Khoi My feat. Hoang Rapper - Vet Cat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khoi My feat. Hoang Rapper - Vet Cat




Vet Cat
Шрамы
Mặc kệ người ta nói anh không yêu em thuỷ chung
Пусть говорят, что ты не любишь меня верно,
Chỉ cần lòng em tin anh rất chân thành
Лишь бы мое сердце верило в твою искренность.
Để rồi nhận lấy tiếng sét một ngày kia
Но вот однажды, как гром среди ясного неба,
Chợt nhìn anh bên ai hôn đắm say.
Я увидела тебя с другой, в страстном поцелуе.
Cảm giác những vết cắt khắc vào lòng mình héo hắt
Ощущение, будто шрамы режут мое увядающее сердце,
Một cuộc tình sắp tắt
Наша любовь угасает,
Còn lại em với nước mắt
Остаюсь я со слезами на глазах,
Tất cả vỡ nát, nào ngờ người đổi thay
Все разрушено, кто бы мог подумать, что ты изменишься,
Tim em hoang mang, sự thật sao đắng cay.
В моем сердце смятение, как горька эта правда.
Những đêm dài, thắt tim lại, xót xa
Долгие ночи, сердце сжимается от боли,
Khóc không được, thật sự em đau quá
Не могу плакать, мне так больно,
Quá thất vọng, vết thương lòng khó qua
Полное разочарование, душевная рана не заживает,
Tạm biệt anh, em luôn yêu anh, người hỡi.
Прощай, любимый, я всегда буду любить тебя.
Em ơi, sao đôi tay đã buông lơi
Любимая, почему твои руки меня отпускают?
Chẳng lẽ tình yêu trong con tim em đối
Неужели любовь в твоем сердце ко мне
Với anh hôm nay cũng đã vơi thật rồi sao
Сегодня действительно угасла?
Vậy cứ tưởng ta vẫn còn nhau
А я думал, мы всё ещё вместе,
Vậy cứ ngỡ yêu đến ngày sau
А я думал, что мы будем любить друг друга и дальше,
Tất cả thay đổi ngay khi em tình
Всё изменилось, когда ты случайно
Thấy anh ôm hôn ai thật sâu. sâu...
Увидела, как я крепко целую другую... другую...
Làm tim em đau... đau...
И твое сердце болит... болит...
cho hối hận, xin lỗi thì cũng đã quá muộn màng rồi
Даже если я раскаюсь и извинюсь, будет уже слишком поздно,
anh đã gian dối em biết bao lâu
Потому что я обманывал тебя так долго,
Nên giờ đây anh âu sầu
И теперь я в печали,
Bao cay đắng ngay trong đầu khi tình yêu đã phai màu
В голове столько горечи, ведь любовь угасла,
lỗi lầm không thể nào tha thứ, không thể nào trách cứ
Эту ошибку нельзя простить, нельзя и обвинять,
Chỉ còn lại quá khứ thôi.
Осталось только прошлое.
Mặc kệ người ta nói anh không yêu em thuỷ chung
Пусть говорят, что ты не любишь меня верно,
Chỉ cần lòng em tin anh rất chân thành
Лишь бы мое сердце верило в твою искренность.
Để rồi nhận lấy tiếng sét một ngày kia
Но вот однажды, как гром среди ясного неба,
Chợt nhìn anh bên ai hôn đắm say.
Я увидела тебя с другой, в страстном поцелуе.
Cảm giác những vết cắt khắc vào lòng mình héo hắt
Ощущение, будто шрамы режут мое увядающее сердце,
Một cuộc tình sắp tắt
Наша любовь угасает,
Còn lại em với nước mắt
Остаюсь я со слезами на глазах,
Tất cả vỡ nát, nào ngờ người đổi thay
Все разрушено, кто бы мог подумать, что ты изменишься,
Tim em hoang mang, sự thật sao đắng cay.
В моем сердце смятение, как горька эта правда.
Những đêm dài, thắt tim lại, xót xa
Долгие ночи, сердце сжимается от боли,
Khóc không được, thật sự em đau quá
Не могу плакать, мне так больно,
Quá thất vọng, vết thương lòng khó qua
Полное разочарование, душевная рана не заживает,
Tạm biệt anh, em luôn yêu anh, người hỡi.
Прощай, любимый, я всегда буду любить тебя.
Em ơi, sao đôi tay đã buông lơi
Любимая, почему твои руки меня отпускают?
Chẳng lẽ tình yêu trong con tim em đối
Неужели любовь в твоем сердце ко мне
Với anh hôm nay cũng đã vơi thật rồi sao
Сегодня действительно угасла?
Vậy cứ tưởng ta vẫn còn nhau
А я думал, мы всё ещё вместе,
Vậy cứ ngỡ yêu đến ngày sau
А я думал, что мы будем любить друг друга и дальше,
Tất cả thay đổi ngay khi em tình
Всё изменилось, когда ты случайно
Thấy anh ôm hôn ai thật sâu. sâu...
Увидела, как я крепко целую другую... другую...
Làm tim em đau... đau...
И твое сердце болит... болит...
cho hối hận, xin lỗi thì cũng đã quá muộn màng rồi
Даже если я раскаюсь и извинюсь, будет уже слишком поздно,
anh đã gian dối em biết bao lâu
Потому что я обманывал тебя так долго,
Nên giờ đây anh âu sầu
И теперь я в печали,
Bao cay đắng ngay trong đầu khi tình yêu đã phai màu
В голове столько горечи, ведь любовь угасла,
lỗi lầm không thể nào tha thứ, không thể nào trách cứ
Эту ошибку нельзя простить, нельзя и обвинять,
Chỉ còn lại quá khứ thôi.
Осталось только прошлое.
Cảm giác những vết cắt khắc vào lòng mình héo hắt
Ощущение, будто шрамы режут мое увядающее сердце,
Một cuộc tình sắp tắt
Наша любовь угасает,
Còn lại em với nước mắt
Остаюсь я со слезами на глазах,
Tất cả vỡ nát, nào ngờ người đổi thay
Все разрушено, кто бы мог подумать, что ты изменишься,
Tim em hoang mang, sự thật sao đắng cay.
В моем сердце смятение, как горька эта правда.
Những đêm dài, thắt tim lại, xót xa
Долгие ночи, сердце сжимается от боли,
Khóc không được, thật sự em đau quá
Не могу плакать, мне так больно,
Quá thất vọng, vết thương lòng khó qua
Полное разочарование, душевная рана не заживает,
Tạm biệt anh, em luôn yêu anh, người hỡi.
Прощай, любимый, я всегда буду любить тебя.
Những đêm dài, thắt tim lại, xót xa
Долгие ночи, сердце сжимается от боли,
Khóc không được, thật sự em đau quá
Не могу плакать, мне так больно,
Quá thất vọng, vết thương lòng khó qua
Полное разочарование, душевная рана не заживает,
Tạm biệt anh, em luôn yêu anh, người hỡi.
Прощай, любимый, я всегда буду любить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.