Paroles et traduction Khởi My - Khóc Đêm
Dù
xa
nhau
em
vẫn
mãi
tin
rằng
một
mai
đây
anh
quay
lại
Even
though
we're
apart,
I
still
believe
that
one
day
you'll
come
back
to
me
Vì
em
tin
sâu
thẳm
trái
tim
anh
còn
yêu
em
Because
I
believe
deep
down
that
your
heart
still
loves
me
Lời
chia
tay
ngày
xưa
cũng
không
thể
làm
tim
em
quên
được
anh
The
words
of
our
breakup
can't
make
my
heart
forget
about
you
Chợt
em
đau,
rồi
đau
gấp
trăm
lần,
lặng
im,
khóc
đêm
Suddenly
I'm
in
pain,
and
the
pain
is
a
hundred
times
worse,
silently,
crying
at
night
Thời
gian
qua,
có
trôi
đi
cho
bao
màu
xanh
lá
phai
úa
Time
has
passed,
taking
away
the
verdant
green
leaves
Nhưng
làm
sao
xoá
hết
hình
dung
anh
trong
em
But
it
can't
erase
the
image
of
you
in
my
mind
Người
yêu
ơi,
em
hi
vọng
dù
nhỏ
nhoi
hay
vô
vọng
My
love,
I
hope,
even
though
it's
small
or
hopeless
Rằng
em
mong
được
một
lần
gặp
lại
anh
thôi,
dù
là
giấc
mơ
That
I
can
see
you
again,
even
if
it's
just
a
dream
Dù
xa
nhau
em
vẫn
mãi
tin
rằng
một
mai
đây
anh
quay
lại
Even
though
we're
apart,
I
still
believe
that
one
day
you'll
come
back
to
me
Vì
em
tin
sâu
thẳm
trái
tim
anh
còn
yêu
em
Because
I
believe
deep
down
that
your
heart
still
loves
me
Lời
chia
tay
ngày
xưa
cũng
không
thể
làm
tim
em
quên
được
anh
The
words
of
our
breakup
can't
make
my
heart
forget
about
you
Chợt
em
đau,
rồi
đau
gấp
trăm
lần,
lặng
im,
khóc
đêm
Suddenly
I'm
in
pain,
and
the
pain
is
a
hundred
times
worse,
silently,
crying
at
night
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Bờ
vai
anh,
cánh
tay
anh,
cho
em
bình
yên
với
hạnh
phúc
Your
shoulder,
your
arm,
gave
me
peace
and
happiness
Ôi
dường
như
thế
giới
ngừng
quay
khi
bên
anh
It
felt
like
the
world
stopped
when
I
was
with
you
Rồi
anh
đi,
đi
xa
em,
mọi
không
gian
như
sụp
đổ
Then
you
left,
you
went
far
away,
and
everything
collapsed
Và
thế
giới
như
tan
vỡ
không
còn
có
anh,
thì
em
sống
sao
And
the
world
shattered
without
you,
how
can
I
live
then?
Một
vết
thương
còn
đây
mắt
cay
A
wound
is
still
here,
and
my
eyes
are
sore
Một
nỗi
đau
đau
mãi
A
pain
that
aches
forever
Ở
phương
xa,
chốn
nơi
nao,
những
lúc
này
anh
có
hay
biết
Far
away,
somewhere,
at
this
moment
do
you
know
Em
nằm
đây,
em
khóc,
không
phải
em
yếu
đuối
I'm
lying
here,
crying,
not
because
I'm
weak
Mà
em
đang
rất
nhớ
anh,
cầu
mong
anh
quay
trở
về
But
because
I
miss
you
so
much,
I
pray
that
you
come
back
Để
ta
sẽ
sống
trở
lại
những
ngày
dấu
yêu,
và
thôi
khóc
đêm
So
that
we
can
live
again
the
beloved
days,
and
stop
crying
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapperhoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.