Khói - Tháng 9 Của Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khói - Tháng 9 Của Anh




Anh phải bôi đen quyển nhật buồn, viết về ai em đừng thắc mắc
Я должен вычеркнуть грустный дневник, написать о том, кто тебе не интересен
Hoàng hôn khẽ rơi ngang đời mình, nên tán thông vội che mất mặt
Закат слегка омрачил его жизнь, поэтому сосновая листва поспешила прикрыть его лицо
Anh cũng từng ôm em rất chặt, sợ thời khắc đó trôi nhanh quá
Раньше я очень крепко обнимал тебя, боясь, что этот момент пролетит так быстро
Ai cũng từng gieo rắc sai lầm để lúc nào đó thu lượm thành quả
Каждый совершал ошибки, чтобы в какой-то момент получить какие-то результаты
И
Anh không thấy được trời mây, chỉ mình anh sống ngày tháng ấy
Я не вижу облаков, только я живу этим днем.
Những ngày tháng đáng sống như vậy lại trôi nhẹ tựa một chiếc phủi tay
Дни, которые стоит прожить, пролетают так легко, как рукопожатие.
Anh nhớ em chỉ được mười ngày, nhưng ngày thứ mười cũng hôm nay
Я скучал по тебе всего десять дней, но десятый день тоже сегодня
Anh vẫn nghĩ vui buồn thoáng chốc trôi qua cho đến khi chợt nhổm dậy
Я все еще думаю, что радость и печаль проходят, пока они внезапно не возникнут
Anh tự nhốt tim trong chiếc hộp, chẳng mấy xinh xắn của cuộc đời mình
Он запер свое сердце в шкатулке, и его жизнь была не такой уж приятной
Anh tự hỏi một phần trí trong anh ngủ vùi bao giờ mới tỉnh
Интересно, проснется ли когда-нибудь какая-нибудь часть моего разума
Chắc chuyện này còn mới tinh
Вероятно, потому, что это что-то новенькое
Chắc chuyện mình vẫn còn mới tinh
Наверное, потому, что я все еще новичок.
Anh chợt nghĩ, những gi kém may mắn anh vẫn luôn được ưu tiên
Я думал, что менее удачлив, но мне всегда отдавали приоритет
Nơi nào thiếu buồn thì anh còn chẳng lưu luyến
Где бы вы ни были несчастны, вы несчастливы.
Anh thuộc về nơi nào ngày chớm tàn, nơi chuyện tình sớm tan
Ты принадлежишь тому месту, где умирает день, где история любви вскоре исчезает.
Nơi nhiều vãng, nơi mọi thứ ngã vàng
Где много прошлого, где все становится золотым
Anh biết rằng anh đã lỡ mất cuộc đời anh
Я знаю, что скучал по своей жизни
Anh chỉ góc nhìn duy nhất không bao giờ muốn đổi cảnh
У вас есть единственная перспектива, которая никогда не хочет менять сцену
Anh hài lòng với sự lựa chọn
Он был доволен своим выбором
Rằng để cho cơn mưa đón
Это позволило дождю усилиться
Anh chỉ tiếc duyên mới vừa tròn
Мне жаль, что ты только что пришел в себя.
Nên những dự định kia vẫn chưa trọn
Эти планы еще не завершены
Anh đã tự chôn hết hy vọng
Я похоронил всю свою надежду
Giết chết luôn cả niềm tin
Убивающий все убеждения.
Tự đào sâu trong mớ ức
Покопайтесь поглубже в воспоминаниях.
Để cố ngăn nắp cho dễ thấy mình
Постараться облегчить восприятие самого себя
Vào những ngày còn thật sự thở
В те дни, когда я по-настоящему дышу.
Để dễ dàng khi cần cứ nhớ
Сделайте так, чтобы это было легко запомнить
Em cũng không cần phải trả lời biết em không còn muốn thứ từ anh
Тебе не обязательно отвечать, потому что ты знаешь, что тебе ничего от меня не нужно
Thả trôi theo dòng nước cuốn để em hội để trưởng thành
Дрейфуйте по воде, чтобы у вас была возможность расти
Sẽ không thể dối trá, nếu không những lời nói ra
Не может быть лжи без слов.
Sẽ không bản nhạc buồn, nếu không thanh toán duyên nợ mới trả
Грустной музыки не будет, если не будет выплачен новый платеж по долгу
Sao em biết khi em buồn thì anh không sao hết?
Откуда ты знаешь, что когда тебе грустно, с тобой все в порядке?
Anh cũng chẳng vui nỗi nếu thấy em yêu thêm ai thiệt
Я не была бы счастлива видеть кого-то еще, кого я люблю
Như cách gió cuốn em xa vòng tay anh
Когда ветер вырвал меня из моих объятий
Như một trò hề không biết anh nên cười hay anh
Как фарс, я не знаю, тебе следует смеяться или тебе
Như thời gian ngừng mãi, em lại phải lòng với một ai
Когда время останавливается, я влюбляюсь в кого-то
Như hợp âm anh từng rãi chẳng hiểu bao năm vẫn cứ một bài
Как аккорды, которые ты годами не понимал
Như cách anh đã từng bị hất tung vào không trung
Как раньше, когда тебя подбрасывало в воздух
Như anh tự bọc bản thân mình lại bằng những điều mông lung
Это похоже на то, как если бы ты прикрыл себя своей задницей
Như vị trí xếp em vào tim vẫn luôn trong cùng
Это похоже на то, что место, которое ты занимаешь в своем сердце, всегда находится в одном и том же месте
Nên chuyện anh lỡ buồn quá thì liệu không đúng
Итак, если тебе грустно, что с тобой не так
Anh chỉ xin em đừng bận tâm, tụi mình tuy không yêu hai lần
Я просто умоляю тебя не волноваться, нам это не нравится дважды.
"Nhưng nếu hội anh chắc chắn vẫn tặng em đoá hồng đẹp nhất"
"Но если бы у меня была возможность, я бы обязательно подарил тебе самую лучшую розу".
Em cũng không cần phải trả lời biết em không còn muốn thứ từ anh
Тебе не обязательно отвечать, потому что ты знаешь, что тебе ничего от меня не нужно
Thả trôi chuyện mình theo dòng nước cuốn cho em hội để trưởng thành
Отпусти воду и дай мне шанс повзрослеть





Writer(s): Nam Trinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.