Paroles et traduction Khontkar feat. KÖK$VL - İT
Kırmasam
kafaları
en
sonunda
Если
бы
я
не
сломал
им
головы,
в
конце
концов
Ateş
açsak
göle
döner
her
taraf
ha
Если
мы
откроем
огонь,
мы
все
вернемся
к
озеру.
Giydim
concord
bulaştırmam
kan
buna
lan
Я
надел
его,
я
не
заражаю
конкордом,
блядь,
кровью.
Öte
yandan
leşin
yerde
kan
revan
ha
С
другой
стороны,
у
тебя
кровь
на
полу?
Sormadan
geldin
it
Ты
пришел,
не
спросив,
сукин
сын.
Alcağını
aldın
it
Ты
получил
то,
что
получил,
сукин
сын.
Gözlerim
kinli
mi?
У
меня
обидные
глаза?
Öfkem
hiç
dinmedi
Мой
гнев
никогда
не
утихал
Yansın
hep
sönmesin
Пусть
горит,
пусть
не
всегда
гаснет
Bizi
ne
sandın
it
За
кого
ты
нас
принимаешь,
сукин
сын?
Kapılar
hep
kilit
Двери
всегда
запираются
Arkası
sislidir
Сзади
туманно
Pislik
temizlenmez
anca
üste
at
kilim
Грязь
не
убирается,
просто
бросай
ковер
сверху
Yüzler
gülümsemez
anca
Gang'e
var
sevgim
Лица
не
улыбаются,
только
моя
любовь
к
Гангу
Terler
götü
hemen
korkma
yaklaş
az
cicim
Потная
задница,
не
бойся
прямо
сейчас,
милая,
подойди
поближе.
Sen
de
düşün
neden
bedenin
çok
tedirgin
Подумай,
почему
твое
тело
так
нервничает
"Saldık
sokaklara
panzerler"
diyo
memur
bize
"hadi
ordan
nerdeler"
"Мы
выпустили
противники
на
улицы",
и
офицер
сказал
нам:
"Давай,
где
они?"
Eski
mevzu
anlattığımda
"aman
ha!"
derler
Когда
я
рассказал
тебе
о
старой
проблеме,
я
сказал:
"Боже
мой!"они
говорят,
Paralar
taşarlar
sığdırmaya
da
çalışmam
Деньги
переполняются,
и
я
не
пытаюсь
их
подогнать
Yakışmaz
sana
ha
bu
giydiklerim
hiç
şaşırma
Тебе
это
не
идет,
не
удивляйся,
что
я
надену
Eşeğe
altın
semeri
vurmam
bile
cozutma
Не
смей
даже
ударить
осла
золотым
семеном
Elimde
dolar
yok
yükselt
bi
tık
yatırdım
paunda
У
меня
нет
доллара,
я
сделал
один
клик,
чтобы
поднять
его.
Myndless'dan
bi
facetime,
hızlanır
tüm
mevzuat
От
безмятежного
до
безмятежного,
ускорится
все
законодательство
Kıllanırsan
kestir
at,
kıl
payı
yok
keskin
shot
Если
ты
будешь
волосатым,
порежь
его,
ни
малейшего
резкого
выстрела.
Yapıştı
üstüne
dot,
RedKeyGang
sanki
militan
Он
застрял
на
тебе,
дот,
РедКейГанг,
как
будто
он
воинственный
Çelik
yelek
kurtaramaz,
döndü
eleğe
sizin
komutan
Бронежилет
не
спасет,
он
вернулся
в
сито,
ваш
командир
Kazındı
midem
savaştan,
donat
masayı
bizim
mutfaktan
Мой
желудок
выгравирован
с
войны,
убери
стол
с
нашей
кухни.
Sormadan
geldin
it
Ты
пришел,
не
спросив,
сукин
сын.
Alcağını
aldın
it
Ты
получил
то,
что
получил,
сукин
сын.
Gözlerim
kinli
mi?
У
меня
обидные
глаза?
Öfkem
hiç
dinmedi
Мой
гнев
никогда
не
утихал
Yansın
hep
sönmesin
Пусть
горит,
пусть
не
всегда
гаснет
Bizi
ne
sandın
it
За
кого
ты
нас
принимаешь,
сукин
сын?
Kapılar
hep
kilit
Двери
всегда
запираются
Arkası
sislidir
Сзади
туманно
Pislik
temizlenmez
anca
üste
at
kilim
Грязь
не
убирается,
просто
бросай
ковер
сверху
Yüzler
gülümsemez
anca
Gang'e
var
sevgim
Лица
не
улыбаются,
только
моя
любовь
к
Гангу
Terler
götü
hemen
korkma
yaklaş
az
cicim
Потная
задница,
не
бойся
прямо
сейчас,
милая,
подойди
поближе.
Sen
de
düşün
neden
bedenin
çok
tedirgin
Подумай,
почему
твое
тело
так
нервничает
Halim
hep
(ye!
Ay!)
Я
всегда
такой
(ешь!
Месяц!)
Halim
hep
gerilgen
(ye!
Ye!))
Я
всегда
нервничаю
(ешь!
Ешь!))
Eser
fırtınamız
heryerden
Наш
шторм
артефактов
повсюду
Hadi
dön
evine
(ye!)
Давай,
возвращайся
домой
(ешь!)
Sana
söyledim
ya
durma
diye
Я
же
говорил
тебе,
чтобы
ты
не
останавливался.
Gömülmeyeceğiz
tarihe,
çattın
katile
Мы
не
будем
похоронены,
ты
вошел
в
историю,
к
убийце.
On
kez
düşsek
nafile,
yürür
kafile
Напрасно,
если
мы
упадем
десять
раз,
он
пойдет
пешком.
çok
sevdik
abi
be,
düştük
peşine
мы
так
любили,
брат,
пошли
за
тобой.
Sokaklar
sergide
bak
şehir
bizden
hamile
Посмотрите
на
улицы
на
выставке,
город
забеременел
от
нас
Biton
çocuğum
var
У
меня
битонов
ребенок
Tam
yukarı
çıkcan
geri
teptin
Когда
ты
поднялся
прямо
наверх,
ты
отскочил
Taklalalardasın
ondan
kaybettin
Ты
на
сальто,
ты
проиграл
ему
Tak
tiktak
taktik
döner
saatim
Мои
тактические
поворотные
часы
Tahsilat
okey
akar
nakitim
Сбор
окей
течет
мои
деньги
Sormadan
geldin
it
Ты
пришел,
не
спросив,
сукин
сын.
Alcağını
aldın
it
Ты
получил
то,
что
получил,
сукин
сын.
Gözlerim
kinli
mi?
У
меня
обидные
глаза?
Öfkem
hiç
dinmedi
Мой
гнев
никогда
не
утихал
Yansın
hep
sönmesin
Пусть
горит,
пусть
не
всегда
гаснет
Bizi
ne
sandın
it
За
кого
ты
нас
принимаешь,
сукин
сын?
Kapılar
hep
kilit
Двери
всегда
запираются
Arkası
sislidir
Сзади
туманно
Pislik
temizlenmez
anca
üste
at
kilim
Грязь
не
убирается,
просто
бросай
ковер
сверху
Yüzler
gülümsemez
anca
Gang'e
var
sevgim
Лица
не
улыбаются,
только
моя
любовь
к
Гангу
Terler
götü
hemen
korkma
yaklaş
az
cicim
Потная
задница,
не
бойся
прямо
сейчас,
милая,
подойди
поближе.
Sen
de
düşün
neden
bedenin
çok
tedirgin
Подумай,
почему
твое
тело
так
нервничает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byte Beatz, Khontkar, Kök$vl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.