
Позвони мне по FaceTime, не буду повторять дважды,
Talk to me nice, Come spend the night
Поговори со мной ласково, проведи эту ночь со мной.
I can tell you're feeling blue, It's in your еyes
Я вижу по твоим глазам, что тебе грустно.
Time to get loosе, You give me life
Пора расслабиться, ты даёшь мне жизнь.
Tell me what you want to do, It's up to you
Скажи, что ты хочешь делать, решать тебе.
Tell me the rules, I'll bend those too
Назови мне правила, я нарушу и их.
Give it I won't tell you twice
Просто скажи, не буду повторять дважды,
Talk to me nice
Поговори со мной ласково.
Come get me right, Come change my life
Приди и забери меня, измени мою жизнь.
Tell me when you're feeling blue
Скажи мне, когда тебе грустно,
Just come to me
Просто приди ко мне.
Just come to me, that remedy
Просто приди ко мне, это лекарство
Got you feeling brand new
Вернёт тебе силы.
It's what you need
Это то, что тебе нужно,
It's what you need, that remedy
Это то, что тебе нужно, это лекарство.
Tell me when you're feeling blue
Скажи мне, когда тебе грустно,
Just come to me
Просто приди ко мне.
Just come to me, that remedy,
Просто приди ко мне, это лекарство,
Got you feeling brand new
Вернёт тебе силы.
It's what you need
Это то, что тебе нужно,
It's what you need, that remedy
Это то, что тебе нужно, это лекарство.





Writer(s): Ethan Kelly, Zakhi Mccray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.