Khi Lo - Naked Thoughts - traduction des paroles en allemand

Naked Thoughts - Khi Lotraduction en allemand




Naked Thoughts
Nackte Gedanken
I split a tab in the back of the parking lot
Ich teile ein Tab im hinteren Teil des Parkplatzes
I see your future, we're girly across the park
Ich sehe deine Zukunft, wir sind mädchenhaft quer über den Park
As I take another sip, I'm distracted by your hips and your lips
Während ich noch einen Schluck nehme, bin ich abgelenkt von deinen Hüften und deinen Lippen
Focus, focus
Konzentrier dich, konzentrier dich
Naked thoughts, you take it off
Nackte Gedanken, du ziehst es aus
I grab your waist and raise you up
Ich greife deine Taille und hebe dich hoch
I don't know why you wanna hide
Ich weiß nicht, warum du dich verstecken willst
Naked thoughts, you take it off
Nackte Gedanken, du ziehst es aus
I grab your waist and raise you up
Ich greife deine Taille und hebe dich hoch
I don't know why you wanna hide
Ich weiß nicht, warum du dich verstecken willst
Girl, I doubt we're over our exes
Mädchen, ich bezweifle, dass wir über unsere Ex-Freunde hinweg sind
Let me take you to bed
Lass mich dich ins Bett bringen
Can you help me forget?
Kannst du mir helfen zu vergessen?
Lay you down, lay you down gently
Lege dich hin, lege dich sanft hin
Ready or not, you said we'd go steady
Bereit oder nicht, du sagtest, wir würden es langsam angehen
Think you're the one that said there's so many
Ich glaube, du warst diejenige, die sagte, es gäbe so viele
A lot of thoughts on my mind
Viele Gedanken in meinem Kopf
Gotta think I'll be fine
Muss denken, dass es mir gut gehen wird
Even if we don't vibe
Auch wenn wir nicht harmonieren
We the fifth, if you wanna see the list
Wir sind die Fünften, wenn du die Liste sehen willst
You gon' call it all off, light off, we the same
Du wirst alles absagen, Schluss machen, wir sind gleich
Got you easy on the eyes, lightning inside
Du bist leicht anzusehen, ein Blitz in dir
Your likeness is my type, bullshit aside
Dein Aussehen ist mein Typ, Blödsinn beiseite
Split a tab, wait in the past
Teile ein Tab, warte in der Vergangenheit
Girl, I'll raise you up, what's the point of that?
Mädchen, ich werde dich hochheben, was soll das?
'Cause when the good thing goes bad, the world just spins
Denn wenn das Gute schlecht wird, dreht sich die Welt einfach weiter
Baby, you're a goddess, I might need a bit
Baby, du bist eine Göttin, ich brauche vielleicht ein bisschen
Naked thoughts, you take it off
Nackte Gedanken, du ziehst es aus
I grab your waist and raise you up
Ich greife deine Taille und hebe dich hoch
I don't know why you wanna hide
Ich weiß nicht, warum du dich verstecken willst
Naked thoughts, you take it off
Nackte Gedanken, du ziehst es aus
I grab your waist and raise you up
Ich greife deine Taille und hebe dich hoch
I don't know why you wanna hide
Ich weiß nicht, warum du dich verstecken willst
Please don't tell me it's fine (fine)
Bitte sag mir nicht, dass es in Ordnung ist (in Ordnung)
If I act out of light, light, light
Wenn ich aus dem Licht trete, Licht, Licht
I need somebody excited
Ich brauche jemanden, der aufgeregt ist





Writer(s): Nikhil Melige, Thiago Santos Lara, Kalyan Rath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.