Khontkar feat. Metth & Ege Çubukçu - GO HARD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khontkar feat. Metth & Ege Çubukçu - GO HARD




GO HARD
GO HARD
Güneş vurur gözlüğümün camına
The sun hits my glasses
Jantlar parlak, ′69 model araba
Shiny rims, a '69 model car
Daha köklemedik de pedalı, sakın ha
We haven't even floored the pedal yet, hold on
İzmir, westside
Izmir, westside
Sidik yarıştırma, tadına var
Pissing contest, savor it
Hatun yarı çıplak
Girl half-naked
Salute, kadeh havaya
Salute, glasses in the air
Barut ateş yan yana
Gunpowder fire, side by side
Kaputt trap, Almanya'dan
Kaputt trap, from Germany
Lavuk araklar durur yahut para kazanamaz
Dude keeps stealing or can't make money
Ya sus biraz şuursuz
Just shut up, you senseless fool
Bi′ yere varamayacağız
We won't get anywhere
Az rahat, kasmadan
A bit relaxed, without tension
Elini kaldır hemen sana açmadan yara
Raise your hand right away before I open a wound
Toosie slide
Toosie slide
Pussy tight, basmadan para
Pussy tight, money without pressing
Aradığın burada, tastamam masa
What you're looking for is right here, a perfect table
Nefes alması zor gelebilir ama terler içindeyiz;
It might be hard to breathe, but we're sweating;
Durmak yok!
No stopping!
Geri veremem elimdekileri zor diye.
I can't give back what I have just because it's hard.
Gözüm kara;
My eyes are dark;
Go Hard!
Go Hard!
Go Hard!
Go Hard!
Kapa perdeleri, tutamaz ki beni
Close the curtains, they can't hold me
Uçuyoz hepimiz, yok ki daha ötesi
We're all flying, there's nothing beyond this
Dönüş yok geri go hard
No turning back, go hard
Dikenli yol
Thorny path
Siker mi dost dediğin?
Will your so-called friend fuck you over?
İtimat yoksa irtibat yok, elenir
If there's no trust, there's no contact, they get eliminated
Güvenli hattan haberin gelir.
You'll hear from the secure line.
Bizse üst kattayız; bilen bilir.
We're on the top floor; those who know, know.
Şifne Vibes, RedKey Tribe
Şifne Vibes, RedKey Tribe
No new friends
No new friends
Ride to die
Ride to die
Nerde şimdi onlar?
Where are they now?
"Don't believe the hype"
"Don't believe the hype"
İzmir kale gibi sağlam; yıkılmaz.
Izmir is as strong as a castle; it won't fall.
Bağlantılar geniş ama zaman dar
Connections are wide, but time is short
Uyku yok; work hard, play hard (sıkıştır)
No sleep; work hard, play hard (squeeze)
ZemZem tasarlar, üstüme yakışır
ZemZem designs, it suits me
Arar bulamazsın;
You can search but you won't find it;
Yok ki üzülme satışı.
Don't worry, it's not for sale.
Nike Blazer'77, 2 Step, tepinir
Nike Blazer'77, 2 Step, stomping
Hatunlar hatunumu görünce delirir
Girls go crazy when they see my girl
Düşman ağa takılır; örümcek gibiyiz!
The enemy gets stuck in the web; we're like spiders!
Hall of Fame; ismimiz ölmeyecek.
Hall of Fame; our name will never die.
Biliriz!
We know it!
Nefes alması zor gelebilir ama terler içindeyiz;
It might be hard to breathe, but we're sweating;
Durmak yok!
No stopping!
Geri veremem elimdekileri zor diye.
I can't give back what I have just because it's hard.
Gözüm kara;
My eyes are dark;
Go Hard!
Go Hard!
Go Hard!
Go Hard!
Kapa perdeleri, tutamaz ki beni
Close the curtains, they can't hold me
Uçuyoz hepimiz, yok ki daha ötesi
We're all flying, there's nothing beyond this
Dönüş yok geri go hard
No turning back, go hard
Boşver hadi sen onları batı sahili bu
Forget about them, this is the west coast
Hikayemiz yazılır duvarlara bizi bul
Our story is written on the walls, find us
Geçmişim çok karmaşık daha fazla deşme geri dur
My past is complicated, don't dig deeper, stay back
Sokakları tanımadan atladın ne bu huy
You jumped in without knowing the streets, what's this attitude
Biz mi çok rahatladık, yoksa bunlar haklı
Did we get too comfortable, or are they right
İstediğimi aldım lan, yoksa nasıl rahatlarım
I got what I wanted, man, how else would I relax
Güneş sıcak burda ama adamlarım kaskatı
The sun is hot here, but my guys are ice-cold
Köşelerde çıktık üst katı, çıksın üstü kalın gece
We came up from the corners, let the thick night rise
Yaklaşmadan uzaktan ses et, saklı poşet
Make noise from afar before approaching, hidden bag
Atlatmadan gelme dikkat et, baskı desek
Don't come without getting through, if we say pressure
Yıpratan bizi bu yıllar hep, hayrı kese
These years have worn us down, let the good times roll
Doldurduk şimdi cepleri de, nasıl yesek
We filled our pockets now, how should we eat
Nefes alması zor gelebilir ama terler içindeyiz;
It might be hard to breathe, but we're sweating;
Durmak yok!
No stopping!
Geri veremem elimdekileri zor diye.
I can't give back what I have just because it's hard.
Gözüm kara;
My eyes are dark;
Go Hard!
Go Hard!
Go Hard!
Go Hard!
Kapa perdeleri, tutamaz ki beni
Close the curtains, they can't hold me
Uçuyoz hepimiz, yok ki daha ötesi
We're all flying, there's nothing beyond this
Dönüş yok geri go hard
No turning back, go hard





Writer(s): Byte Beatz, Ege çubukçu, Khontkar, Metth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.