Paroles et traduction Khởi My - Nếu Ngày Ấy
Đôi
khi
muốn
trở
lại
nơi
ta
đã
bắt
đầu
Sometimes
I
want
to
go
back
to
where
we
started
Khi
ta
đã
quá
yêu
nhau
When
we
were
so
in
love
Để
một
mai
khi
cách
xa
So
that
one
day
when
we
are
apart
Em
biết
phải
làm
sao
I
will
know
what
to
do
Hôm
nay
em
hững
hờ,
hôm
nay
anh
hững
hờ
Today
I'm
indifferent,
today
you're
indifferent
Không
ai
muốn
giữ
tay
ai
Neither
of
us
wants
to
hold
each
other's
hand
Phải
bỏ
lại
thói
quen
bên
anh
I
have
to
give
up
my
habit
of
being
with
you
Trở
về
nơi
ta
bắt
đầu
Go
back
to
where
we
started
Nhìn
ánh
mắt,
bối
rối
khi
mình
lỡ
hẹn
Looking
into
your
eyes,
confused
when
we
missed
each
other
Yêu
thương
anh,
hứa
sẽ
bên
anh,
thật
lòng
xin
lỗi
anh
I
love
you,
I
promise
to
be
with
you,
I'm
so
sorry
Một
lần
nhé,
em
muốn
anh
quay
trở
về
Just
once,
I
want
you
to
come
back
Để
một
lần
nữa,
không
làm
thất
hứa,
lời
yêu
ngày
xưa
So
that
once
again,
I
won't
break
my
promise,
my
love
of
the
past
Người
yêu
ơi,
phải
chăng
ngày
đó
My
love,
can
it
be
that
day
Vấn
vương
còn
có
thể
giữ
anh
ở
lại
Can
the
lingering
feelings
keep
you
here
Em
luôn
mơ
thấy
em
bên
anh
I
always
dream
of
being
with
you
Mà
vì
em
quá
nhớ
anh
Because
I
miss
you
so
much
Tháng
năm
ngày
ấy,
níu
tay
giữ
lấy
Those
years,
I
held
your
hand
Mà
người
nào
đâu
hay
But
how
could
you
know
Chỉ
còn
em
vẫn
nuôi
hi
vọng
Only
I
still
have
hope
Chỉ
có
em
ngóng
trông
đợi
mong
Only
I
look
forward
to
your
return
Khóc
làm
gì,
tất
cả
đã
trôi
đi
Why
cry,
it's
all
gone
Cần
ai
đang
cần
em
không
phải
là
anh
ngày
ra
đi
The
person
who
needs
me
is
not
the
one
who
left
Cho
em
cho
hết
những
gì
từ
anh
bấy
lâu
nay
Give
me
everything
you've
given
me
over
the
years
Đôi
khi
yêu
dấu
đang
dần
mong
manh
mà
em
đâu
hay
Sometimes
our
love
is
fading
away,
but
I
don't
know
Em
đâu
có
biết
lại
nhớ
em
nhiều
biết
mấy
I
didn't
know
I
would
miss
you
this
much
Em
muốn
cố
gắng
đứng
cho
bờ
mi
thật
lặng
cay
I
want
to
try
to
stand
still,
so
that
my
tears
will
be
silent
Nhìn
ánh
mắt,
bối
rối
khi
mình
lỡ
hẹn
Looking
into
your
eyes,
confused
when
we
missed
each
other
Yêu
thương
anh,
hứa
sẽ
bên
anh,
thật
lòng
xin
lỗi
anh
I
love
you,
I
promise
to
be
with
you,
I'm
so
sorry
Một
lần
nhé,
em
muốn
anh
quay
trở
về
Just
once,
I
want
you
to
come
back
Để
một
lần
nữa,
không
làm
thất
hứa,
những
lời
yêu
ngày
xưa
So
that
once
again,
I
won't
break
my
promise,
the
love
of
the
past
Người
yêu
ơi,
phải
chăng
ngày
đó
My
love,
can
it
be
that
day
Vấn
vương
còn
có
thể
giữ
anh
ở
lại
Can
the
lingering
feelings
keep
you
here
Em
luôn
mơ
thấy
em
bên
anh
I
always
dream
of
being
with
you
Mà
vì
em
quá
nhớ
anh
Because
I
miss
you
so
much
Tháng
năm
ngày
ấy,
níu
tay
giữ
lấy
Those
years,
I
held
your
hand
Mà
người
nào
đâu
hay
But
how
could
you
know
Chỉ
còn
em
vẫn
nuôi
hi
vọng
Only
I
still
have
hope
Chỉ
có
em
ngóng
trông
đợi
mong
Only
I
look
forward
to
your
return
Nước
mắt
hằn
sâu
trong
những
nụ
cười
The
tears
are
deep
in
my
smiles
Anh
luôn
mang
trong
mình
cơn
bão
tố
You
always
carry
a
storm
inside
you
Giấu
hết
những
đau
thương
Hiding
all
the
pain
Để
tìm
về
nơi
con
tim
rạng
ngời
To
find
your
way
to
a
brighter
heart
Lòng
vẫn
vấn
vương
người
con
gái
anh
thương
Your
heart
still
lingers
for
the
girl
you
love
Dù
chỉ
là
trong
tưởng
tượng
nhưng
anh
vẫn
còn
rất
yêu
em
Even
if
it's
just
in
your
imagination,
I
still
love
you
very
much
Một
chút
kí
ức
hiện
lên
một
cách
vô
thức
anh
tìm
về
em
A
little
bit
of
memory
comes
to
mind,
unconsciously
I
look
for
you
Một
chút
trống
trải,
một
chút
suy
nghĩ,
một
chút
anh
nhớ
đến
em
A
little
bit
of
emptiness,
a
little
bit
of
thought,
a
little
bit
of
me
missing
you
Một
chút
khoảng
lặng,
một
chút
sâu
lắng
đừng
làm
ta
lạc
về
nhau
A
little
bit
of
silence,
a
little
bit
of
depth,
don't
let
us
get
lost
in
each
other
Tại
sao
nỗi
buồn
mà
hai
chúng
ta
cứ
mãi
ở
bên
như
vậy
Why
is
it
that
the
sadness
we
both
have
always
stays
with
us
Giá
như
chưa
từng
xảy
ra
đến
ngày
ở
cũ
If
only
the
old
days
had
never
happened
Phải
chăng
ngày
đó
Can
it
be
that
day
Vấn
vương
còn
có
thể
giữ
anh
ở
lại
Can
the
lingering
feelings
keep
you
here
Em
luôn
mơ
thấy
em
bên
anh
I
always
dream
of
being
with
you
Mà
vì
em
quá
nhớ
anh
Because
I
miss
you
so
much
Tháng
năm
ngày
ấy,
níu
tay
giữ
lấy
Those
years,
I
held
your
hand
Mà
người
nào
đâu
hay
But
how
could
you
know
Chỉ
còn
em
vẫn
nuôi
hi
vọng
Only
I
still
have
hope
Chỉ
có
em
ngóng
trông
đợi
mong
Only
I
look
forward
to
your
return
Anh
xin
em
đừng
khóc
nữa
Please
don't
cry
anymore
Nước
mắt
em
rơi
làm
anh
đau
lắm
Your
tears
hurt
me
Thôi
thì
mình
cứ
thế
này
em
nhé
Let's
just
stay
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khanhkelvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.