Paroles et traduction Khontkar - Altın Diş - DeadEye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
heh
Хорошо,
хе-хе
Bizde
autotune
yok
У
нас
нет
автотюна
Anlamam
Hagi'den
falan
oğlum
futbol
değil
hiç
sikimde
Я
не
понимаю,
что
мой
сын
из
Хаги
или
что-то
в
этом
роде
не
футбол,
мне
насрать
Sana
cevap
aslında
Twitter'dan
derlerdim
ama
bi'
Вообще-то,
я
бы
сказал
тебе
ответ
в
Твиттере,
но...
Trap
star
nasıl
battle
yapar
onu
göstereyim
istedim
Я
хотел
показать
ему,
как
звезда
ловушки
ведет
войну
Kayıt
falan
sikimizde
değil
hava
sıcak
biliyo'n
mu?
Нам
насрать
на
запись
или
что-то
в
этом
роде,
ты
знаешь,
что
жарко?
Göt
yalamaya
devam
Продолжай
лизать
жопу
Topla
kofti
dostlarını
Собери
своих
друзей
кофти
Kültür
fakiri
pop-starını
al
da
tıpış
tıpış
kay
bakalım
Возьми
свою
поп-звезду,
бедную
культурой,
и
проваливай.
Lan
kural
var
mı
bak
bakalım,
dal
geçmişine
Посмотри,
есть
ли
какие-нибудь
правила,
проверь
историю
ветвей.
Bi'
de
özgeçmişime
bak
benim,
çıkmaz
sokakta
lan
evim
Посмотри
на
мое
резюме,
мой
гребаный
дом
в
тупике.
Çıktım
sokaktan
Mars
yerim,
para
bizde
gibi
Я
вышел
с
улицы,
съем
Марс,
как
будто
у
нас
есть
деньги
O
yüzden
hepinizin
birdenbire
tarzı
değişti
Поэтому
вы
все
внезапно
изменили
свой
стиль
Yancı
saflarını
geliştir
sen,
ben
dikte
ve
solfej
demiştim
Разви
свои
ряды,
я
говорил
диктовку
и
сольфеджио.
Apartman
çocukları
pek
bi'
sevimli
Дети
из
квартиры
очень
милые
Pembe
kafamla
abilerinizle
bi'
güzel
çayımı
da
içtim
Я
тоже
выпил
хороший
чай
с
вашими
братьями
с
розовой
головой.
Takıldığınız
karılar
fanım
demiştim
Я
сказал,
что
я
поклонник
сук,
с
которыми
вы
тусовались
Şimdi
sen
ağla,
bu
son
gazda
А
теперь
ты
плачь,
на
этом
последнем
газе
Hafifletmem
pedalımı
asla,
dedim
asla
Я
никогда
не
буду
ослаблять
педаль,
я
сказал
никогда
Aldatmasın
asla
sikmeyim
company'ni
Пусть
не
изменит,
я
никогда
не
трахну
твою
компанию
Şarkımdan
çalıntı
adla,
bu
"karma"
Под
именем,
украденным
из
моей
песни,
это
"карма"
Bilmiyo'm
futbol,
kim
o
ama
Khont
Lebron
Я
не
знаю,
футбол,
кто
он,
но
Кхонт
Леброн
Balyoz
gibi
iniyo'm
din
dong,
ziller
çalıyo'
kim
o
Я
спускаюсь,
как
кувалда,
дин
дон,
звонят
колокольчики,
кто
он?
Yine
kim
o
bilmiyo'm
diyo'
ki
sen
bizi
biliyo'n
ne
bu
ego
Опять
же,
я
не
знаю,
кто
он,
а
ты
знаешь
нас,
что
это
за
эго?
Anlamsız
kaygım
yok
senden
var
zilyon
tane
olsa
da
beton
kariyerim
У
меня
нет
бессмысленных
забот,
у
меня
есть
ты,
хотя
их
миллион,
моя
конкретная
карьера
Trap
equal
Auto-Tune
sizin
için,
onu
bile
düzgün
söyleyemez
sikik
herif
Ловушка
equal
Auto-Tune
для
вас,
она
даже
не
может
сказать
это
правильно,
ублюдок.
Bana
diyo'
"Bronx'ta
mı
yaşadın"
hayır
sikik
herif
Скажи
мне:
"Ты
жил
в
Бронксе"
нет,
ублюдок?
Okuma
yoksa
aç
Netflix
sikik
herif
Не
читай
или
открой
Нетфликс,
ублюдок
Yine
geldi
bak
yeri
lafın
"cahil
herif"
Он
снова
здесь,
смотри,
где
ты
говоришь
"невежественный
ублюдок".
Kafiye
yok
sana
sikik
herif
kafiye
ne
ki
size
siz
gidin
geri
geri
Никаких
рифм
для
тебя,
ублюдок,
что
за
рифма
для
тебя,
идите
назад
и
обратно
Damgam
götünde
şak
aldım
telif
Я
получил
свой
клеймо
в
твоей
заднице,
роялти
Diss'in
çok
dandik
lol
üzdün
beni
Дисс
такой
дерьмовый,
ты
меня
расстроил.
Kıyaslamamız
olamaz
cicim
Мы
не
можем
сравниться,
милая.
Seninki
bariz
lan
dümdüz
beyin
Твой
очевидный,
блядь,
прямой
мозг
Benimki
rengarenk
saçım
gibi,
flow
çalıntı
dediğin
yanındaki
У
меня
как
у
моих
пестрых
волос,
рядом
с
тем,
что
ты
называешь
краденым.
Sözlerime
kadar
gafiledi,
karıma
kadar
küfürledi
Он
был
небрежен
до
моих
слов
и
ругался
до
моей
жены.
Ama
dönüp
bana
bunu
yaptın
dedi
bok
çukurundan
çıkıp
geldim
Но
я
повернулся
и
сказал,
что
ты
сделал
это
со
мной,
я
вышел
из
дыры.
Tek
başıma
hep
göğüs
gerdim,
göt
yalamaktan
mı
şişik
dilin
Я
всегда
справлялся
один,
твой
опухший
язык
от
лизания
задницы?
Tosun
rapin
bana
hayli
hafif,
indirdim
bana
hep
kalkan
siki
Твой
рап
очень
легкий
для
меня,
я
положил
на
меня
член,
который
всегда
щитал.
Korkundan
kendime
kalkan
diktim,
burdayım
hala
lan
nereye
bittik
Я
поставил
себе
щит
от
твоего
страха,
я
все
еще
здесь,
куда
мы,
блядь,
закончили
Hmm,
bi'
sana
bakayım,
bi'
bana
bakayım
hmm
Хм,
дай
мне
взглянуть
на
тебя,
дай
взглянуть
на
меня,
хм
Producer,
checked
Продюсер,
проверено
Rap,
checked
Рэп,
проверено
Singer,
checked
Сингер,
проверено
Artworks,
checked
Произведения,
checked
Directing,
checked
Направление,
проверено
Styling,
checked
Укладка,
проверено
Söyle
Kaset
ne
var
başka?
Haha
Скажи
мне,
что
еще
с
кассетой?
Ха-ха
Sana
bakayım;
Rapçi,
hmm
yetersiz
bana
göre
Дай
мне
взглянуть
на
тебя,
рэпер,
для
меня
это
недостаточно.
Üzgünüm
canım
ona
göre,
haha
Прости,
дорогая,
для
него,
ха-ха
Ben
bu
şarkıyı
hatırlamam
da
senin
bundan
sonra
Я
не
запомню
эту
песню,
но
ты
отныне
Her
doğum
günümü
hatırlayacak
olman
baya
trajikomik
Очень
трагично,
что
ты
будешь
помнить
каждый
мой
день
рождения
RedKey,
RedKey
RedKey,
RedKey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khontkar, Muerte Beatz, Skaiiarts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.