Paroles et traduction Khởi My - Anh Duong Se Xoa Tan
Anh Duong Se Xoa Tan
The Sun Will Erase
Nhiều
lần
dù
rằng
trái
tim
em
Many
times,
when
my
heart
Muộn
phiền
vì
người
bước
ra
đi
Pained
because
you
walked
away
Tình
yêu
là
chia
ly
đắng
cay
Love
is
a
bitter
parting
Nhưng
em
vẫn
mong
kề
bên
anh
I
still
wish
to
be
by
your
side
Từng
ngày
lại
được
ở
bên
anh
Every
day
to
be
with
you
again
Để
chỉ
một
lần
được
trông
thấy
Just
to
see
you
once
Trái
tim
anh
lại
nở
nụ
cười
Your
heart
smiling
again
Tìm
lại
lời
hứa
lúc
xưa
bên
nhau
dưới
mưa
ngày
xưa
Finding
the
promise
we
made
in
the
rain
that
day
Tìm
lại
từng
ánh
mắt
ấm
áp
Finding
every
warm
glance
Tìm
lại
dòng
nước
mắt
chia
ly
Finding
the
tears
of
parting
Dù
là
lần
cuối
hãy
cho
em
thêm
phút
giây
cạnh
anh
Although
it
is
the
last
time,
give
me
one
more
moment
by
your
side
Đừng
vội
vàng
trốn
tránh
bóng
tối
Don't
rush
to
hide
from
the
darkness
Đừng
vội
vàng
khóc
Don't
hurry
up
and
cry
Ánh
dương
kia
dần
xoá
hết
The
sunshine
is
gradually
dispelling
Những
đau
thương
dần
qua
đi
The
pains
are
gradually
fading
away
Hãy
cho
một
ngày
mới
đến
Let
a
new
day
come
Xoá
tan
hết
Erase
everything
Nếu
như
anh
lại
nhớ
đến
If
you
remember
again
Nỗi
đau
bao
ngày
khi
xưa
The
pain
of
the
past
Hãy
cho
em
là
ánh
sáng
Let
me
be
the
light
Nhiều
lần
dù
rằng
trái
tim
em
Many
times,
when
my
heart
Muộn
phiền
vì
người
bước
ra
đi
Pained
because
you
walked
away
Tình
yêu
là
chia
ly
đắng
cay
Love
is
a
bitter
parting
Nhưng
em
vẫn
mong
kề
bên
anh
I
still
wish
to
be
by
your
side
Từng
ngày
lại
được
ở
bên
anh
Every
day
to
be
with
you
again
Để
chỉ
một
lần
được
trông
thấy
Just
to
see
you
once
Trái
tim
anh
lại
nở
nụ
cười
Your
heart
smiling
again
Tìm
lại
lời
hứa
lúc
xưa
bên
nhau
dưới
mưa
ngày
xưa
Finding
the
promise
we
made
in
the
rain
that
day
Tìm
lại
từng
ánh
mắt
ấm
áp
Finding
every
warm
glance
Tìm
lại
dòng
nước
mắt
chia
ly
Finding
the
tears
of
parting
Dù
là
lần
cuối
hãy
cho
em
thêm
phút
giây
cạnh
anh
Although
it
is
the
last
time,
give
me
one
more
moment
by
your
side
Đừng
vội
vàng
trốn
tránh
bóng
tối
Don't
rush
to
hide
from
the
darkness
Đừng
vội
vàng
khóc
Don't
hurry
up
and
cry
Ánh
dương
kia
dần
xoá
hết
The
sunshine
is
gradually
dispelling
Những
đau
thương
dần
qua
đi
The
pains
are
gradually
fading
away
Hãy
cho
một
ngày
mới
đến
Let
a
new
day
come
Xoá
tan
hết
Erase
everything
Nếu
như
anh
lại
nhớ
đến
If
you
remember
again
Nỗi
đau
bao
ngày
khi
xưa
The
pain
of
the
past
Hãy
cho
em
là
ánh
sáng
Let
me
be
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thachbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.