Khói - Xin Em Giữ Mưa Ở Lại - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khói - Xin Em Giữ Mưa Ở Lại




Xin Em Giữ Mưa Ở Lại
Let the Rain Stay
Tim anh nguội dần rồi lịm ngất
My heart gradually cools and faints
Bao cơn đau anh đã góp nhặt
I have collected so much pain
Rời xa em, nơi bình yên nhất
Leaving you, my most peaceful place
Này em
Hey baby
Phải chăng như thế bước ngoặt
Is it a turning point
Anh cố nép mình vào những mệt mỏi
I try to hide myself in exhaustion
Để tìm lại anh thôi
To find myself again
Dưới mưa anh đã nhìn thấu tim em
In the rain, I saw through your heart
Sớm muộn sẽ thay đổi
It will change sooner or later
tại cơn mưa đó chỉ ghé qua duy nhất một lần rồi đi mãi
Because the rain is only here once and then gone forever
Anh cứ vậy hoài
I'm always like this
chạy trốn nỗi sợ này sai
Even though it's wrong to run away from this fear
Anh biết
I know
Ai yêu trước người đó sẽ thua
Whoever falls in love first will lose
Nhưng anh chấp nhận
But I accept it
Bởi nỗi buồn chẳng mất tiền mua
Because sadness doesn't cost money
Anh biết
I know
Muốn cùng em cả từng nhịp thở
I want to be with you every breath I take
Nhưng mọi tình cảm
But all the feelings
Anh dành cho em cũng chỉ tạm bợ
I have for you are only temporary
Anh thật không muốn tạm bợ
I really don't want to be temporary
Để anh biết anh chỉ thể sống cùng em
To let me know that I can only live with you
Trong những câu từ anh viết
In the words that I write
Sống cùng em
Live with you
Em đừng gió để anh khỏi chông chênh
Don't be the wind to keep me from being unsteady
Anh vẫn luôn nơi để em trải lòng mình
I've always been a place for you to open your heart
Đừng giọt sầu để mi anh gồng gánh
Don't be a drop of sorrow for me to bear
Em đừng hy vọng để rồi quá mong manh
Don't be the hope that is too fragile
Anh xin em
I beg you
Giữ mưa lại
Keep the rain
Anh xin em...
I beg you...
Rồi ta giờ đây đã ngược lối
Now we're going the wrong way
Rằng em hãy quên anh được rồi
That you can forget about me
Rằng ta nợ nhau lời xin lỗi
That we owe each other an apology
À không...
Oh no...
Bấy nhiêu đau thương đã đủ rồi
That's enough pain
Không phải em em anh muốn trở thành
It's not that you're who I want to be
"Sự thay đổi" chưa bao giờ thích hợp với con người anh
"Change" has never been right for me
Chưa bao giờ thích hợp với con người anh
Has never been right for me





Writer(s): Nam Hoang Trinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.