Khontkar - Altın Diş - DeadEye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khontkar - Altın Diş - DeadEye




Altın Diş - DeadEye
Gold Tooth - DeadEye
Alright, heh
Alright, heh
Bizde autotune yok
We don't use Auto-Tune.
Anlamam Hagi'den falan oğlum futbol değil hiç sikimde
I don't understand Hagi or anything, son, football doesn't mean shit to me.
Sana cevap aslında Twitter'dan derlerdim ama bi'
I would have answered you on Twitter, but
Trap star nasıl battle yapar onu göstereyim istedim
I wanted to show you how a trap star battles.
Kayıt falan sikimizde değil hava sıcak biliyo'n mu?
Recording or anything doesn't matter, the weather is hot, you know?
Göt yalamaya devam
Keep licking ass.
Topla kofti dostlarını
Gather your cheesy friends,
Kültür fakiri pop-starını al da tıpış tıpış kay bakalım
Take your culturally deprived pop star and let's watch you tiptoe, tiptoe.
Lan kural var bak bakalım, dal geçmişine
Look, are there any rules? Look at the past.
Bi' de özgeçmişime bak benim, çıkmaz sokakta lan evim
And look at my resume, my house is on a dead end street.
Çıktım sokaktan Mars yerim, para bizde gibi
I came out of the streets, I eat Mars, it's like the money's with us.
O yüzden hepinizin birdenbire tarzı değişti
That's why everyone suddenly changed their style.
Yancı saflarını geliştir sen, ben dikte ve solfej demiştim
You improve your sidekicks, I said dictation and solfège.
Apartman çocukları pek bi' sevimli
Apartment kids are so cute,
Pembe kafamla abilerinizle bi' güzel çayımı da içtim
With my pink head, I had a nice tea with your elders.
Takıldığınız karılar fanım demiştim
I said the girls you're hanging out with are my fans.
Şimdi sen ağla, bu son gazda
Now you cry, this is the last gasp,
Hafifletmem pedalımı asla, dedim asla
I will never ease up on my pedal, I said never.
Aldatmasın asla sikmeyim company'ni
May I never fuck your company,
Şarkımdan çalıntı adla, bu "karma"
With a name stolen from my song, this is "karma."
Bilmiyo'm futbol, kim o ama Khont Lebron
I don't know football, who is that but Khont Lebron.
Balyoz gibi iniyo'm din dong, ziller çalıyo' kim o
I'm coming down like a sledgehammer, ding dong, the bells are ringing, who's that?
Yine kim o bilmiyo'm diyo' ki sen bizi biliyo'n ne bu ego
Who is it again, I don't know, saying you know us, what's this ego?
Anlamsız kaygım yok senden var zilyon tane olsa da beton kariyerim
I don't have any meaningless anxiety, you have a zillion, even if there are a zillion, my career is concrete.
Trap equal Auto-Tune sizin için, onu bile düzgün söyleyemez sikik herif
Trap equals Auto-Tune for you, you can't even say it right, you fucking idiot.
Bana diyo' "Bronx'ta yaşadın" hayır sikik herif
He's telling me, "Did you live in the Bronx?" No, you fucking idiot.
Okuma yoksa Netflix sikik herif
If you don't read, open Netflix, you fucking idiot.
Yine geldi bak yeri lafın "cahil herif"
Here it is again, the point of the conversation, "Ignorant guy."
Kafiye yok sana sikik herif kafiye ne ki size siz gidin geri geri
There's no rhyme for you, you fucking idiot, what's a rhyme to you? You guys go back, back.
Damgam götünde şak aldım telif
My stamp is on your ass, I got royalties.
Diss'in çok dandik lol üzdün beni
Your diss is so corny, lol, you made me sad.
Kıyaslamamız olamaz cicim
We can't be compared, honey,
Seninki bariz lan dümdüz beyin
Yours is obvious, man, flat brain.
Benimki rengarenk saçım gibi, flow çalıntı dediğin yanındaki
Mine is like my colorful hair, the flow you call stolen is next to you.
Sözlerime kadar gafiledi, karıma kadar küfürledi
He was careless even with my words, he cursed at my wife,
Ama dönüp bana bunu yaptın dedi bok çukurundan çıkıp geldim
But he turned around and said you did this to me, I came out of the shithole.
Tek başıma hep göğüs gerdim, göt yalamaktan şişik dilin
I stood up to everyone alone, is your tongue swollen from licking ass?
Tosun rapin bana hayli hafif, indirdim bana hep kalkan siki
Clumsy rap is quite light for me, he lowered all the shields for me.
Korkundan kendime kalkan diktim, burdayım hala lan nereye bittik
I built my own shield out of fear, I'm still here, man, where did we end up?
Hmm, bi' sana bakayım, bi' bana bakayım hmm
Hmm, let me see you, let me see myself, hmm.
Producer, checked
Producer, checked.
Rap, checked
Rap, checked.
Singer, checked
Singer, checked.
Artworks, checked
Artworks, checked.
Directing, checked
Directing, checked.
Styling, checked
Styling, checked.
Söyle Kaset ne var başka? Haha
Tell me, Kaset, what else is there? Haha.
Sana bakayım; Rapçi, hmm yetersiz bana göre
Let me see you; Rapper, hmm, insufficient for me.
Üzgünüm canım ona göre, haha
Sorry, honey, that's how it is, haha.
Neydi o?
What was that?
Ben bu şarkıyı hatırlamam da senin bundan sonra
I don't remember this song, but you will from now on.
Her doğum günümü hatırlayacak olman baya trajikomik
It's quite tragicomic that you'll remember every birthday of mine.
Bleedat
Bleedat
Khontkar
Khontkar
RedKey, RedKey
RedKey, RedKey
ModernThug
ModernThug





Writer(s): Khontkar, Muerte Beatz, Skaiiarts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.