Khontkar - Gözyaşı Rapsodi 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khontkar - Gözyaşı Rapsodi 2




Gözyaşı Rapsodi 2
Рапсодия слез 2
"Ağlama oğul
"Не плачь, сынок,
Günün gelcek elbet he, kalbin hala pure
твой день настанет, эй, сердце все еще чистое.
Pes edemezsin şu an, üzgünüm hayır
Нельзя сдаваться сейчас, прости, нет.
Durmamalısın asla sırtlan bağır
Нельзя останавливаться, гиена воет,
Parçalara bölünsen de birleş voltran
даже если тебя разорвут на части, соберись, как Вольтрон,
Kardeşlerin hep seninle onlara inan"
твои братья с тобой, верь им".
Yüküm hala ağır he, benimle kaldır
Ноша все еще тяжела, подними ее со мной,
Belki de hafifler
может, станет легче.
Neden hala yaş damlar gözümden o zaman
Почему же тогда слезы все еще катятся из моих глаз,
Tek başıma durduğum basamakta
на этой ступени, где я стою один?
Hala ışık var, durma kalk tırman
Свет все еще есть, не останавливайся, вставай, карабкайся.
Tanrı çağırır yanına ama
Бог зовет к себе, но
Dönemem geriye, dönemem niye
я не могу вернуться, не могу, почему?
Bana bağlı hayatlar var ama
Есть жизни, которые зависят от меня, но
Dönemem geriye, dönemem niye
я не могу вернуться, не могу, почему?
Pişman ol'cağım bi yoldan
С пути, о котором пожалею.
Kaçmasın bu nokta (no)
Не пропускай этот момент, нет.
İster etmemi intihar (puşt)
Хочет, чтобы я покончил с собой, пф.
Salağa bak bitti diye sayıklar (kukla)
Смотри на дурака, бормочет, что все кончено, марионетка.
Elmaslar boynumda ayıplar (mal)
Бриллианты на моей шее, медведи, придурок.
Yok kura bizde yazı tura (no)
У нас нет орла и решки, нет.
Şansa hepsi burda, sorsan çalıştı güya (mal)
Все здесь на удачу, спросишь, скажут, работали, ага, придурки.
Sorsan hepsi kazıdı o tırnakla
Спросишь, скажут, что добились всего своими ногтями.
Sorsan geldik hepimiz o aynı bokluktan
Спросишь, скажут, что все мы вышли из одного дерьма.
Bu nasıl his (ha?) e nasıl bişi
Что это за чувство, а? Что это такое?
Bu nasıl his, ne bileyim
Что это за чувство, понятия не имею.
Apartmanın önünden ayrılma hiç he
Никуда не уходи из дома, эй.
Bizim mahallenin dibinde köşe ev yeah
Угольный дом в конце нашего квартала, да.
Olay beni almıyo
Это меня не берет,
Apartmandan el sallıyo
машет рукой из квартиры.
Rakip bile olmuyon
Ты даже не конкурент,
Nasıl götten sallıyon
как ты можешь так лажать?
İstiyo etmemi intihar
Хочет, чтобы я покончил с собой.
Acımla nefretin bi tuval
Моя боль и ненависть - это холст,
Açık ha hepsinin bak tüm radarlar
открытый, ага, все радары нацелены.
Kaçık ha benim flow çakamazlar
Сумасшедший, ага, мой флоу им не повторить.
Neden hala yaş damlar gözümden o zaman
Почему же тогда слезы все еще катятся из моих глаз,
Tek başıma durduğum basamakta
на этой ступени, где я стою один?
Hala ışık var, durma kalk tırman
Свет все еще есть, не останавливайся, вставай, карабкайся.
Tanrı çağrır yanına ama
Бог зовет к себе, но
Dönemem geriye, dönemem niye
я не могу вернуться, не могу, почему?
Bana bağlı hayatlar var ama
Есть жизни, которые зависят от меня, но
Dönemem geriye, dönemem niye
я не могу вернуться, не могу, почему?
Pişman ol'cağım bi yoldan
С пути, о котором пожалею.
Parmağımda bu kadar yüzük varken karşılaştırılamam
С таким количеством колец на пальцах меня нельзя сравнивать ни с кем.
Saçmalama sen mi dicem tabi ki tanrılaştıramam
Не неси чушь, ты серьезно? Конечно, я не могу обожествлять.
Almaz olmaz dünyanız yalan
Ваш мир - ложь, он меня не возьмет.
Almaz aklım harbi yok yalan
Мой разум не ведется на это, нет лжи.
Bi anda kafan yanar
Внезапно твоя голова загорится.
Pisliğin tekiyim oğlum, ritmim bozuk raydan uçar
Я подонок, сынок, мой ритм сбился с рельсов.
Yaptığım her şey riskli, oğlum koştum benim olan o
Все, что я делаю, рискованно, сынок, я бежал за тем, что принадлежит мне.
Benim değilse şu an, sonunda olcak olan o
Если это не мое сейчас, то в конце концов станет моим.
Kim bu soran
Кто спрашивает?
Aye aye aye
Ага, ага, ага.
Bi yarak yediği yok
Ни хрена у него нет.
Arada kaynar geliri yok
Иногда появляется, дохода нет.
Karnı orda sor
Живот урчит, спроси там.
Kıyasım olmaz flash anlarsın raw
Меня не с чем сравнивать, вспышка, поймешь, сырой.
Kıvırır arkada dost stüdyom show
Друзья крутятся сзади, моя студия - это шоу.
Olay beni almıyo
Это меня не берет,
Apartmandan el sallıyo
машет рукой из квартиры.
Rakip bile olmuyon
Ты даже не конкурент,
Nasıl götten sallıyon
как ты можешь так лажать?
İstiyo etmemi intihar
Хочет, чтобы я покончил с собой.
Acımla nefretin bi tuval
Моя боль и ненависть - это холст,
Açık ha hepsinin bak tüm radarlar
открытый, ага, все радары нацелены.
Kaçık ha benim flow çakamazlar
Сумасшедший, ага, мой флоу им не повторить.
Neden hala yaş damlar gözümden o zaman
Почему же тогда слезы все еще катятся из моих глаз?





Writer(s): Khontkar

Khontkar - Gözyaşı Rapsodi 2
Album
Gözyaşı Rapsodi 2
date de sortie
02-12-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.