Khởi My - Tôi Muốn Yêu Một Người - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khởi My - Tôi Muốn Yêu Một Người




Tôi Muốn Yêu Một Người
I Want To Love Someone
Tôi muốn yêu người nào đó thật bình thường không sóng gió,
I want to love someone who is so ordinary, without dramatic turns,
Chẳng lo lắng, chẳng biết nuối tiếc thương đau điều gì.
No worries, no regrets, no idea what heartache is.
Tôi muốn buổi sáng thức giấc con tim lại thấy ấm êm vui mừng,
I wish in the morning when I wake up, my heart feels warm and happy,
tôi biết hôm nay, vẫn một người đợi tôi.
Because I know today, there is still someone waiting for me.
Tôi muốn ôm người nào đó ngồi nơi góc phố nhỏ,
I want to hug someone and sit in a small corner of the street,
Để chia sẻ những nỗi ấm ức mỏi mệt một ngày dài.
To share my sadness and fatigue after a long day.
Rồi cầm tay nhau đi giữa chốn thênh thang cảm thấy sẽ không lạc lõng,
Then holding hands, walking in the middle of a vast place doesn't feel lonely,
Bình yên đây thôi, bình yên mãi trong tay người.
Peace is only here, peace forever in your arms.
Tôi muốn yêu một người chẳng cần phải
I want to love someone and it doesn't matter whether it's
đậm sâu, chẳng cần mỗi ngày phải bên nhau.
deep, or whether we see each other every day.
Chỉ lúc kề cạnh, sẽ cho tôi mượn hơi ấm.
Just being close will give me some warmth.
Tôi muốn yêu một người dịu dàng cười thật tươi,
I want to love someone gentle and smiling,
Để tôi thấy những khó khăn trong đời
So that I feel whatever difficulties come in life,
Sẽ dần vơi, sẽ không quá đỗi khơi.
Will gradually fade, it won't be so frustrating.
Tôi muốn bên người nào đó, sẻ chia những vốn có.
I want to be with someone, sharing everything I have.
Chẳng ước xa xôi, chẳng quá mong đợi một điều gì.
I don't dream of far away things, I don't expect anything.
Chỉ cần đi bên nhau vẫn thấy con tim đập theo những giây bồi hồi,
Just walking with me, my heart beats faster every second,
Bình yên đây thôi, bình yên mãi khi bên người.
Peace is only here, peace forever when I'm with you.
Tôi muốn yêu một người chẳng cần phải
I want to love someone and it doesn't matter whether it's
đậm sâu, chẳng cần mỗi ngày phải bên nhau.
deep, or whether we see each other every day.
Chỉ lúc kề cạnh, sẽ cho tôi mượn hơi ấm.
Just being close will give me some warmth.
Tôi muốn yêu một người dịu dàng cười thật tươi,
I want to love someone gentle and smiling,
Để tôi thấy những khó khăn trong đời
So that I feel whatever difficulties come in life,
Sẽ dần vơi, sẽ không quá đỗi khơi.
Will gradually fade, it won't be so frustrating.
phải đi khắp thế gian, thì tôi vẫn mong một người.
Even if I have to travel the world, I still hope to have someone,
Dành trọn yêu thương, cùng tôi đi cuối con đường.
Who cherishes me, walking with me to the end of the road.
Tôi muốn yêu một người trọn vẹn cả tuổi
I want to love someone completely throughout all the years
Xuân, nhiều nụ cười hơn nước mắt rơi.
Of youth, with more smiles than tears.
Đâu ai muốn dành, bao tháng năm dài để khóc.
Who would want to spend long months crying?
Tôi muốn yêu một người thật thà trẻ
I want to love someone honest and young,
Con, vòng tay ôm những lúc tôi im lặng,
Whose arms embrace me when I am silent,
Cuộc đời nhiều lúc, chỉ cần như thế thôi.
Life sometimes, only needs something like this.
Tôi muốn yêu người nào đó.
I want to love someone.





Writer(s): Bao Thach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.