Paroles et traduction Khontkar feat. Da Poet & Kamufle - KALK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megalomani
plus
egoyla
egale
Megalomania
plus
ego
equals
Kaleni
kuşatır,kışa
dönen
yaza
bak
bi
hele
Surrounding
your
heart,
check
out
summer
turning
into
winter
Pele
gibi
akıp
gelen
doru
atıma
yele
A
bay
horse
running
like
Pele
for
my
mane
Sazıma
tezene
bu
sızına
da
merhem
bu
kere
Balm
for
the
aches,
for
my
saz,
my
fretboard
Bi
kere
susun
Shut
up
a
second
Pusudan
çıkın
bi
kere
Come
out
of
hiding
now
Buradaydık
sen
pussyden
çıkmamışken
bile
We
were
here,
even
before
you
left
your
mother
Dile
pelesenk
iki
pezevenk
çıkar
tepene
Two
worthless
guys
constantly
on
your
mind
Kenefe
kadar
bokun
ömrü,bu
rap
muharebe.
The
lifespan
of
shit
is
as
long
as
a
toilet
seat,
this
rap
is
a
war.
Deneme
tahtasına
ret,
kelime
dağarcığına
test
Objection
to
your
test
board,
test
for
vocabulary
Her
bebenin
ağzında
rap
Every
baby's
talking
about
rap
Tamam
güzel
güzel
güzel
ahkamını
kes
Okay,
okay,
fine,
spit
your
wisdom
Twitter'ın
at
pazarı
instagramın
et.
Twitter's
a
horse
market,
Instagram's
meat.
Her
heceye
etiket
verified
kolpa
guess
who's
back?
For
each
syllable,
a
label,
verified,
fake,
guess
who's
back?
Jesus
gibi
çarmıha
ger
beni
Crucify
me
like
Jesus,
Alnıma
ter
yakışır
kafiyeme
roket
Sweat
suits
my
forehead,
my
rhymes
are
rockets
Ikebana
gibi
zarif
jüpiter
gibi
yüksek
Elegant
like
Ikebana,
high
like
Jupiter
Tepemden
kalk
Get
the
hell
out
Pestilim
bak
See
my
collar
Beni
bırak
Leave
me
alone
Hazırlan
kalk
yeni
atak
Get
ready,
get
up,
a
new
attack
Etrafa
bak
ne
bu
hayat
Look
around,
what's
this
life?
Düşe
kalka
Falling
over
and
over
Yaralarımda
açık
hala
My
wounds
are
still
open
Düş
yakamdan
Get
off
my
back
Düz
mantık
hep
bu
küstahlık
hep
Always
this
logic,
always
this
arrogance
Abe
herkes
kovalıyo
üstadlık
hep
Man,
everybody's
chasing
mastery
Havamızı
atıyoruz
fullcap
ceket
We
show
off
in
our
fullcap
jackets
Hadi
taşı
bakam
omzunda
boombox
bi
teyp
Yo,
carry
that
boombox
on
your
shoulder
Sizin
yaptığınız
kurnazlık
hep
All
you
do
is
play
dirty
Hadi
olmayan
algına
anten
çekek
Come
on,
put
up
an
antenna
for
your
perception
Cehaletin
aramıza
setler
çekiyo
be
Ignorance
is
building
walls
between
us,
man
Gel
hadi
klibine
manken
seçek.
Come
on,
choose
a
model
for
your
video.
Böcek!
seni
gidi
böcek
Insect!
You
little
insect
Hadi
tartışalımda
bi
kapasite
görek
Come
on,
let's
discuss
to
see
how
smart
you
are
Bilir
kişi
herkes
muazzam
bi
deha
Everybody's
an
expert,
a
genius
Salmışın
yata
yata
keke
göt
göbek
You're
lying
in
bed,
flabby
and
lazy
Kafamıza
göre
raplemek
Rapping
how
we
want
Kana
karışan
reflex
bu
stil
demek
This
rhythm
is
a
reflex
in
the
blood
Kulağıma
karışıyo
james
Brown
Tpain
James
Brown
and
T-Pain
in
my
ear
Bi
gün
Mobb
Deep
bi
gün
Neşe
Karaböcek
One
day
Mobb
Deep,
another
day
Neşe
Karaböcek
Gündemden
nasiplensin,
sosyal
medyada
Let's
get
inspired
by
the
news,
on
social
media
Her
şeyi
sonra
unutan
sensin,
gözü
kırptığın
an
You're
the
one
who
forgets
everything
afterwards,
the
moment
you
blink
Tarafım
hep
halk
lan,
politikan
yersiz
I'm
always
on
the
side
of
the
people,
your
politics
are
out
of
place
Bize
ne
bunlardan,
sabitken
fikirleriniz
What
do
we
care
about
these,
when
your
mind
is
set?
Sonucu
ne
olcak
ha?
What
will
be
the
outcome?
Tepemden
kalk
Get
the
hell
out
Pestilim
bak
See
my
collar
Beni
bırak
Leave
me
alone
Hazırlan
kalk
yeni
atak
Get
ready,
get
up,
a
new
attack
Etrafa
bak
ne
bu
hayat
Look
around,
what's
this
life?
Düşe
kalka
Falling
over
and
over
Yaralarımda
açık
hala
My
wounds
are
still
open
Düş
yakamdan
Get
off
my
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Poet, Kamufle, Khontkar, Simülasyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.